thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สาวไทยที่มีการศึกษาในปัจจุบันมักจะออกไปทำงานหาเลี้ยงครอบครัวเหมือนผู้ชาย
saaoR thaiM theeF meeM gaanM seukL saaR naiM bpatL jooL banM makH jaL aawkL bpaiM thamM ngaanM haaR liiangH khraawpF khruaaM meuuanR phuuF chaaiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiสาว-ไท-ที่-มี-กาน-สึก-สา-ไน-ปัด-จุ-บัน-มัก-จะ-ออก-ไป-ทำ-งาน-หา-เลี้ยง-คฺรอบ-คฺรัว-เหฺมือน-พู่-ชาย
IPAsǎːw tʰaj tʰîː miː kaːn sɯ̀k sǎː naj pàt tɕùʔ ban mák tɕàʔ ʔɔ̀ːk paj tʰam ŋaːn hǎː líːaŋ kʰrɔ̂ːp kʰruːa mɯ̌ːan pʰûː tɕʰaːj
Royal Thai General Systemsao thai thi mi kan sueksa nai patchuban mak cha ok pai tham ngan ha liang khropkhrua muean phu chai

 [example sentence]
definition
"Educated Thai women nowadays are likely to go out and get jobs to take care of their families just like men do."

componentsสาว saaoRyoung woman; girl; unmarried woman; maiden; damsel; lass; lassie (informal); maid; virgin; wench
ไทย thaiMThai; of or pertaining to Thailand
ที่ theeF[the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom
มี meeMto have or possess; to be available
การศึกษาgaanM seukL saaReducation
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ปัจจุบัน bpatL jooL banMnowadays; these days; currently
มักจะmakH jaL[auxiliary verb combination] will usually; often
ออกไปaawkL bpaiMto go out; leave; depart
ทำงานthamM ngaanMto work
หา haaRto find; look for; seek; to search
เลี้ยง liiangHto feed; nourish; nurture; raise a child or animal; provide for; rear; bring up; foster; nurse
ครอบครัว khraawpF khruaaMfamily
เหมือน meuuanR[is] similar; all the same; like; as
ผู้ชาย phuuF chaaiMman; men; guy; guys; boy; boys; male

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/19/2017 8:06:23 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.