thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

น้ำ  naamH  /  namH 
contents of this page
1.น้ำnaamHwater; fluid; liquid
2.น้ำnaamHthe essential characteristics of what is being mentioned
3.น้ำnaamHthe degree of clarity, luster and sparkle of อัญมณี (precious stones, jewel, gems)
4.น้ำnaamH[of อัญมณี (precious stones, jewel, gems)] glaring; glittering; radiant; sparkling
5.น้ำnaamHriver; stream; brook; creek; tide; waterway
6.น้ำnaamH[special classifier of boats used for a few years]
7.น้ำnaamH[special classifier of washing or boiling with water]
8.ตลาดน้ำdtaL laatL naamHthe Floating Market in Bangkok
9.ทางน้ำthaangM naamH[is] aquatic

Royal Institute - 1982
น้ำ  /น้ำ/
[นาม] สารประกอบซึ่งมีองค์ประกอบเป็นธาตุไฮโดรเจนและออกซิเจนในอัตราส่วน ๑ : ๘ โดยน้ำหนัก เมื่อบริสุทธิ์มีลักษณะเป็นของเหลว ใส ไม่มีสี กลิ่น รส มีประโยชน์มาก เช่นใช้ดื่ม ชำระล้างสิ่งสกปรก, โบราณถือว่าเป็นธาตุ ๑ ในธาตุ ๔ คือ ดิน น้ำ ไฟ ลม, ใช้เรียกสิ่งอื่นที่มีลักษณะเป็นน้ำหรือเหลวเหมือนน้ำ เช่น น้ำตา น้ำปลา น้ำพริก น้ำส้ม.
[นาม] โดยปริยายหมายถึงคุณสมบัติที่ถือว่าเป็นสาระของสิ่งที่กล่าวถึง เช่น น้ำคำ น้ำใจ น้ำพักน้ำแรง น้ำมือ.
[นาม] ความแวววาว (ใช้แก่รัตนชาติ).
[นาม] ลักษณนามเรียกเรือที่ใช้มาแล้ว ๒ ปี ๓ ปี ว่า เรือ ๒ น้ำ เรือ ๓ น้ำ, และที่ใช้เกี่ยวกับน้ำหมายความว่า ครั้ง เช่น ล้าง ๓ น้ำ ต้ม ๓ น้ำ.
[วิเศษณ์] มีแสงแวววาว (ใช้แก่รัตนชาติ) เช่น เพชรน้ำหนึ่ง ทับทิมน้ำงาม.

pronunciation guide
Phonemic Thaiน้าม
IPAnáːm
Royal Thai General Systemnam

similar
sounding
นำ
1. common Thai word   [noun]
definition
water; fluid; liquid

notesThe vowel อำ is a short-duration vowel, but in monosyllable words which are spoken in the high tone (i.e. low consonant class and ไม้โท  tone mark) such as this one, the vowel duration varies according to the following: when the syllable is standing alone or appears at the end of a compound word, the vowel duration is long; when followed by another syllable in a compound word, the vowel duration will be short.

See footnote 8 on the vowels page for more information.
