thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ถนนไม่มีคนพลุกพล่าน แต่มีแผงลอยหรือเสื่อแบกะดินอยู่ทุกช่วงเสาไฟฟ้า ขายเครื่องรางเหมือนกันทุกเจ้า
thaL nohnR maiF meeM khohnM phlookH phlaanF dtaaeL meeM phaaengR laawyM reuuR seuuaL baaeM gaL dinM yuuL thookH chuaangF saoR faiM faaH khaaiR khreuuangF raangM meuuanR ganM thookH jaoF
pronunciation guide
Phonemic Thaiถะ-หฺนน-ไม่-มี-คน-พฺลุก-พฺล่าน-แต่-มี-แผง-ลอย-หฺรือ-เสื่อ-แบ-กะ-ดิน-หฺยู่-ทุก-ช่วง-เสา-ไฟ-ฟ้า-ขาย-เคฺรื่อง-ราง-เหฺมือน-กัน-ทุก-เจ้า
IPAtʰà nǒn mâj miː kʰon pʰlúk pʰlâːn tɛ̀ː miː pʰɛ̌ːŋ lɔːj rɯ̌ː sɯ̀ːa bɛː kàʔ din jùː tʰúk tɕʰûːaŋ sǎw faj fáː kʰǎːj kʰrɯ̂ːaŋ raːŋ mɯ̌ːan kan tʰúk tɕâw
Royal Thai General Systemthanon mai mi khon phlukphlan tae mi phaeng loi rue suea bae ka din yu thuk chuang sao fai fa khai khrueang rang muean kan thuk chao

 [example sentence]
definition
"The streets were not very crowded but shopping stalls or itinerant peddlers displaying their wares on woven mats were set up between each electric pole. Every vendor sold the same amulets."

componentsถนน thaL nohnRroad; boulevard; avenue; street
ไม่มีmaiF meeMdon't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no .
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
พลุกพล่านphlookH phlaanF[is] busy; crowded; congested
แต่ dtaaeLbut; even; however; rather
มี meeMto have or possess; to be available
แผงลอยphaaengR laawyMtemporary (vendor's) booth; transient stand
หรือ reuuRor
เสื่อ seuuaLmat
แบกะดินbaaeM gaL dinMroadside stand; street-side stall
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time
ทุก thookHevery; each
ช่วง chuaangFportion; section; part; interval; distance; span
เสาไฟฟ้าsaoR faiM faaHelectric pole
ขาย khaaiRto sell
เครื่องราง khreuuangF raangMamulets; charmed (fetish) objects; talisman
เหมือนกันmeuuanR ganM[is] alike; identical; same as; same
ทุก thookHevery; each
เจ้า jaoFguy; fellow

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/19/2024 11:40:29 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.