![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ปัจจุบัน bpatL jooL banM | ![]() |
| contents of this page | |
| 1. | nowadays; these days; currently |
| 2. | [is] current; recent; today's |
| 3. | [grammar] present tense |
| Royal Institute - 1982 | ||||||
| ||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ปัด-จุ-บัน |
| IPA | pàt tɕùʔ ban |
| Royal Thai General System | patchuban |
| 1.  [adverb] | |||
| definition | nowadays; these days; currently | ||
| antonym | ดึกดำบรรพ์ | deukL damM banM | [is] primeval; prehistorical; ancient |
| examples | ปัจจุบันทันด่วน![]() ![]() | bpatL jooL banM thanM duaanL | suddenly; unexpectedly |
ที่เป็นอยู่ปัจจุบัน![]() | theeF bpenM yuuL bpatL jooL banM | [Thai definition of the English word] current | |
ปัจจุบันกาล![]() ![]() | bpatL jooL banM gaanM | [Thai grammar] the Present Tense | |
เรื่องปัจจุบัน![]() ![]() | reuuangF bpatL jooL banM | current topics | |
ยุคปัจจุบัน![]() | yookH bpatL jooL banM | nowadays | |
| sample sentences | ในปัจจุบัน การสำรวจภูมิประเทศ เป็นเรื่องไม่ยากเย็นอะไรนัก เพราะเส้นทางคมนาคมสะดวกสบายขึ้นกว่าแต่ก่อนมาก ![]() ![]() naiM bpatL jooL banM gaanM samR ruaatL phuuM miH bpraL thaehtF bpenM reuuangF maiF yaakF yenM aL raiM nakH phrawH senF thaangM khaH maH naaM khohmM saL duaakL saL baaiM kheunF gwaaL dtaaeL gaawnL maakF "Nowadays, (conducting) geographical surveys is not a difficult affair, as the roads and communications have been considerably improved and made convenient." | ||
การสร้างสรรค์และกิจกรรมสาธารณะต่าง ๆ ในเมืองไทยปัจจุบัน ไม่ได้รับประโยชน์จากพลังอันไพศาลของการวิจารณ์ ![]() gaanM saangF sanR laeH gitL jaL gamM saaR thaaM raH naH dtaangL dtaangL naiM meuuangM thaiM bpatL jooL banM maiF daiF rapH bpraL yo:htL jaakL phaH langM anM phaiM saanR khaawngR gaanM wiH jaanM "The various creative endeavors and public activities in Thailand today have not enjoyed the benefits of forceful and extensive critiques." | |||
ในอดีต?มีประเพณีให้ผู้ใหญ่คอยไกลเกลี่ย แต่ปัจจุบันผู้ใหญ่ในบ้านเมืองเหลือน้อยและเกิดอาการต่างคนต่างใหญ่ไม่มีใครฟังใคร ![]() naiM aL deetL meeM bpraL phaehM neeM haiF phuuF yaiL khaawyM glaiM gliiaL dtaaeL bpatL jooL banM phuuF yaiL naiM baanF meuuangM leuuaR naawyH laeH geertL aaM gaanM dtaangL khohnM dtaangL yaiL maiF meeM khraiM fangM khraiM "In the past, it was the (Thai) custom to have a respected elder mediate (disputes); however in modern times there are not many respected elders left and the situation often arises in which each person has his own respected elder and no one listens to anyone else." | |||
ไม่นึกเลยว่า คนที่เกิดมาในแผ่นดินไทยปัจจุบัน จะเนรคุณแผ่นดินถิ่นเกิดได้ถึงขนาดนี้ ![]() maiF neukH leeuyM waaF khohnM theeF geertL maaM naiM phaenL dinM thaiM bpatL jooL banM jaL naehM raH khoonM phaenL dinM thinL geertL daiF theungR khaL naatL neeH "I never imagined that those born in Thailand in our times would betray their land of their birth to such an extent." | |||