classifiersแก้ว gaaeoF[numerical classifier for beverages when served in a glass]
ขวด khuaatL[numerical classifier for bottles and bottled substances]
related wordชล chohnMwater; water-borne
examplesน้ำเงินnamH ngernM[is] navy blue
น้ำตาลnamH dtaanMsugar
ห้องน้ำhaawngF naamHrestroom; bathroom; toilet; washroom; lavatory; head; can
น้ำหอม namH haawmRcologne; aftershave; perfume
น้ำกะทิnaamH gaL thiHcoconut milk
อาบน้ำaapL naamHto bathe; take a bath; take a shower; swim
น้ำแข็งnamH khaengRice
กล้วยน้ำว้าgluayF naamH waaH[small Thai variety of] banana
น้ำต้มnaamH dtohmFboiled water
น้ำออกnaamH aawkLejaculate (male discharge); to ejaculate
น้ำกินnaamH ginMdrinking water
น้ำดื่มnaamH deuumLdrinking water
กระโดดน้ำgraL do:htL naamHdive into water
ขันตักน้ำkhanR dtakL naamHdipper; water ladle
น้ำค้างnamH khaangHdew
ถุงน้ำthoongR naamHcyst
ท่อระบายน้ำthaawF raH baaiM naamHdrain
อาหารเรียกน้ำย่อยaaM haanR riiakF naamH yaawyFrelish, the condiment made from diced pickles
น้ำอัดลมnamH atL lohmMsoft drink; pop; soda
เครื่องดื่มเรียกน้ำย่อยkhreuuangF deuumL riiakF naamH yaawyFaperatif
เครื่องชั่งน้ำหนักkhreuuangF changF naamH nakLa scale, a balance
ยาแก้ไอน้ำ yaaM gaaeF aiM naamHcough syrup
ล้างหน้าด้วยน้ำlaangH naaF duayF naamHto rinse one's face
น้ำยาทาเล็บnamH yaaM thaaM lepHnail polish
หัวก๊อกน้ำhuaaR gaawkH naamHfaucet; water faucet
สามขาสำหรับวางกาน้ำ
saamR khaaR samR rapL waangM gaaM naamH
trivet, a three-legged stand made of metal used for supporting cooking vessels in a hearth
โต๊ะวางชุดน้ำชากาแฟ
dtoH waangM chootH naamH chaaM gaaM faaeM
coffe or tea service set, serving tray
น้ำมันnamH manMoil; gasoline; fuel
กระป๋องรดน้ำgraL bpaawngR rohtH naamHwatering can
ก๊อกน้ำร้อนgaawkH naamH raawnHhot water faucet
ที่ดื่มน้ำtheeF deuumL naamHdrinking fountain
แก้วน้ำgaaeoF naamHwater glass
หม้อน้ำรถยนต์maawF naamH rohtH yohnMautomobile radiator
สระน้ำsaL naamHpond; pool; lake
สกีน้ำsaL geeM naamHwater ski
ที่ปัดน้ำฝนtheeF bpatL naamH fohnRwindshield wiper
น้ำอบnaamH ohpLcologne; perfume
น้ำท่วมnaamH thuaamFflood; to flood; flooded
น้ำจิ้มnamH jimFdipping sauce
น้ำผลไม้naamH phohnR laH maaiHfruit juice
น้ำโซดาnaamH so:hM daaMsoda water
น้ำสลัดnaamH saL latLsalad dressing; mayonnaise
น้ำพุnaamH phooHfountain; spring; water burbling out of the ground
หม้อน้ำmaawF naamHradiator; boiler
ก๊อกน้ำgaawkH naamHwater tap; faucet
ถังน้ำthangR naamHpail; bucket; cistern
น้ำอสุจิnaamH aL sooL jiLsemen
น้ำแร่namH raaeFmineral water
กาน้ำ gaaM naamHkettle
กระติกน้ำgraL dtikL naamHthermos; water bottle
น้ำปลาnamH bplaaMfish sauce
รางน้ำฝนraangM naamH fohnRgutter
น้ำขวดnaamH khuaatLsoft drink; carbonated drink
กันน้ำganM naamH[is] waterproof
น้ำส้มnamH sohmFvinegar
น้ำผึ้งnamH pheungFhoney
น้ำมูกnamH muukFmucus; mucous; snot
โรคกลัวน้ำro:hkF gluaaM naamHhydrophobia; rabies
น้ำหล่อลื่นnaamH laawL leuunFlubricant
อ่างน้ำaangL naamHbathtub
ถังพักน้ำthangR phakH naamHcoolant recovery tank
น้ำหมึกnamH meukLink
น้ำกามnaamH gaamMsemen; sperm
น้ำเยี่ยวnamH yiaaoFpee; urine
น้ำกรดnamH grohtL[chemistry] a liquid acid
น้ำกระด้างnaamH graL daangFhard water
น้ำกลั่นnaamH glanLdistilled water
น้ำแกงnamH gaaengMsoup, the liquid part of curry
