thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Phuket


mostly cloudy
80 F (27 C)
r.h.: 88%
bar: 29.83"
[9/3 @ 12:30am]
Thanks for your
recent donations!
J-M J. ★! ★!
John Karl L. ★!!

Manfred W. $20
Peter N. $30
George R. $10
Karl S. $40
Margin B. $40
Fredy S. $10
Jan B. $30
Andrew I. $25
Pamela T. $25
Christopher M. $20
Timothy H. $10
Geoffrey G. $20
Anthony K. $5
David B. $5
John A. $40
Rosenbrook $20
Gabriel G. $15
Tan B. $5
Narissa N. +$60
David G. $10
Tony K. $10
Larry C. $20
Peter B. $20
Rene D. $20
Richard P. $15
Stephen G. $10
Micahel N. $25
Gerald P. $10
David D. $10
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Welcome Lessons Dictionary Categories Reference Message Boards Links and Frequently Asked Questions Online Store
ถนน  thaL nohnR 
Royal Institute - 1982
ถนน  /ถะ-หฺนน/ {Khmer: ถฺนล่}
[นาม] หนทางที่ทำขึ้น, ลักษณนามว่า สาย, สนน ก็ว่า, โบราณเขียนเป็น ถนล. (จารึกวัดป่ามะม่วง ๔/).
[นาม] (หัวข้อ: กฎ) ทางบกหรือสะพานที่ประชาชนใช้ในการจราจร และหมายความรวมถึงทางเท้าหรือขอบทางด้วย.

pronunciation guide
Phonemic Thaiถะ-หฺนน
IPAtʰà nǒn
Royal Thai General Systemthanon

