![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ดิน dinM | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | ดิน | dinM | dirt; earth; soil; ground; land; kingdom; realm |
| 2. | ที่ดิน | theeF dinM | a plot of land, ground, or earth; real estate |
| 3. | ดิน | dinM | [electricity] ground |
| 4. | ชาวดิน | chaaoM dinM | peasant; rural folk; farmer |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||
| ||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ดิน |
| IPA | din |
| Royal Thai General System | din |
1.  [noun] | |||
| definition | dirt; earth; soil; ground; land; kingdom; realm | ||
| categories | |||
| examples | ดินเหนียว![]() ![]() | dinM niaaoR | clay |
เครื่องเคลือบดินเผา![]() ![]() | khreuuangF khleuuapF dinM phaoR | china; porcelain | |
แผ่นดินไหว![]() ![]() | phaenL dinM waiR | earthquake | |
รถไฟใต้ดิน![]() ![]() | rohtH faiM dtaiF dinM | subway | |
พลั่วหรือช้อนตักดิน![]() ![]() | phluaaF reuuR chaawnH dtakL dinM | gardening trowel | |
รถบรรทุกดินและหิน![]() ![]() | rohtH banM thookH dinM laeH hinR | dump truck | |
รถตักดินและหิน![]() ![]() | rohtH dtakL dinM laeH hinR | front-end loader | |
ทางดิน![]() ![]() | thaangM dinM | trail | |
เครื่องปั้นดินเผา![]() ![]() | khreuuangF bpanF dinM phaoR | pottery | |
พื้นดิน![]() ![]() | pheuunH dinM | ground; earth; soil | |
ดินแดน![]() ![]() | dinM daaenM | ground; soil; dirt; land; earth; territory | |
สายดิน![]() ![]() | saaiR dinM | electrical ground wire | |
น้ำมันดิน![]() ![]() | namH manM dinM | tar | |
แผ่นดิน![]() ![]() | phaenL dinM | land; country; kingdom; ground; earth; plot of land | |
ดินเผา![]() ![]() | dinM phaoR | fired pottery; terra-cotta | |
ดินฟ้าอากาศ![]() ![]() | dinM faaH aaM gaatL | the climate; elements | |
ดินระเบิด![]() ![]() | dinM raH beertL | explosive | |
พรวนดิน![]() ![]() | phruaanM dinM | to hoe or dig in dirt | |
ดินปืน![]() ![]() | dinM bpeuunM | gunpowder | |
ใต้ดิน![]() | dtaiF dinM | underground (room; water; movement) | |
มูลดิน![]() | muunM dinM | bank | |
หลังสู้ฟ้า หน้าสู้ดิน![]() ![]() | langR suuF faaH naaF suuF dinM | [an idiom indicating how farmers work and the arduousness of their work] "back against the sky; face against the land/soil/paddy field" | |
ดินเค็ม![]() | dinM khemM | alkaline soil | |
ดินแดง![]() | dinM daaengM | laterite | |
ฟื้นดิน![]() | feuunH dinM | to till a fallow field | |
ภาชนะดิน![]() | phaatF naH dinM | earthenware; pottery | |
ดินดำ![]() | dinM damM | topsoil | |
สว่างแดนดิน![]() | saL waangL daaenM dinM | Sawang Daen Din | |
ดินลูกรัง![]() | dinM luukF rangM | laterite; red clay cut into building bricks while still in the ground | |
รถไฟใต้ดิน![]() ![]() | rohtH faiM dtaiF dinM | [referring specifically to] the Bangkok Metro (MRT) | |
ร่องดิน![]() ![]() | raawngF dinM | furrow | |
พูนดิน![]() | phuunM dinM | embankment; berm | |
หวยบนดิน![]() | huayR bohnM dinM | legal or government lottery | |
กำปั้นทุบดิน![]() | gamM bpanF thoopH dinM | fatuously, flippantly, in a perfunctory manner, off the cuff | |