น้ำข้าวnamH khaaoFgruel obtained as a by-product when rice is drycooked
น้ำขิงnamH khingRginger ale; ginger beer
น้ำคลองnaamH khlaawngMcanal water
น้ำค้างแข็งnaamH khaangH khaengRfrost; frozen dew
น้ำคาวปลาnaamH khaaoM bplaaMwaste water after washing fish
น้ำขาวnaamH khaaoRfermented liquor made of rice and sugar, which, when distilled, mades rice whisky
น้ำเค็มnamH khemMbrine; salt water
น้ำโคลนnamH khlo:hnMslosh; mud water
น้ำจืดnaamH jeuutLfresh water
น้ำเชื่อมnamH cheuuamFsyrup
น้ำซาวข้าวnaamH saaoM khaaoFwashings from uncooked rice containing valuable plant food
น้ำดิบnaamH dipLunboiled water
น้ำเดือดnaamH deuuatLboiling water
น้ำตับnaamH dtapLa sausage filled with entrails; (almost like) haggis
น้ำตาnamH dtaaMa tear (of the eye); tears
น้ำตาลปึกnaamH dtaanM bpeukLpalm sugar in the form of cakes
น้ำท่าnaamH thaaF(river) water
น้ำทะเลnaamH thaH laehMsea water; the water in the ocean
น้ำบาดาลnaamH baaM daanMground water; artesian well water
น้ำบ่อnaamH baawLwell water
น้ำประปาnaamH bpraL bpaaMwater from municipal systems; tap water
น้ำฝนnaamH fohnRrain water; cistern water
น้ำพริกnamH phrikHwatery sauce of shrimp paste and chili, used as a condiment with Thai dishes such as fish
น้ำมนตร์namH mohnMlustral water; holy water
สีน้ำตาลseeR namH dtaanMthe color brown    
เทน้ำเทท่าthaehM naamH thaehM thaaFto sell like gangbusters; like crazy; like hotcakes
น้ำตาลnamH dtaanM[a dog, cat, or pet's name or nickname] brown; sugar
สีน้ำเงินseeR namH ngernMthe color navy blue    
การกระโดดน้ำgaanM graL do:htL naamHdiving
ต่อมน้ำเหลืองdtaawmL naamH leuuangRlymph glands
ท่อน้ำthaawF naamHdrain
กาต้มน้ำgaaM dtohmF naamHkettle
บ่อน้ำbaawL naamHpond; water well
น้ำหวานnaamH waanRsoft drink; soda
ไอน้ำaiM naamHsteam; water vapor
กระหายน้ำgraL haaiR naamH[is] thirsty; parched
รดน้ำ rohtH naamHto water the yard, garden, lawn, or plants
ไข่ทอดน้ำkhaiL thaawtF naamHpoached egg
น้ำเหงื่อnaamH ngeuuaLperspiration; sweat
น้ำเสียnaamH siiaRpolluted water; waste water
น้ำเป็นพิษnaamH bpenM phitHpolluted water
น้ำเปล่าnaamH bplaaoLplain drinking water
ม้าน้ำmaaH naamHsea horse
น้ำเชื้อnaamH cheuuaHsemen
สัตว์น้ำจำพวกมีเปลือกsatL naamH jamM phuaakF meeM bpleuuakLshellfish
ประหยัดน้ำbpraL yatL naamHconserve water
น้ำลายnaamH laaiMsaliva; spit
สายน้ำsaaiR naamHa current in the sea or ocean, flowing water of a stream
สัตว์น้ำsatL naamHaquatic animal
ประดาน้ำbpraL daaM naamHunderwater diving
น้ำพริกกะปิnaamH phrikH gaL bpiLshrimp sauce
น้ำวนnaamH wohnMa whirlpool
น้ำก๊อกnaamH gaawkHtap water
ถังเก็บน้ำthangR gepL naamHwater tank
กรวดน้ำgruaatL naamHto pour ceremonial water to expiate the sins of the dead
น้ำแตกแล้วแยกทางnaamH dtaaekL laaeoH yaaekF thaangM"cum and part", a one-night stand, quickie
น้ำต๊องnaamH dtaawngHthe act of male masturbation; semen
น้ำเงี่ยนnaamH ngiianFsemen
น้ำรักnaamH rakH[idiom for] semen [used, for example, in Thai romance novels]
น้ำร้อนnaamH raawnHhot water
น้ำกร่อยnaamH graawyLbrackish water
กล้วยน้ำไทยgluayF naamH thaiM[a species of] small fragrant banana
ปืนฉีดน้ำbpeuunM cheetL naamHwater pistol; squirt gun
หิวน้ำhiuR naamH[is] thirsty
น้ำปูนใสnaamH bpuunM saiRslaked lime water [see notes]
โอ่งน้ำo:hngL naamHcistern; water jar (huge jar for storing water at Thai homes)