common Thai word   [noun]
definition
road; boulevard; avenue; street

classifierสาย saaiR[numerical classifier for roads, strings, wires, rivers, and other stringy things]
categories
synonymถ.thaL nohnR[abbreviation for] ถนน ; road
examplesมุมถนนmoomM thaL nohnRstreet corner
ขอบถนนkhaawpL thaL nohnRcurb; raised edge of the sidewalk
โคมไฟตามถนนkho:hmM faiM dtaamM thaL nohnRstreet light
ป้ายบอกชื่อถนนbpaaiF baawkL cheuuF thaL nohnRstreet sign
ถนนเลนthaL nohnR laehnMdirt road
เกาะกลางถนนgawL glaangM thaL nohnRhighway divider; road median; traffic island
ไหล่ถนนlaiL thaL nohnRhighway or road shoulder
ร้านขายอาหารข้างถนน
raanH khaaiR aaM haanR khaangF thaL nohnR
roadside food stall
แผนที่ถนนphaaenR theeF thaL nohnRroad or street map
ถนนใหญ่thaL nohnR yaiLmain road; arterial route
ถนนตรงดิ่วไปสู่นครราชสีมา
thaL nohnR dtrohngM diuL bpaiM suuL naH khaawnM raatF chaH seeR maaM
This road goes straight to Nakhon Rachasima
ถนนสีลมthaL nohnR seeR lohmMSilom Road
ถนนสุขุมวิทthaL nohnR sooL khoomR witHSukhumvit Road
ถนนวิทยุthaL nohnR witH thaH yooHWittayu Road; Wireless Road
ถนนราชดำเนินthaL nohnR raatF damM neernMRajdamnern Road
ถนนหลวงthaL nohnR luaangRpublic thoroughfare
ข้างถนนkhaangF thaL nohnRroadside
ถนนข้าวสารthaL nohnR khaaoF saanRKhao San Road, a road in Bang Lumpu area of Bangkok famous for inexpensive guesthouses for foreigners and travelers
ถนนหนทางthaL nohnR hohnR thaangMroads; streets; lanes
ถนนในเมืองthaL nohnR naiM meuuangMa city street
ข้ามถนนอย่างไม่ระมัดระวัง
khaamF thaL nohnR yaangL maiF raH matH raH wangM
to jaywalk (to cross a street at a place other than a regular crossing or in a heedless manner, as diagonally or against a traffic light.)
ริมถนนrimM thaL nohnRroadside; side of a road
ถนนที่สองthaL nohnR theeF saawngRthe second road
บ้านหลังแรกบนถนนที่สาม
baanF langR raaekF bohnM thaL nohnR theeF saamR
the first house on the third street
ตัดถนนdtatL thaL nohnRto construct a road
สร้างถนนsaangF thaL nohnRto construct a road
คนกวาดถนนkhohnM gwaatL thaL nohnRroad sweeper
สุดถนนsootL thaL nohnRthe end of the road; deadend
รถบดถนนrohtH bohtL thaL nohnRa road roller
ถนนหลักthaL nohnR lakL[common name for the main street of a town or city] Main street
ท้องถนนthaawngH thaL nohnRthe middle of the road; the road; roadway; highway
sample
sentences
นี่คือถนนนั่นใช่ไหม
neeF kheuuM thaL nohnR nanF chaiF maiR
"Is this the street?"
อยู่ถนนราชวิถี
yuuL thaL nohnR raaM chaH wiH theeR
"on Rajawiti Road."
บ้านฉันไม่ได้อยู่ถนนนี้
baanF chanR maiF daiF yuuL thaL nohnR neeH
"My house is not in this street."
ถนนที่ไปบางกะปิ
thaL nohnR theeF bpaiM baangM gaL bpiL
"The road which goes to Bangkapi."
ผมเคยไปบางแสนประจำ แต่เดี๋ยวนี้ไม่ไปแล้ว เพราะถนนมันแย่เต็มที
phohmR kheeuyM bpaiM baangM saaenR bpraL jamM dtaaeL diaaoR neeH maiF bpaiM laaeoH phrawH thaL nohnR manM yaaeF dtemM theeM
[spoken by a male] "I often used to go to Bangsaen but now I don’t go; the road is very bad."
ชุมนุมบนถนนมาครบ ๑๐๐ วัน ทำให้นายกรัฐมนตรีต้องระเห็จจากทำเนียบรัฐบาล
choomM noomM bohnM thaL nohnR maaM khrohpH raawyH wanM thamM haiF naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM dtawngF raH hetL jaakL thamM niiapF ratH thaL baanM
"The 100-day long street demonstrations have caused the Prime Minister to flee from the Government House."
ภาพคนไทยฆ่ากันบนถนน ถูกสื่อต่างประเทศเผยแพร่ไปทั่วโลก
phaapF khohnM thaiM khaaF ganM bohnM thaL nohnR thuukL seuuL dtaangL bpraL thaehtF pheeuyR phraaeF bpaiM thuaaF lo:hkF
"Pictures of Thais killing each other on the streets was broadcast by the news media all around the world."
บ้านที่เขาจะขายอยู่ไกลจากหน้าถนนสุดกู่ ใครจะดั้นด้นเข้าไปซื้อ
baanF theeF khaoR jaL khaaiR yuuL glaiM jaakL naaF thaL nohnR sootL guuL khraiM jaL danF dohnF khaoF bpaiM seuuH
"The house we are selling is located very far from the road; who will go so far away to buy it?"
ขณะที่รถคงจะกำลังแล่นไปเรื่อย ๆ ผมก็ทอดสายตามองชีวิตผู้คนและตึกรามบ้านช่องตามข้างถนน
khaL naL theeF rohtH khohngM jaL gamM langM laaenF bpaiM reuuayF reuuayF phohmR gaawF thaawtF saaiR dtaaM maawngM cheeM witH phuuF khohnM laeH dteukL raamM baanF chaawngF dtaamM khaangF thaL nohnR
"While (our) car drove by, I watch the lives of the people and the buildings along the street."
ถนนฝุ่นว่างร้างคน
thaL nohnR foonL waangF raangH khohnM
"The streets were dusty and deserted."
ช่างทำถนนเคี่ยวยางมะตอยเพื่อนำมาราดถนน
changF thamM thaL nohnR khiaaoF yaangM maH dtaawyM pheuuaF namM maaM raatF thaL nohnR
"The road construction contractors are simmering tar to pour on the road surface."
คนขับรถบรรทุกประลองความเร็วกันบนถนนหลวง
khohnM khapL rohtH banM thookH bpraL laawngM khwaamM reoM ganM bohnM thaL nohnR luaangR
"The truck drivers tested their speeds [raced] against one anther right on the main highways."
มีข่าวว่าผู้ตรวจราชการ สมคบกับพวกงาบตึกงาบถนนหลายครั้งหลายหนจนจับได้
meeM khaaoL waaF phuuF dtruaatL raatF chaH gaanM sohmR khohpH gapL phuaakF ngaapF dteukL ngaapF thaL nohnR laaiR khrangH laaiR hohnR johnM japL daiF
"There are rumors that the inspectors conspired with the corrupt building and road companies so often that they were caught."
as a prefixถนนชิดลมthaL nohnR chitH lohmM[name of a road in Bangkok] Chitlom; Chidlom
ถนนพระรามthaL nohnR phraH raamM[names of roads in Bangkok] Rama (I, II, III, IV, V, VI, VII, IX)
ถนนเพชรบุรีthaL nohnR phaehtF booL reeM[name of a road in Bangkok] Petchaburi; Pejburi; Petchburi
ถนนเพลินจิตthaL nohnR phleernM jitL[name of a road in Bangkok] Ploenjit; Ploenchit; etc.
ถนนรัชดาภิเษกthaL nohnR ratH chaH daaM phiH saehkL[name of a road in Bangkok] Rajadabhisake; Rachadapisek; etc.
ถนนราชดำริthaL nohnR raatF chaH damM riH[name of a road in Bangkok] Rajdumri; Rajadamri; Ratchadamri; etc.
ถนนราชปรารภthaL nohnR raatF bpraaM rohpH[name of a road in Bangkok] Rajaprarop; Rachaprarop; Rajprarop
ถนนสาธรthaL nohnR saaR thaawnM[name of a road and financial district in Bangkok] Satorn, Sathorn, etc.
ถนนอรุณประเสริฐthaL nohnR aL roonM bpraL seertLAnunprasert Road, Thai highway 202
ถนนอ่อนนุชthaL nohnR aawnL nootH[name of a road and Skytrain station in Bangkok] On Nuuj, On Nuut, On Nut
special
note
This word contains an initial consonant cluster which follows the general clustered consonant tone rule. This is the common case for clusters in which: As shown in the phonemic transcription result, the tone of the syllable as a whole is determined by the consonant class of the first consonant in the cluster.

For more details, please check the following resources:

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 9/2/2010 12:03:49 PM   online source for this page
Copyright © 2010 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.