thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ถ้าบ้านใครมีแจกันดอกไม้ ก็ต้องหมั่นเปลี่ยนน้ำทุกวันนะครับ เพื่อไม่ให้ยุงไปวางไข่
thaaF baanF khraiM meeM jaaeM ganM daawkL maaiH gaawF dtawngF manL bpliianL naamH thookH wanM naH khrapH pheuuaF maiF haiF yoongM bpaiM waangM khaiL
pronunciation guide
Phonemic Thaiท่า-บ้าน-ไคฺร-มี-แจ-กัน-ดอก-ม้าย-ก้อ-ต็้อง-หฺมั่น-เปฺลี่ยน-น้าม-ทุก-วัน-นะ-คฺรับ-เพื่อ-ไม่-ไฮ่-ยุง-ไป-วาง-ไข่
IPAtʰâː bâːn kʰraj miː tɕɛː kan dɔ̀ːk máːj kɔ̂ː tɔ̂ŋ màn plìːan náːm tʰúk wan náʔ kʰráp pʰɯ̂ːa mâj hâj juŋ paj waːŋ kʰàj
Royal Thai General Systemtha ban khrai mi chaekan dok mai ko tong man plian nam thuk wan na khrap phuea mai hai yung pai wang khai

 [example sentence]
definition
"If someone’s house has flower vases, they should be diligent to change the water in them every day so that mosquitoes cannot lay eggs [in them]."

categories
componentsถ้า thaaF[indicating a condition] if
บ้าน baanFhouse; home; place (or one's place); village
ใคร khraiManyone; anybody; someone; somebody; whoever
มี meeMto have or possess; to be available
แจกัน  jaaeM ganMvase
ดอกไม้daawkL maaiHflower
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
หมั่นmanLto keep on; [is] persistent; diligent
เปลี่ยน bpliianLto change; replace; to convert; to alter; swap; substitute; to transplant
น้ำ naamHwater; fluid; liquid
ทุกวันthookH wanMdaily; every day
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]
ครับ khrapH[word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see."
เพื่อ pheuuaFfor the purpose of...
ไม่ให้maiF haiFnot to allow; prevent
ยุง  yoongMmosquito
ไป bpaiMto go; <subject> goes
วางไข่waangM khaiLto lay eggs

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/22/2017 7:54:36 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.