น้ำเมาnaamH maoMintoxicating liquid (i.e. liquor)
รางน้ำraangM naamHguide
สูบน้ำsuupL naamHto pump a liquid
น้ำหกnaamH hohkLto spill water
แท็งค์น้ำthaengM naamHtank
ไข่ลอยน้ำkhaiL laawyM naamHpoached egg
น้ำตาลnamH dtaanMNamtan [a common Thai female nickname]
อยากน้ำyaakL naamHto thirst
น้ำพุร้อน naamH phooH raawnHgeyser
แหล่งน้ำกลางทะเลทรายlaengL naamH glaangM thaH laehM saaiMoasis
ล้างน้ำlaangH naamHto rinse with water
น้ำครึ่งแก้ว naamH khreungF gaaeoFglass half full
ก๋วยเตี๋ยวน้ำguayR dtiaaoR naamHnoodle soup
พิธีรดน้ำphiH theeM rohtH naamHwater sprinkling ceremony at a wedding
น้ำกระสายnaamH graL saaiRinactive liquid substrate of a medicine; solvent
น้ำคาเนื้อnaamH khaaM neuuaHedema
น้ำเคยnaamH kheeuyMshrimp paste
น้ำตาลเมาnaamH dtaanM maoMpalm rum
น้ำประสานnaamH bpraL saanRsoldering flux
น้ำมนต์namH mohnMlustral water; holy water
จะอาบน้ำjaL aapL naamHwill bathe
กำลังอาบน้ำgamM langM aapL naamHis bathing
ต้องอาบน้ำdtawngF aapL naamHmust bathe
ควรอาบน้ำkhuaanM aapL naamHshould bathe
จะต้องอาบน้ำjaL dtawngF aapL naamHwill have to bathe
สะเทินน้ำสะเทินบกsaL theernM naamH saL theernM bohkLamphibian
รองน้ำraawngM naamHto collect water (by putting a receptacle below)
ซักน้ำsakH naamHto launder in water (as opposed to dry cleaning)
น้ำตาลnamH dtaanM[general, of color, in color] brown
ใส่ตะกร้าล้างน้ำsaiL dtaL graaF laangH naamHto make a silk purse out of a sow's ear; reestablish someone's bad name; a girl's parents making good their daughter's reputation after an incident or history which damaged her reputation
กรดน้ำส้มgrohtL namH sohmFacetic acid
เครื่องสูบน้ำ khreuuangF suupL naamHwater pump
น้ำดีnamH deeMgall (the body fluid)
น้ำยาnamH yaaM[assorted types of] liquid cleaner
เดินน้ำdeernM naamHto walk on water
กังหันน้ำgangM hanR naamHwater turbine
ที่จ่ายน้ำดับเพลิง theeF jaaiL naamH dapL phleerngMfire hydrant
คูน้ำ khuuM naamHirrigation ditch; drainage ditch
พรายน้ำphraaiM naamH(air) bubble in water
อ่างเก็บน้ำaangL gepL naamHcistern; reservoir
น้ำใต้ดินnaamH dtaiF dinMunderground water; ground water (as opposed to surface water)
น้ำเกลือnaamH gleuuaMsaline solution; salt water; brine
น้ำเลี้ยงnaamH liiangHnutrient; nutriment; nourishing food; food
โจนน้ำjo:hnM naamHto jump in the water
กดน้ำgohtL naamHto dunk down into the water
อาบเหงื่อต่างน้ำaapL ngeuuaL dtaangL naamHmake a living by hard labor
อาบเหงื่อต่างน้ำaapL ngeuuaL dtaangL naamHvery hard and exhausting
ทางน้ำไหลthaangM naamH laiRwaterway; water route
รถบรรทุกน้ำ rohtH banM thookH naamHwater truck
หยาดน้ำค้างyaatL naamH khaangH[informal name of] the Thai glyph อํ
ตู้น้ำเย็นdtuuF naamH yenMcold water dispenser
อู่น้ำuuL naamHwet dock
อดข้าวอดน้ำohtL khaaoF ohtL naamH[is] starving
แรดน้ำraaetF naamHhippopotamus
ห้วงน้ำhuaangF namHwater reservoir
น้ำเต้าหู้namH dtaoF huuFsoy milk
พลังน้ำphaH langM naamHhydroelectric power; water power
พิธีจุ่มน้ำphiH theeM joomL naamHa (water) baptism ceremony
บ่อนลอยน้ำbaawnL laawyM naamHcasino aboard a ship
ภาษาน้ำนมphaaM saaR naamH nohmMlanguage; one’s mother tongue
ลูกโป่งน้ำluukF bpo:hngL naamHwater balloon
น้ำขวดnaamH khuaatLbottled watter
สมน้ำสมเนื้อsohmR naamH sohmR neuuaHto deserve; to merit; be a match for; be equal to
