thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Nan


partly cloudy
82 F (28 C)
r.h.: 69%
bar: 29.78"
[5/26 @ 8:00am]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
John S. $100!
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Siriwat T. $5
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

วาง  waangM 
contents of this page
1.วางwaangMto lay down; to put down; to put on (airs); to deposit; to place; to set down
2.วางใจwaangM jaiM[is] certain; assured; (having put one's mind) at ease
3.การวางgaanM waangMsetting down; establishing

Royal Institute - 1982
วาง  /วาง/
[กริยา] ทำให้สิ่งใดพ้นจากมือหรือบ่าด้วยอาการกิริยาตามที่ต้องการ เช่น วางเรียง วางดัก.
[กริยา] กำหนด, ตั้ง, เช่น วางกฎ วางเงื่อนไข.
[กริยา] วางหน้าตาหรือท่าทีตามลักษณะอาการที่ปรากฏเห็น เช่น วางหน้าตาเลิกลั่ก วางท่าทีขรึม (ใช้แก่อาการแสดงออกโดยตรง โดยไม่ต้องมีคำ หน้าตา หรือ ท่าที ประกอบก็ได้ เช่น วางขรึม มีความหมายเท่ากัน).
[กริยา] จัดเข้าประจำที่ เช่น วางคน วางยาม.
[กริยา] วัดทอด เช่น วางราง วางสายไฟ.
[กริยา] ปล่อยวาง เช่น วางอารมณ์ วางธุระ.
[กริยา] (การใช้: กลอน) อาการที่เคลื่อนไปโดยรีบร้อน เช่น ขี่ช้างวางวิ่ง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiวาง
IPAwaːŋ
Royal Thai General Systemwang

1. common Thai word   [verb]
definition
to lay down; to put down; to put on (airs); to deposit; to place; to set down

examplesวางเพลิงwaangM phleerngMto commit arson
ความน่าไว้วางใจkhwaamM naaF waiH waangM jaiMcredit
โต๊ะเล็กวางข้างเก้าอี้dtoH lekH waangM khaangF gaoF eeFend table
สามขาสำหรับวางกาน้ำ
saamR khaaR samR rapL waangM gaaM naamH
trivet, a three-legged stand made of metal used for supporting cooking vessels in a hearth
โต๊ะวางชุดน้ำชากาแฟ
dtoH waangM chootH naamH chaaM gaaM faaeM
coffe or tea service set, serving tray
ที่วางแปรงสีฟันtheeF waangM bpraaengM seeR fanMtoothbrush holder
ชั้นวางเครื่องเทศchanH waangM khreuuangF thaehtFspice rack
ชั้นวางผ้าขนหนูchanH waangM phaaF khohnR nuuRtowel rack
ที่วางขนมเค็กtheeF waangM khaL nohmR khekHcake stand
ชั้นวางสบู่chanH waangM saL buuLsoap dish
โต๊ะวางของdtoH waangM khaawngRcounter
ชั้นวางของchanH waangM khaawngRshelf
โต๊ะวางถาดdtoH waangM thaatLtray table
วางสายwaangM saaiRhang up telephone
วางหูwaangM huuRhang up telephone
วางแผนwaangM phaaenRto plan; make a plan
วางไว้waangM waiHplace; lay; lay down; put down; set down
วางลงwaangM lohngMplace down; put down; lay down (something)
วางหูโทรศัพท์waangM huuR tho:hM raH sapLto hang up the phone
วางตาwaangM dtaaMto take one's eye off of something
วางมัดจำwaangM matH jamMto put up earnest money, a deposit, a downpayment
วางยาพิษwaangM yaaM phitHto poison; to drug
วางตนwaangM dtohnMto behave; to conduct oneself; to adopt an attitude
วางเงินwaangM ngernMto pay down; to put down a deposit
วางระเบิดwaangM raH beertLto bomb
วางเดิมพันwaangM deermM phanMto hedge one's bet
โดนวางยาพิษdo:hnM waangM yaaM phitHdid poison (before, earlier)
วางท่าwaangM thaaF[showing disapproval] to put on airs; to put on an affected pose
การวางแผนgaanM waangM phaaenRa plan; a scheme
วางอำนาจwaangM amM naatFto abuse (one's) power; to act tyrannically
วางภูมิwaangM phuuM miHto stand on one's dignity
วางมาตรฐานwaangM maatF dtraL thaanRstandardize
วางระเบียบwaangM raH biiapLlay down regulations; establish rules; to institute guidelines
วางศิลาฤกษ์waangM siL laaM reerkFto lay a foundation stone
วางกำลังwaangM gamM langMto position (military) forces
วางยาwaangM yaaMto poison; give someone poison
วางไว้ข้างหน้าwaangM waiH khaangF naaFlay before; place ahead of
วางบนwaangM bohnMto place or put (something) on
วางอยู่waangM yuuL[is] located; placed at
วางเฉยwaangM cheeuyRto ignore; neglect; be inattentive; pay no heed to; pay no attention to; be indifferent
วางตลาดwaangM dtaL laatLto market; put (something) up for sale
วางขายwaangM khaaiRto market; put (something) up for sale
วางโตwaangM dto:hMto act big; swagger
วางเพลิงwaangM phleerngMto defame; slander; frame; malign
วางไข่waangM khaiLto lay eggs
มือวางmeuuM waangMrank; position
ไม่วางตาmaiF waangM dtaaMto continue to stare; watch continuously
จัดวางjatL waangMto arrange
วางก้ามwaangM gaamFto put on airs
คณะกรรมการยุทธศาสตร์เพื่อวางระบบการบริหารทรัพยากรน้ำ
khaH naH gamM maH gaanM yootH thaH saatL pheuuaF waangM raH bohpL gaanM baawM riH haanR sapH phaH yaaM gaawnM naamH
Strategic Formulation Committee for Water Resources Management
วางหมากwaangM maakLto make a strategic move (as in a game); plan a strategy
วางหมากถัดไปwaangM maakL thatL bpaiMto make the next move (in chess, e.g.)
การวางผังเมืองgaanM waangM phangR meuuangMcity planning; urban planning
วางมาดwaangM maatFto put on airs; show off
วางตัวเป็นกลางwaangM dtuaaM bpenM glaangMto act as a neutral (in war)
sample
sentences
มันเปียกมาก อย่าวางบนโต๊ะ
manM bpiiakL maakF yaaL waangM bohnM dtoH
"Don’t put it on the table; it is very wet."
นรชาติวางวาย
มลายสิ้นทั้งอินทรีย์
สถิตทั่วแต่ชั่วดี
ประดับไว้ในโลกา