ดินกลบหน้า![]() | dinM glohpL naaF | to pass away; die | |
ชั่วฟ้าดินสลาย![]() | chuaaF faaH dinM saL laaiR | forever; till doomsday; eternally | |
มืดฟ้ามัวดิน![]() | meuutF faaH muaaM dinM | to crowd in huge number of people; gather in great number | |
อย่างมืดฟ้ามัวดิน![]() | yaangL meuutF faaH muaaM dinM | over-abundantly; in great numbers | |
เขี้ยวลากดิน![]() | khiaaoF laakF dinM | [is] tricky; cunning; wily; sly | |
แบกะดิน![]() | baaeM gaL dinM | to sell with goods spread out on the ground; goods/ware spread out on the sidewalk | |
แบกะดิน![]() | baaeM gaL dinM | roadside stand; street-side stall | |
บริหารดิน![]() | baawM riH haanR dinM | to manage land | |
การบริหารดิน![]() | gaanM baawM riH haanR dinM | land management | |
ดินดำ![]() | dinM damM | gunpowder; explosive ammunition; black powder | |
ดินสำลี![]() | dinM samR leeM | guncotton; highly explosive gunpowder; dynamite | |
ดินถล่ม![]() | dinM thaL lohmL | mudslide; landslide | |
พรรคเพื่อฟ้าดิน![]() | phakH pheuuaF faaH dinM | For Heaven and Earth Party | |
หน้าดิน![]() | naaF dinM | ground; top soil | |
ภาคพื้นดิน![]() | phaakF pheuunH dinM | land area; ground | |
| sample sentences | เราเกิดมาจากดินที่มีเนื้อหนังมังสะและความรู้สึก ![]() raoM geertL maaM jaakL dinM theeF meeM neuuaH nangR mangM saL laeH khwaamM ruuH seukL "We are born from the earth and are comprised of flesh and feelings." | ||
ดินบนเขาพังทลายลงมาใส่นักท่องเที่ยว ซึ่งเหตุการณ์วิปโยคครั้งนั้นมีผู้เสียชีวิตถึง ๒๐ ศพ ![]() dinM bohnM khaoR phangM thaH laaiM lohngM maaM saiL nakH thaawngF thiaaoF seungF haehtL gaanM wipH bpaL yo:hkF khrangH nanH meeM phuuF siiaR cheeM witH theungR saawngR suunR sohpL "The soil at the top of the mountain collapsed on the tourists; this tragic event caused the death of 20 persons." | |||
แม้ไม่เหนือความคาดหมาย แต่ก็ถือว่า ดินฟ้าอากาศของรัฐบาลชุดนี้วิปริตแปรปรวน ![]() maaeH maiF neuuaR khwaamM khaatF maaiR dtaaeL gaawF theuuR waaF dinM faaH aaM gaatL khaawngR ratH thaL baanM chootH neeH wiH bpaL ritL bpraaeM bpruaanM "Even though it is not beyond (anyone’s) expectations, many still believe that the political climate surrounding this government is unusual and unstable." | |||
บนพื้นดินและใต้ผิวดินลงไปมีสิ่งมีชีวิตจำนวนมากมายจนสุดที่จะคณานับ ![]() bohnM pheuunH dinM laeH dtaiF phiuR dinM lohngM bpaiM meeM singL meeM cheeM witH jamM nuaanM maakF maaiM johnM sootL theeF jaL khaH naaM napH "There are many living things (both) on the surface and below the surface of the earth - way too many to count." | |||
พื้นที่ซึ่งเคยเป็นที่ตั้งของหมู่บ้านกลายเป็นที่ราบเวิ้งว้างมีดินทรายทับถมอยู่หนา ![]() pheuunH theeF seungF kheeuyM bpenM theeF dtangF khaawngR muuL baanF glaaiM bpenM theeF raapF weerngH waangH meeM dinM saaiM thapH thohmR yuuL naaR "The area which used to be occupied by the village has become a vast, open area covered with thick piles of sand." | |||