พลังงานน้ำphaH langM ngaanM naamHwater power
สันปันน้ำsanR bpanM naamHwatershed; water parting
คลื่นใต้น้ำkhleuunF dtaiF naamHundercurrent (of discontent, for example)
คลื่นใต้น้ำkhleuunF dtaiF naamHunderwater waves; undercurrent; undertow
โรคน้ำคาเนื้อro:hkF naamH khaaM neuuaHedema
เขื่อนกั้นน้ำkheuuanL ganF naamHdam; embankment; weir; barrage; dike
ลอยน้ำlaawyM naamHto drift; float
ร่องน้ำraawngF namHchannel; watercourse
น้ำยาnaamH yaaMability; capability; skill; expertise
ปลาได้น้ำbplaaM daiF naamH[lit.] a fish in water [fig.] "happy as a clam"
ลำน้ำlamM namHstream; canal; waterway; watercourse
น้ำทิ้งnaamH thingHsewage
พวยน้ำphuayM namHcolumn of water moving rapidly into the air; a geyser
น่านน้ำnaanF namHterritorial waters; jurisdictional waters
น่านน้ำอาณาเขตnaanF naamH aaM naaM khaehtLterritorial waters; jurisdictional waters
สรงน้ำsohngR naamHto bathe (a monk); to take a bath
ไส้เป็นน้ำเหลืองsaiF bpenM naamH leuuangR[is] impovershed
ชาวน้ำchaaoM namH[referring to the] Moken, a sea-faring ethinic minority in coastal western Thailand
น้ำซุบถ้วยนี้โหรงเหรงเหลือเกินมีแต่น้ำไม่มีเนื้อ
naamH soopH thuayF neeH ro:hngR raehngR leuuaR geernM meeM dtaaeL naamH maiF meeM neuuaH
This bowl of soup is thin and watery; it is almost all water and little meat.
อ่างน้ำนกaangL naamH nohkHbird bath
เครื่องปั๊มน้ำkhreuuangF bpamH naamHwater pump
ปั้นน้ำเป็นตัวbpanF naamH bpenM dtuaaMto lie; fabricate a lie; tell a lie; make up story
กินน้ำตาginM naamH dtaaMto cry; weep; shed tears
น้ำยาnaamH yaaMchemical; chemical solution
น้ำยาnaamH yaaMchili sauce often made from fish and eaten with white noodles
น้ำพริกnaamH phrikHone of a number of Thai sauces and condiments
น้ำเชื่อมnaamH cheuuamFa sweet dipping sauce
ต้นตีนเป็ดน้ำdtohnF dteenM bpetL namHsuicide tree, Cerbera odollam
ลูกตีนเป็ดน้ำluukF dteenM bpetL namHsuicide tree nut
ดำผิวน้ำdamM phiuR naamHto skin dive
การดำผิวน้ำgaanM damM phiuR naamHskin diving
ท่าน้ำthaaF naamHwharf; pier; landing
รุ้งกินน้ำroongH ginM naamHrainbow
มีน้ำมีนวลmeeM naamH meeM nuaanMto look healthy
คว้าน้ำเหลวkhwaaH naamH laayoRto fail; come to failure; return with empty hands
คว้าน้ำเหลวkhwaaH naamH laayoR[is] unsuccessful
ถือน้ำtheuuR naamHto drink the water of allegiance; take an oath with drink
น้ำหลากnaamH laakLflood (waters); great flood
น้ำท่วมหลังเป็ดnaamH thuaamF langR bpetLwhen pigs fly; when hell freezes over; no matter how long you wait, it will never happen
น้ำท่วมปอดnaamH thuaamF bpaawtLpneumonia
อวนลอยกลางน้ำuaanM laawyM glaangM naamH[fishing] drift gill net
พื้นน้ำpheuunH naamHsurface of the water
หัวราน้ำhuaaR raaM naamH[is] dead drunk; unconcious from drinking
สูญเสียน้ำจากร่างกายsuunR siiaR naamH jaakL raangF gaaiMto dehydrate; becomes dehydrated
ปลาน้ำจืดbplaaM naamH jeuutLfresh water fish
สะพานส่งน้ำsaL phaanM sohngL naamHaqueduct
ที่เก็บน้ำtheeF gepL naamHwater tank; cistern
น้ำไหลไฟดับnaamH laiR faiM dapLfluently; speaking incessantly, non-stop
น้ำป่าnaamH bpaaLflash flood
น้ำตาลแดงnamH dtaanM daaengMbrown sugar
สาดน้ำsaatL naamHto splash; throw water (as during the สงกรานต์  holiday)
ปลาตายน้ำตื้นbplaaM dtaaiM naamH dteuunF"A miss is as good as a mile." to fail by only a small amount."