การขาดความเชื่อมั่นดังกล่าวกำลังนำมนุษยชาติไปสู่ความสิ้นหวังและอับจนต่อการเผชิญวิกฤติการณ์ในปัจจุบัน ![]() gaanM khaatL khwaamM cheuuaF manF dangM glaaoL gamM langM namM maH nootH saL yaH chaatF bpaiM suuL khwaamM sinF wangR laeH apL johnM dtaawL gaanM phaL cheernM wikH riH dtiL gaanM naiM bpatL jooL banM "This lack of confidence is causing mankind to feel hopeless and to be at their wit's end in trying to cope with the current crisis." | |||
เดิมทีผู้หญิงไทยหน้าหวาน แต่ปัจจุบันนิยมไปเสริมจมูกให้เหมือนผู้หญิงเมืองนอก จนทำให้เอกลักษณ์บนใบหน้าเปลี่ยนไป ![]() deermM theeM phuuF yingR thaiM naaF waanR dtaaeL bpatL jooL banM niH yohmM bpaiM seermR jaL muukL haiF meuuanR phuuF yingR meuuangM naawkF johnM thamM haiF aehkL gaL lakH bohnM baiM naaF bpliianL bpaiM "It used to be that Thai women had lovely faces; however, today, they like to get nose enlargement plastic surgery so that (their noses) will look like those of foreign women. This changes the unique features of their faces." | |||
ถ้าหากว่าสายโซ่อุปทานสะดุด เช่น การขนส่งน้ำมัน ก็จะเกิดผลกระทบสูง และถ้าระบบสายโซ่อุปทานทั้งหมดไม่ทำงาน อารยธรรมปัจจุบันที่เรียกว่าโลกาภิวัตน์ ก็ล่มสลาย ![]() thaaF haakL waaF saaiR so:hF oopL bpaL thaanM saL dootL chenF gaanM khohnR sohngL namH manM gaawF jaL geertL phohnR graL thohpH suungR laeH thaaF raH bohpL saaiR so:hF oopL bpaL thaanM thangH mohtL maiF thamM ngaanM aaM raH yaH thamM bpatL jooL banM theeF riiakF waaF lo:hM gaaM phiH watH gaawF lohmF saL laaiR "If we encounter a stoppage in our supply chain such as our oil transportation (system), there will be significant repercussions; and, if the entire supply chain ceases to function, our current civilization which we term “globalization” will collapse." | |||
ในบรรดาประเทศที่ปัจจุบันถือว่าเป็นรัฐสมัยใหม่ ไม่มีใครสำเร็จแบบกดปุ๊บติดปั๊บ ![]() naiM banM daaM bpraL thaehtF theeF bpatL jooL banM theuuR waaF bpenM ratH saL maiR maiL maiF meeM khraiM samR retL baaepL gohtL bpoopH dtitL bpapH "In looking at all the countries which today are considered 'modern states', not one of them can be considered an instant success." | |||
ใครเลยจะนึกว่าข้าวแดงที่ จัดเสิร์ฟในเรือนจำจะกลับมาได้รับความนิยม กลายเป็นข้าวสุดฮอตของ บรรดาผู้รักสุขภาพในปัจจุบัน ![]() khraiM leeuyM jaL neukH waaF khaaoF daaengM theeF jatL seerfL naiM reuuanM jamM jaL glapL maaM daiF rapH khwaamM niH yohmM glaaiM bpenM khaaoF sootL haawtF khaawngR banM daaM phuuF rakH sookL khaL phaapF naiM bpatL jooL banM "Who would have thought that “red rice” which is served to inmates would become popular [as the] hottest thing among those who are concerned about their health?" | |||
ปัจจุบันสถาปนิกออกแบบบ้านให้มีขนาดกะทัดรัดน่าอยู่ เหมาะกับครอบครัวเล็ก ๆ ![]() bpatL jooL banM saL thaaR bpaL nikH aawkL baaepL baanF haiF meeM khaL naatL gaL thatH ratH naaF yuuL mawL gapL khraawpF khruaaM lekH lekH "Nowadays, architects create home plans which have compact and well-proportioned dimensions, are comfortable, and are suitable for small families." | |||
ห้องน้ำในปัจจุบันมักประกอบด้วยอ่างล้างหน้า อ่างอาบน้ำหรือที่อาบน้ำฝักบัว และชักโครก ![]() haawngF naamH naiM bpatL jooL banM makH bpraL gaawpL duayF aangL laangH naaF aangL aapL naamH reuuR theeF aapL naamH fakL buaaM laeH chakH khro:hkF "Modern bathrooms should have a wash basin, a bath tub or shower stall, an shower head, and a toilet." | |||