เพราะที่สุดรัฐจะจัดสรรที่ดินให้กับเกษตรกรมากแค่ไหน ผืนดินเหล่านั้นก็คงถูกเปลี่ยนมือไปสู่นายทุนอยู่วันยังค่ำ ![]() phrawH theeF sootL ratH jaL jatL sanR theeF dinM haiF gapL gaL saehtL dtraL gaawnM maakF khaaeF naiR pheuunR dinM laoL nanH gaawF khohngM thuukL bpliianL meuuM bpaiM suuL naaiM thoonM yuuL wanM yangM khamF "In the end, no matter how much land the government allocates to farmers, each and every day, this land will change hands and be acquired by financial investors." | |||
ฝนเริ่มตกหนักทำให้ดินจากภูเขาที่ล้อมรอบหมู่บ้านถล่มลงมาทับบ้านเรือนสองหมู่บ้านกว่าเก้าสิบหลัง ![]() fohnR reermF dtohkL nakL thamM haiF dinM jaakL phuuM khaoR theeF laawmH raawpF muuL baanF thaL lohmL lohngM maaM thapH baanF reuuanM saawngR muuL baanF gwaaL gaaoF sipL langR "The rain began to fall heavily which caused the soil from the mountains surrounding the two villages to wash down and inundate over 90 of the homes there." | |||
บางคนโชคดีเจอกลุ่มเห็ดอ่อน ๆ เพิ่งเริ่มโผล่จากดินกลับกลายเป็นทุกขลาภที่ทำให้ต้องหลังขดหลังแข็งนั่งเฝ้า ![]() baangM khohnM cho:hkF deeM juuhrM gloomL hetL aawnL aawnL pheerngF reermF phlo:hL jaakL dinM glapL glaaiM bpenM thookH khaL laapF theeF thamM haiF dtawngF langR khohtL langR khaengR nangF faoF "Some people are very lucky and find clusters of tender mushrooms just emerging from the soil. [Finding these mushrooms] provides you a well-earned reward for the back-breaking work of sitting [hunched over] and waiting [for the mushrooms to emerge]." | |||
นี่เป็นถนนที่มีน้ำขังจริง ๆ ยามฤดูฝน เป็นถนนที่ฝุ่นฟุ้งตลบยามฤดูร้อนดินแห้งผาก ![]() neeF bpenM thaL nohnR theeF meeM naamH khangR jingM jingM yaamM reuH duuM fohnR bpenM thaL nohnR theeF foonL foongH dtaL lohpL yaamM reuH duuM raawnH dinM haaengF phaakL "This is a road where water floods during the rainy season; and where clouds of dust spread out during the hot season when the land dries up." | |||
จริง ๆ เขาควรจะซอยผืนนาให้เป็นสองหรือสามแปลงเล็ก ๆ โดยทำคันดินตัดผ่าน ![]() jingM jingM khaoR khuaanM jaL saawyM pheuunR naaM haiF bpenM saawngR reuuR saamR bplaaengM lekH lekH dooyM thamM khanM dinM dtatL phaanL "Truth be known, he should have cut his fields into two or three smaller portions by building an earthen dike through [the field]." | |||
มือที่เกร็งประคองคันไถเพื่อให้ใบผาลฉีกเนื้อดินเป็นแนวตรงเริ่มปวดขึ้นมาบ้างแล้ว ![]() meuuM theeF grengM bpraL khaawngM khanM thaiR pheuuaF haiF baiM phaanR cheekL neuuaH dinM bpenM naaeoM dtrohngM reermF bpuaatL kheunF maaM baangF laaeoH "The hands which held the plow [and] force the blade to turn the earth into straight rows began to ache painfully." | |||
การคิดเอาชนะน้ำด้วยการถมดินให้สูงขึ้นเรื่อย ๆ นั้น ก็ไม่ต่างจากการขโมยถุงทรายคันกั้นหมู่บ้านมากั้นหน้าบ้านของตัวเอง ![]() gaanM khitH aoM chaH naH naamH duayF gaanM thohmR dinM haiF suungR kheunF reuuayF reuuayF nanH gaawF maiF dtaangL jaakL gaanM khaL mooyM thoongR saaiM khanM ganF muuL baanF maaM ganF naaF baanF khaawngR dtuaaM aehngM "Thinking to overpower the water by building increasingly higher levees is no different from taking the sandbags that protect the whole village to seal off your own home." | |||