ตายน้ำตื้นdtaaiM naamH dteuunFto fail due to a small error
คันกั้นน้ำkhanM ganF naamHlevee; flood water protecton barrier
น้ำเกิดnaamH geertLspring tide, the highest tide of the month
น้ำขังnaamH khangRstanding water; stagnant water
ปั๊มน้ำbpamH naamHwater pump
น้ำทะเลหนุนnaamH thaH laehM noonRhigh tide
น้ำทะเลหนุนสูงสุดnaamH thaH laehM noonR suungR sootLhighest point in the high tide
น้ำทะเลขึ้นสูงสุดnaamH thaH laehM kheunF suungR sootLhigh tide
ประตูระบายน้ำbpraL dtuuM raH baaiM naamHflood gate
คณะกรรมการยุทธศาสตร์เพื่อวางระบบการบริหารทรัพยากรน้ำ
khaH naH gamM maH gaanM yootH thaH saatL pheuuaF waangM raH bohpL gaanM baawM riH haanR sapH phaH yaaM gaawnM naamH
Strategic Formulation Committee for Water Resources Management
อุ้มน้ำoomF naamHto absorb water
น้ำพระเนตรnaamH phraH naehtF[royalty] tears
บ่อพักน้ำbaawL phakH naamHsettlement pond; clarifier basin; storage pond; holding pond
วิศวกรรมแหล่งน้ำwitH saL waH gamM laengL naamHwater resources engineering
ข้าวสะเด็ดน้ำkhaaoF saL detL naamHfluffy rice; rice with moisture removed
สะเด็ดน้ำsaL detL naamH[is] moisture-free; dried out
สะเด็ดน้ำsaL detL naamH[metaphor] [is] drained away; disappeared [as a problem]; fully completed
ตกน้ำไม่ไหลตกไฟไม่ไหม้
dtohkL naamH maiF laiR dtohkL faiM maiF maiF
[is] untouchable; unflappable; a survivor; steadfast
น้ำสกัดชีวภาพnaamH saL gatL cheeM waH phaapFcompost tea; fertilizer
น้ำหมักชีวภาพnaamH makL cheeM waH phaapFenzyme tea fertilizer
น้ำหมักมูลไส้เดือนnaamH makL muunM saiF deuuanMworm tea fertilizer
ไปอย่างน้ำขุ่นbpaiM yaangL naamH khoonLto beat around the bush; obfuscate an issue by way of seeking exculpation; to talk one's way out of a hole; muddy up the waters
น้ำอมฤตnaamH aL maH ritHwater from heaven; nectar
คณะกรรมการบริหารจัดการน้ำและอุทกภัย
khaH naH gamM maH gaanM baawM riH haanR jatL gaanM naamH laeH ooL thohkH gaL phaiM
Committee for National Water and Flood Management Policy
สถาบันสารสนเทศทรัพยากรน้ำและการเกษตรองค์การมหาชน
saL thaaR banM saaR raH sohnR thaehtF sapH phaH yaaM gaawnM naamH laeH gaanM gaL saehtL ohngM gaanM maH haaR chohnM
Hydro and Agro Infomatics Institute
ลูกน้ำจับระดับluukF naamH japL raH dapLspirit level; bubble level
อู่ข้าวอู่น้ำuuL khaaoF uuL naamHbreadbasket; rice bowl (metaphorically); land of plenty
แก้ตัวน้ำขุ่น gaaeF dtuaaM naamH khoonL khoonLto dig one's own grave; muddy the waters' trying to “snow” someone with oblique excuses; give a lame-ass excuse
หัวฉีดน้ำดับเพลิงhuaaR cheetL naamH dapL phleerngMfire fighting nozzle
บ่อหน่วงน้ำbaawL nuaangL naamHretention pond
น้ำเหลืองnaamH leuuangRyellowish discharge; pus
น้ำยางnaamH yaangMlatex
ที่เก็บกักน้ำtheeF gepL gakL naamHreservoir; collection pool
น้ำด่างnaamH daangLalkaline water; ionized water
ตะไคร่น้ำdtaL khraiF naamHmoss; thallophytic plant; lichen; algae