naH raH chaaM dtiL waangM waaiM maH laaiM sinF thangH inM seeM saL thitL thuaaF dtaaeL chuaaF deeM bpraL dapL waiH naiM lo:hM gaaM
When humans die,
All their physical bodies perish;
Only their goodness and badness remain
As grace and disgrace to decorate the world
ช่างก่อสร้างกำลังขุดดินเพื่อวางรากเสาเข็ม
changF gaawL saangF gamM langM khootL dinM pheuuaF waangM raakF saoR khemR
"Construction personnel are digging (a hole) for the base of the foundation piling."
จีนได้รับสัมปทานแหล่งแก๊สและแนวการวางท่อแก๊สจากรัฐบาลพม่าตัดหน้ารัฐบาลอินเดีย
jeenM daiF rapH samR bpaL thaanM laengL gaaetH laeH naaeoM gaanM waangM thaawF gaaetH jaakL ratH thaL baanM phaH maaF dtatL naaF ratH thaL baanM inM diiaM
"China obtained a gas concession and a pipline right-of-way from the government of Burma to preempt India from doing so."
ในเบื้องต้นเจ้าหน้าที่สันนิษฐานว่าคนร้ายเล็ดลอด ลักลอบนำระเบิดมาวางไว้ข้างประตูช่วงปลอดคน
naiM beuuangF dtohnF jaoF naaF theeF sanR nitH thaanR waaF khohnM raaiH letH laawtF lakH laawpF namM raH beertL maaM waangM waiH khaangF bpraL dtuuM chuaangF bplaawtL khohnM
"Initially, the authorities theorized that the terrorists infiltrated and smuggled in bombs and placed them near the entrance when no one was around."
นายพล ผู้แทนกองทัพบก ได้กระทำพิธีวางศิลาฤกษ์อาคารโรงเรียนราชประชานุเคราะห์
naaiM phohnM phuuF thaaenM gaawngM thapH bohkL daiF graL thamM phiH theeM waangM siL laaM reerkF aaM khaanM ro:hngM riianM raatF chaH bpraL chaaM nooH khrawH
"The general, acting as the army representative, performed the foundation laying ceremony for the Rajaprajanugroh Foundation School."
การเมืองอิสลามวางอยู่บนสัจธรรมพื้นฐานมิใช่เป็นผลประโยชน์ชั่วคราว
gaanM meuuangM itL saL laamM waangM yuuL bohnM satL jaL thamM maH pheuunH thaanR miH chaiF bpenM phohnR bpraL yo:htL chuaaF khraaoM
"Islamic politics is based on fundamental truths, not on (attaining) temporal benefits."
ใครวางกับดักใคร และใครติดกับดักใคร
khraiM waangM gapL dakL khraiM laeH khraiM dtitL gapL dakL khraiM
"Who laid the trap for whom and who was caught in whose trap?"
อาวุธยุทโธปกรณ์ของกองทัพมิใช่ของเด็กเล่น ที่จะวางไว้ตรงไหนก็ได้
aaM wootH yootH tho:hM bpaL gaawnM khaawngR gaawngM thapH miH chaiF khaawngR dekL lenF theeF jaL waangM waiH dtrohngM naiR gaawF daiF
"Military weapons are not toys which can be left around just anywhere."
นายพลทั้งสี่นายวางกลยุทธ์เผด็จศึกศัตรูให้ราบคาบ
naaiM phohnM thangH seeL naaiM waangM gohnM laH yootH phaL detL seukL satL dtruuM haiF raapF khaapF
"The four generals formed a strategy to completely subdue their enemy."
มีชาวประมงจำนวนหนึ่งแอบลักลอบทำการประมงในเขตหวงห้ามในฤดูปลาวางไข่
meeM chaaoM bpraL mohngM jamM nuaanM neungL aaepL lakH laawpF thamM gaanM bpraL mohngM naiM khaehtL huaangR haamF naiM reuH duuM bplaaM waangM khaiL
"There is a group of fishermen who surreptitiously fish in the prohibited area during the season when fish are laying their eggs."
ฉันสามารถวางกระเป๋าที่กระโปรงหลังรถได้ไหมคะ
chanR saaR maatF waangM graL bpaoR theeF graL bpro:hngM langR rohtH daiF maiH khaH
"May I put this bag in the trunk?"
วางไว้ที่ไหนจำไม่ได้
waangM waiH theeF naiR jamM maiF daiF
"I can't remember where I put it."
อย่าไว้ในทาง อย่าวางใจคน
yaaL waiH naiM thaangM yaaL waangM jaiM khohnM
"Beware of Greeks bearing gifts."
เขาวางแอกและขยับให้เข้าที่เข้าทาง
khaoR waangM aaekL laeH khaL yapL haiF khaoF theeF khaoF thaangM
"He placed the yoke [on his buffalo] and adjusted it to fit."
หากเชื่อว่าอยู่กับน้ำไม่ฝืนธรรมชาติของน้ำ ก็ต้องมาทบทวนแนวคิดเรื่องการวางผังเมืองและการพัฒนาเมืองกันใหม่ ยกเครื่อง ผังภาคผังเมืองรวม ผังชุมชน การทำถนนหนทางและสะพาน
haakL cheuuaF waaF yuuL gapL naamH maiF feuunR thamM maH chaatF khaawngR naamH gaawF dtawngF maaM thohpH thuaanM naaeoM khitH reuuangF gaanM waangM phangR meuuangM laeH gaanM phatH thaH naaM meuuangM ganM maiL yohkH khreuuangF phangR phaakF phangR meuuangM ruaamM phangR choomM chohnM gaanM thamM thaL nohnR hohnR thaangM laeH saL phaanM
"If we believe that we must co-exist with the water while not subverting its nature, then we must reexamine our notions of urban planning and development, along with overhauling our local, urban-collective and community planning, and our building of roads and bridges."
วางหนังสือไว้ที่นี่ดีกว่า ไม่งั้นมันจะเปียกถ้าถือออกไปด้วย
waangM nangR seuuR waiH theeF neeF deeM gwaaL maiF nganH manM jaL bpiiakL thaaF theuuR aawkL bpaiM duayF
"Leave the book here or it will get wet when we go outside."
วางของมั่วไปหมด หาอะไรก็ไม่เจอ
waangM khaawngR muaaF bpaiM mohtL haaR aL raiM gaawF maiF juuhrM
"Everything is all jumbled up; [you] can’t find anything!"
เธอชอบวางของมั่วซั่ว ไม่รู้อะไรเป็นอะไร
thuuhrM chaawpF waangM khaawngR muaaF suaaF maiF ruuH aL raiM bpenM aL raiM
"She habitually scatters her things all around the place; she doesn’t know where anything is."
2. วางใจ  waangM jaiM  [adjective]
definition
[is] certain; assured; (having put one's mind) at ease