ในฐานะปัจเจก การดำเนินชีวิตในเมืองหลวงอย่างกรุงเทพฯ ในสถานการณ์ปัจจุบัน เป็นเรื่องที่ท้าทายมากขึ้น ![]() naiM thaaR naH bpatL jaehkL gaanM damM neernM cheeM witH naiM meuuangM luaangR yaangL groongM thaehpF naiM saL thaanR naH gaanM bpatL jooL banM bpenM reuuangF theeF thaaH thaaiM maakF kheunF "As an individual under current conditions, it is becoming more and more of a challenge to live in the capital city of Bangkok under current conditions." | |||
ปัจจุบันมีการสร้างปะการังเทียมในอ่าวไทยสองกอง เป็นบ้านปลาที่ได้ผลมาก ![]() bpatL jooL banM meeM gaanM saangF bpaL gaaM rangM thiiamM naiM aaoL thaiM saawngR gaawngM bpenM baanF bplaaM theeF daiF phohnR maakF "Currently two artificial coral reefs have been constructed in the Gulf of Thailand to be a fish habitat; they have been very successful." | |||
งานครั้งนี้ได้รับความร่วมมืออย่างดีจากอาจารย์ข้าราชการตลอดจนศิษย์เก่าและศิษย์ปัจจุบัน ![]() ngaanM khrangH neeH daiF rapH khwaamM ruaamF meuuM yaangL deeM jaakL aaM jaanM khaaF raatF chaH gaanM dtlaawtL johnM sitL gaoL laeH sitL bpatL jooL banM "This [year’s] festivities received excellent cooperation from professors, officials, alumni, and current students." | |||
จากอดีตจนถึงปัจจุบันเนื้อปลายังเป็นอาหารที่ดีมีประโยชน์ โปรตีนสูง ย่อยง่าย ราคาถูก เหมาะแก่การบริโภคกับคนทุกวัย... ![]() jaakL aL deetL johnM theungR bpatL jooL banM neuuaH bplaaM yangM bpenM aaM haanR theeF deeM meeM bpraL yo:htL bpro:hM dteenM suungR yaawyF ngaaiF raaM khaaM thuukL mawL gaaeL gaanM bawL riH pho:hkF gapL khohnM thookH waiM "From time immemorial, fish has been a beneficial and useful food [which contains] high protein, is easy to digest, is inexpensive, and is suitable for consumption by people of all ages." | |||
ปัจจุบันกำลังศึกษาปริญญาโท คณะรัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยรามคำแหง เป็นผู้จัดการฟาร์ม ![]() bpatL jooL banM gamM langM seukL saaR bpaL rinM yaaM tho:hM khaH naH ratH thaL saatL maH haaR witH thaH yaaM laiM raamM khamM haaengR bpenM phuuF jatL gaanM faamM "[He] is currently studying for his Masters degree in Politics at Ramkhamhaeng University to be a farm manager." | |||
ในปัจจุบันข้าราชการส่วนใหญ่โดยเฉพาะข้าราชการผู้น้อยยังมีรายได้ไม่เพียงพอต่อการดำรงชีพ ![]() naiM bpatL jooL banM khaaF raatF chaH gaanM suaanL yaiL dooyM chaL phawH khaaF raatF chaH gaanM phuuF naawyH yangM meeM raaiM daiF maiF phiiangM phaawM dtaawL gaanM damM rohngM cheepF "In today’s world, the majority of civil servants, especially lower-ranking civil servants, still do not earn enough to live on." | |||
ซึ่งในปัจจุบันวิถีการบริโภคปลาร้าโดยเฉพาะในเขตชนบทได้ถูกอพยพกระจัดกระจายไปอยู่ตามสังคมเมืองใหญ่ ๆ ![]() seungF naiM bpatL jooL banM wiH theeR gaanM bawL riH pho:hkF bplaaM raaH dooyM chaL phawH naiM khaehtL chohnM naH bohtL daiF thuukL ohpL phaH yohpH graL jatL graL jaaiM bpaiM yuuL dtaamM sangR khohmM meuuangM yaiL yaiL "So, nowadays, the various ways of eating fermented fish have migrated from rural areas to spread all around the major cities [in Thailand]." | |||