รดน้ำศพrohtH naamH sohpLto perform the funeral bathing ceremony; perform the bathing ceremony for the dead
วิดน้ำwitH naamHto bail out (water from a boat, e.g.)
ผ้าใบกันน้ำphaaF baiM ganM naamHtarp; tarpaulin
ตกน้ำdtohkL naamHto fall into the water; sink
บุกน้ำลุยไฟbookL naamH luyM faiMto overcome all obstacles; go through hell or high water
ขันน้ำkhanR naamHshallow water bowl; water dipping bowl
ก๊อกน้ำgaawkH naamHwater dipper; water bowl (Northern Thai dialect)
น้ำแล้งnaamH laaengHdrought
เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำphawH liiangH satL naamHto practice aquaculture; farm seafood
น้ำสังข์naamH sangRnuptial water
รดน้ำสังข์rohtH naamH sangRto pour nuptial water over the hands of a bride and groom
ฟ้าเบื้องบนน้ำเบื้องล่างดินขวางหน้า
faaH beuuangF bohnM naamH beuuangF laangF dinM khwaangR naaF
The heavens above, the waters below, the land stands before our eyes
ฝายชะลอน้ำfaaiR chaH laawM naamHwier; check dam; small, man-made dam
ตู้กดน้ำdtuuF gohtL naamHwater cooler; water dispenser (with or without a bottle feed)
เพชรแท้ตกน้ำไม่ไหล ตกไฟไม่ไหม้
phetH thaaeH dtohkL naamH maiF laiR dtohkL faiM maiF maiF
to live to tell the tale; survive a terrible experience and be able to tell other about it
น้ำสกปรกnaamH sohkL gaL bprohkLdirty water; polluted water
น้ำศักดิ์สิทธิ์naamH sakL sitLholy water
น้ำสาบานnaamH saaR baanMholy water; liquid used to witness a blood oath
เอาน้ำเย็นเข้าลูบaoM naamH yenM khaoF luupFto use soothing words to quiet down a tense situation
น้ำมะนาวnaamH maH naaoMlime juice; lemon juice
น้ำใสnaamH saiRclear soup; clear broth
น้ำใสnaamH saiRclear, unturbid water
กวนน้ำให้ขุ่นguaanM naamH haiF khoonLto muddy the waters; confuse an issue; create lack of clarity
น้ำขุ่นไว้ใน น้ำใสไว้นอก
naamH khoonL waiH naiM naamH saiR waiH naawkF
[is] calm on the outside, in turmoil on the inside
นกกระจอกไม่ทันกินน้ำ
nohkH graL jaawkL maiF thanM ginM naamH
early bird; premature action
แช่น้ำchaaeF naamHto soak in water, bathe
ปั๊มน้ำbpamH naamH[automotive] water pump
มือไม่พาย เอาเท้าราน้ำ
meuuM maiF phaaiM aoM thaaoH raaM naamH
a person who hinders progress
ปลาน้ำดอกไม้bplaaM naamH daawkL maaiHbarracuda; seapike
แหล่งกักเก็บน้ำlaengL gakL gepL naamHreservoir; large area used to collect water for consumption or agriculture
บ่อเก็บน้ำbaawL gepL naamHreservoir
ฝายชะลอน้ำfaaiR chaH laawM naamHcheck dam
ฝายกั้นน้ำfaaiR ganF naamHcheck dam
น้ำบรรจุในขวดnaamH banM jooL naiM khuaatLbottled water
น้ำผสมสารnaamH phaL sohmR saanRflavored water
แหล่งน้ำlaengL naamHwater resource; reservoir
เสียน้ำตาsiiaR namH dtaaMto cry; weep; shed tears
ใส่ตะกร้าล้างน้ำsaiL dtaL graaF laangH naamHto clean something; remake something like new; remove a blemish
sample
sentences
ตักน้ำรดตอ
dtakL naamH rohtH dtaawM
"To talk to a brick wall." — "Water off a duck's back."