antonymsเคลือบแคลงkhleuuapF khlaaengMto doubt; distrust; mistrust; suspect
หวาดระแวงwaatL raH waaengM[is] be suspicious; doubtful; suspect
examplesไว้วางใจwaiH waangM jaiMhave confidence in; trust in; rely on
ความไว้วางใจkhwaamM waiH waangM jaiMconfidence, trust
sample
sentences
กรมป้องกันสาธารณะภัยต้องระดมอาสาสมัครรักษาพระนครอย่างเต็มที่ จะวางใจตำรวจแต่เพียงฝ่ายเดียวเห็นจะยังไม่ได้
grohmM bpaawngF ganM saaR thaaM raH naH phaiM dtawngF raH dohmM aaM saaR saL makL rakH saaR phraH naH khaawnM yaangL dtemM theeF jaL waangM jaiM dtamM ruaatL dtaaeL phiiangM faaiL diaaoM henR jaL yangM maiF daiF
"The Department of Disaster Prevention needs to marshal volunteers to protect the capital to the best of its ability; it seems best not to rely solely on the police (to perform this function)."
นัทวางใจผมมาก
natH waangM jaiM phohmR maakF
"Nat trusted me very much."
3. การวาง  gaanM waangM  [noun]
definition
setting down; establishing


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/25/2013 7:14:15 PM   online source for this page
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.