ความพยายามจะอนุรักษ์ทุกอย่างให้เหมือนเดิม เป็นเพียงการรักษารูปแบบที่ไร้ความหมายในชีวิตคนปัจจุบัน ![]() khwaamM phaH yaaM yaamM jaL aL nooH rakH thookH yaangL haiF meuuanR deermM bpenM phiiangM gaanM rakH saaR ruupF baaepL theeF raiH khwaamM maaiR naiM cheeM witH khohnM bpatL jooL banM "The attempt to preserve everything as it once was would be merely a perpetuation of form only which would have no meaning to the people’s lives today." | |||
...จนกระทั่งปัจจุบัน ตามหมู่บ้าน ตำบล เกือบทั้งประเทศไทย มีตลาดนัดให้คนในพื้นที่ได้จับจ่ายซื้อขายกันถ้วนทั่ว ![]() johnM graL thangF bpatL jooL banM dtaamM muuL baanF dtamM bohnM geuuapL thangH bpraL thaehtF thaiM meeM dtaL laatL natH haiF khohnM naiM pheuunH theeF daiF japL jaaiL seuuH khaaiR ganM thuaanF thuaaF "...so that today market fairs have sprouted up in villages and sub-districts all over Thailand for local people to buy and sell [goods]." | |||
ปัจจุบันไม่ใช่เพียงจะต้องรับผิดชอบทางการเมืองเท่านั้น หากแต่จะมีความผิดตามกฎหมาย ซึ่งจะทำให้รัฐบาลตายน้ำตื้นได้ ![]() bpatL jooL banM maiF chaiF phiiangM jaL dtawngF rapH phitL chaawpF thaangM gaanM meuuangM thaoF nanH haakL dtaaeL jaL meeM khwaamM phitL dtaamM gohtL maaiR seungF jaL thamM haiF ratH thaL baanM dtaaiM naamH dteuunF daiF "In today’s world it is not sufficient merely to be politically responsible; a government can fail due to a minor legal error." | |||
...ปัจจุบันการตรวจอากาศที่ช่วยให้การพยากรณ์แม่นยำยิ่งขึ้นคือการตรวจอากาศด้วยเรด้าร์และดาวเทียมอุตุนิยมวิทยา ![]() bpatL jooL banM gaanM dtruaatL aaM gaatL theeF chuayF haiF gaanM phaH yaaM gaawnM maaenF yamM yingF kheunF kheuuM gaanM dtruaatL aaM gaatL duayF raehM daaF laeH daaoM thiiamM ooL dtooL niH yohmM witH thaH yaaM "...[we] now forecast the weather using radar and weather satellites to provide more accurate forecasts." | |||
ภาพนี้ไม่เพียงแต่ไม่มีจริง ๆในปัจจุบัน แต่ผมเชื่อว่าไม่มีจริง ๆในประวัติศาสตร์ด้วย ![]() phaapF neeH maiF phiiangM dtaaeL maiF meeM jingM jingM naiM bpatL jooL banM dtaaeL phohmR cheuuaF waaF maiF meeM jingM jingM naiM bpraL watL saatL duayF "This image is not only erroneous today, but, I believe, never was accurate historically." | |||
สาวไทยที่มีการศึกษาในปัจจุบันมักจะออกไปทำงานหาเลี้ยงครอบครัวเหมือนผู้ชาย ![]() saaoR thaiM theeF meeM gaanM seukL saaR naiM bpatL jooL banM makH jaL aawkL bpaiM thamM ngaanM haaR liiangH khraawpF khruaaM meuuanR phuuF chaaiM "Educated Thai women nowadays are likely to go out and get jobs to take care of their families just like men do." | |||
ปัจจุบันอุดมการณ์ประชาธิปไตยเข้าถึงชาวบ้านได้อย่างแพร่หลายทั้งกว้างทั้งลึก ![]() bpatL jooL banM ooL dohmM gaanM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM khaoF theungR chaaoM baanF daiF yaangL phraaeF laaiR thangH gwaangF thangH leukH "In today’s times the democratic ideal has permeated broadly and deeply throughout the citizenry." | |||
ครอบครัวปัจจุบันแม่ก็ยังเป็นผู้ใกล้ชิดสนิทสนมให้ความอบอุ่นกับลูกอยู่เหมือนเดิม ![]() khraawpF khruaaM bpatL jooL banM maaeF gaawF yangM bpenM phuuF glaiF chitH saL nitL saL nohmR haiF khwaamM ohpL oonL gapL luukF yuuL meuuanR deermM "In today’s families, the mother is the one who is closest to and showers warmth on her children, just as she has always been." | |||