หากนำเอาวิธีการของคนสมัยก่อนที่เขาอยู่ร่วมกับน้ำได้ด้วยการยกร่องคันดินปลูกต้นผลไม้ ปลูกผัก ก็น่าจะเป็นตัวอย่างที่ดี ![]() haakL namM aoM wiH theeM gaanM khaawngR khohnM saL maiR gaawnL theeF khaoR yuuL ruaamF gapL naamH daiF duayF gaanM yohkH raawngF khanM dinM bpluukL dtohnF phohnR laH maaiH bpluukL phakL gaawF naaF jaL bpenM dtuaaM yaangL theeF deeM "If we were to adopt the way people of previous generations learned to live with the water, hoeing up earthen ridges and scooping out furrows to plant their fruit trees and vegetables, we would benefit from their example." | |||
หรือแม้แต่การสร้างถนนสมัยก่อนก็จะยกคันถนนขึ้นมา ขุดดินข้างถนนให้เป็นคลอง ให้เป็นที่รองรับน้ำและระบายน้ำไปพร้อม ๆ กัน ![]() reuuR maaeH dtaaeL gaanM saangF thaL nohnR saL maiR gaawnL gaawF jaL yohkH khanM thaL nohnR kheunF maaM khootL dinM khaangF thaL nohnR haiF bpenM khlaawngM haiF bpenM theeF raawngM rapH naamH laeH raH baaiM naamH bpaiM phraawmH phraawmH ganM "Alternatively, in former times as roads were built and raised up [from the surrounding area], canals were dug off the side of the road to serve both as a drainage area and a waterway." | |||
| as a prefix | ดินประสิว | dinM bpraL siuR | gunpowder; black powder; saltpeter; potassium nitrate; KNO3 |
| 2. ที่ดิน theeF dinM [noun] | |||
| definition | a plot of land, ground, or earth; real estate | ||
| classifier | แปลง ![]() | bplaaengM | [numerical classifier for plots of land] |
| synonyms | ธรณี | thaawM raH neeM | the earth; the ground; world; soil |
| ปฐพี | bpohtL thaL pheeM | earth; land; soil | |
แผ่นดิน![]() ![]() | phaenL dinM | land; country; kingdom; ground; earth; plot of land | |
| พสุธา | phaH sooL thaaM | earth; soil; ground; country | |
พื้นดิน![]() ![]() | pheuunH dinM | ground; earth; soil | |
| examples | รังวัดที่ดิน![]() | rangM watH theeF dinM | a land survey |
ที่ดินหลายผืน![]() ![]() | theeF dinM laaiR pheuunR | many plots of land | |
ภาษีที่ดิน![]() | phaaM seeR theeF dinM | real estate tax | |
สำนักงานที่ดิน![]() | samR nakH ngaanM theeF dinM | land title office | |
ที่ดินถูกเวนคืน![]() | theeF dinM thuukL waehnM kheuunM | private property expropriated by the government | |
กรมที่ดิน![]() | grohmM theeF dinM | Department of lands; registry of deeds (within the กระทรวงมหาดไทย![]() ) | |
โฉนดที่ดิน![]() | chaL no:htL theeF dinM | land title deed | |
ที่ดินทำกิน![]() | theeF dinM thamM ginM | land for food production; farming property; agricultural lands | |
นักพัฒนาที่ดิน![]() | nakH phatH thaH naaM theeF dinM | property developer | |
| sample sentences | |||
เพราะที่สุดรัฐจะจัดสรรที่ดินให้กับเกษตรกรมากแค่ไหน ผืนดินเหล่านั้นก็คงถูกเปลี่ยนมือไปสู่นายทุนอยู่วันยังค่ำ ![]() phrawH theeF sootL ratH jaL jatL sanR theeF dinM haiF gapL gaL saehtL dtraL gaawnM maakF khaaeF naiR pheuunR dinM laoL nanH gaawF khohngM thuukL bpliianL meuuM bpaiM suuL naaiM thoonM yuuL wanM yangM khamF "In the end, no matter how much land the government allocates to farmers, each and every day, this land will change hands and be acquired by financial investors." | |||