คนในสังคมปัจจุบันไม่อยากให้ใครแม้แต่ญาติผู้ใหญ่ เข้ามายุ่มย่ามกับชีวิตของตน ![]() khohnM naiM sangR khohmM bpatL jooL banM maiF yaakL haiF khraiM maaeH dtaaeL yaatF phuuF yaiL khaoF maaM yoomF yaamF gapL cheeM witH khaawngR dtohnM "People in today's society do not want anyone, even senior members of their family, to interfere with their lives." | |||
เป็นการปลดล็อกกฎไดโนเสาร์ เพราะกฎเกณฑ์ที่ผ่านมามันขัดกับวิถีชีวิตวัยรุ่นในปัจจุบัน ![]() bpenM gaanM bplohtL lawkH gohtL daiM no:hM saoR phrawH gohtL gaehnM theeF phaanL maaM manM khatL gapL wiH theeR cheeM witH waiM roonF naiM bpatL jooL banM [These changes] free us from outdated rules because the existing rules were at odds with the life style of today’s teens. | |||
| 2.  [adjective] | |||
| definition | [is] current; recent; today's | ||
| examples | ปัจจุบันนี้![]() ![]() | bpatL jooL banM neeH | now; at present |
สมัยปัจจุบัน![]() ![]() | saL maiR bpatL jooL banM | in modern times; nowadays | |
| sample sentences | ปัญหาปัจจุบันคือ ประเทศเขาไม่มีกลไกหรือองค์กรที่ศักดิ์สิทธิ์พอที่จะเป็นตัวตัดสินได้ ต่างหน่อมแน้มหรือมั่วนิ่ม ![]() bpanM haaR bpatL jooL banM kheuuM bpraL thaehtF khaoR maiF meeM gohnM gaiM reuuR ohngM gaawnM theeF sakL sitL phaawM theeF jaL bpenM dtuaaM dtatL sinR daiF dtaangL naawmL naaemH reuuR muaaF nimF "The current problem is that their country does not have the mechanisms or the institutions with sufficient respect and esteem to be able to make decisions; each (of the current institutions) is either (too) naive or (too) opportunistic." | ||
สังคมไทยปัจจุบันเป็นสังคมตัวใครตัวมันความสนใจที่จะรับรู้เรื่องราวสาธารณะลดน้อยลง ![]() sangR khohmM thaiM bpatL jooL banM bpenM sangR khohmM dtuaaM khraiM dtuaaM manM khwaamM sohnR jaiM theeF jaL rapH ruuH reuuangF raaoM saaR thaaM raH naH lohtH naawyH lohngM "Thai society today is one where each person is only out for themselves; interest in public affairs is declining." | |||
ทั้งยาแผนปัจจุบันยาสมุนไพร และสมุนไพรต่าง ๆ พวกอาหารการกิน ก๋วยเตี๋ยว ก๋วยจั๊บ อาหารสำเร็จรูป เนื้อสัตว์ กบ เขียด ไข่มดแดงก็มีขาย และอื่น ๆ อีกมากมาย ![]() thangH yaaM phaaenR bpatL jooL banM yaatF moonM phraiM laeH saL moonR phraiM dtaangL dtaangL phuaakF aaM haanR gaanM ginM guayR dtiaaoR guayR japH aaM haanR samR retL ruupF neuuaH satL gohpL khiiatL khaiL mohtH daaengM gaawF meeM khaaiR laeH euunL euunL eekL maakF maaiM "Modern medicines, herbal medicines, and herbs of all kinds; food for all tastes; white noodles and sheet noodles; ready-to-eat dishes; meat; frogs; and, red ant eggs are available for sale, as well as many other types of goods." | |||
สภาวะอากาศปัจจุบันที่ต้องใช้เป็นข้อมูลเริ่มต้นสำหรับการพยากรณ์อากาศนั้น ได้มาจากการตรวจอากาศ... ![]() saL phaaM waH aaM gaatL bpatL jooL banM theeF dtawngF chaiH bpenM khaawF muunM reermF dtohnF samR rapL gaanM phaH yaaM gaawnM aaM gaatL nanH daiF maaM jaakL gaanM dtruaatL aaM gaatL "Current atmospheric conditions which are to be used as a base data set for weather forecasting are gathered from observations..." | |||
| 3.  | |||
| definition | [grammar] present tense | ||

online source for this page