เมื่อใดที่ราคาที่ดิน และดรรชนีหุ้นตกต่ำ ความร่ำรวยของประเทศก็จะอันตรธานไป ![]() meuuaF daiM theeF raaM khaaM theeF dinM laeH datL chaH neeM hoonF dtohkL dtamL khwaamM ramF ruayM khaawngR bpraL thaehtF gaawF jaL anM dtaL raH thaanM bpaiM "Whenever the price of land and the stock indices decline, the wealth of the nation will vanish." | |||
ทางการแบ่งสันปันส่วนที่ดินให้ชาวบ้านเกือบร้อยครอบครัว เพื่อใช้ทำการเกษตร ![]() thaangM gaanM baengL sanR bpanM suaanL theeF dinM haiF chaaoM baanF geuuapL raawyH khraawpF khruaaM pheuuaF chaiH thamM gaanM gaL saehtL "The officials apportioned land among approximately 100 families to use for farming." | |||
หลายฝ่ายต่างคัดค้านการแก้ไขกฎหมายที่ดิน ที่อนุญาตให้คนต่างชาติถือครองกรรมสิทธิ์ที่ดิน ![]() laaiR faaiL dtaangL khatH khaanH gaanM gaaeF khaiR gohtL maaiR theeF dinM theeF aL nooH yaatF haiF khohnM dtaangL chaatF theuuR khraawngM gamM maH sitL theeF dinM "There are a number of factions who are opposed to amending the real estate law to allow foreigners to own land titles." | |||
รัฐอ้างสิทธิเป็นเจ้าของที่ดินผืนนี้ ![]() ratH aangF sitL thiH bpenM jaoF khaawngR theeF dinM pheuunR neeH "The state asserted its right to [exercise eminent domain over] this property." | |||
ฝ่ายนายทุนในประเทศกำลังพัฒนา ก็หากำไรโดยการบุกรุกพื้นที่สาธารณะ หรือซื้อที่ดินจากเกษตรกรที่ล้มละลายในราคาถูก ![]() faaiL naaiM thoonM naiM bpraL thaehtF gamM langM phatH thaH naaM gaawF haaR gamM raiM dooyM gaanM bookL rookH pheuunH theeF saaR thaaM raH naH reuuR seuuH theeF dinM jaakL gaL saehtL dtraL gaawnM theeF lohmH laH laaiM naiM raaM khaaM thuukL "In developing countries, investors seek profits by invading public properties or by buying land from bankrupt farmers at cheap prices." | |||
ปัญหาการบุกรุกที่ดินของรัฐเพื่อทำเป็นบ้านพักตากอากาศ จะกลายเป็นปัญหาเรื้อรังที่ยากต่อการแก้ไข ![]() bpanM haaR gaanM bookL rookH theeF dinM khaawngR ratH pheuuaF thamM bpenM baanF phakH dtaakL aaM gaatL jaL glaaiM bpenM bpanM haaR reuuaH rangM theeF yaakF dtaawL gaanM gaaeF khaiR "The problem of intrusion into government lands to build vacation homes is becoming a major dilemma which is difficult to resolve." | |||
| 3.  | |||
| definition | [electricity] ground | ||
| categories | |||
| 4. ชาวดิน chaaoM dinM [noun] | |||
| definition | peasant; rural folk; farmer | ||
| classifier | คน ![]() | khohnM | [numerical classifier for persons/occupations] |
| sample sentence | กะว่าจะใช้วิชาเศรษฐศาสตร์ชาวดินซื้อผักตามฤดูกาลกินจะได้ประหยัด ![]() gaL waaF jaL chaiH wiH chaaM saehtL thaL saatL chaaoM dinM seuuH phakL dtaamM reuH duuM gaanM ginM jaL daiF bpraL yatL "[The customer] thought that she would apply peasant economics to buy vegetables in their proper season in order to save money." | ||

online source for this page