เขาเสียเหงื่อมาก จึงดื่มน้ำเข้าไปถึงสองขวด
khaoR siiaR ngeuuaL maakF jeungM deuumL naamH khaoF bpaiM theungR saawngR khuaatL
"He lost lost a lot of sweat; so he drank two full bottles of water."
กินน้ำใต้ศอก
ginM naamH dtaiF saawkL
"To play second fiddle." — "To have to be satisfied with the crumbs from a rich man's table."
กินน้ำเผื่อแล้ง
ginM naamH pheuuaL laaengH
"To keep something for a rainy day."
น้ำมาปลากินมด น้ำลดมดกินปลา
naamH maaM bplaaM ginM mohtH naamH lohtH mohtH ginM bplaaM
"When the water rises the fish eat the ants; when the water falls the ants eat the fish."
บัวไม่ให้ช้ำ น้ำไม่ให้ขุ่น
buaaM maiF haiF chamH naamH maiF haiF khoonL
"Think before you speak." — "Think twice, then speak, the old proverb doth say; yet fools their bolts will quickly shoot away."
น้ำกลิ้งบนใบบอน
naamH glingF bohnM baiM baawnM
"A rolling stone gathers no moss."
น้ำขึ้นให้รีบตัก
naamH kheunF haiF reepF dtakL
"Gather ye rosebuds while ye may, old Time is still a-flying; and this same flower that smiles today, tomorrow will be dying." — "Carpe diem." — "Hoist your sail when the wind is fair." — "Make hay while the sun shines."
น้ำเชี่ยวอย่าขวางเรือ
naamH chiaaoF yaaL khwaangR reuuaM
"Better bend than break." — "It is ill striving against the stream." — "Don't try crossing the river if the current's strong." — "Don't piss into the wind."
น้ำน้อยย่อมแพ้ไฟ
naamH naawyH yaawmF phaaeH faiM
"If you don't have a lot of water, don't try putting out a fire."
น้ำนิ่งไหลลึก
naamH ningF laiR leukH
"Still waters run deep."
น้ำร้อนปลาเป็น น้ำเย็นปลาตาย
naamH raawnH bplaaM bpenM naamH yenM bplaaM dtaaiM
"Flies are easily caught with honey." — "It's easier to catch flies with honey than with vinegar."
ใช้น้ำเย็นเข้าลูบ
chaiH naamH yenM khaoF luupF
to talk or persuade diplomatically
ไม่เห็นน้ำตัดกระบอก ไม่เห็นกระรอกก่งหน้าไม้
maiF henR naamH dtatL graL baawkL maiF henR graL raawkF gohngL naaF maaiH
"Don't count your chickens before they are hatched. " — "Don't sell the bear skin before you have caught the bear."
เลือดข้นกว่าน้ำ
leuuatF khohnF gwaaL naamH
"Blood is thicker than water."
สอนจระเข้ว่ายน้ำ
saawnR jaawM raH khaehF waaiF naamH
"[lit.] "To teach a crocodile how to swim." "To teach grandma how to suck eggs." — to tell someone how to do something that they already know well."
ก๊อกในห้องน้ำเสีย ต้องตามช่างมาซ่อม
gaawkH naiM haawngF naamH siiaR dtawngF dtaamM changF maaM saawmF
"The faucet in the bathroom is broken; we need to find a plumber to fix it."
น้ำหน้าอย่างเขาใครจะเชื่อ
naamH naaF yaangL khaoR khraiM jaL cheuuaF
"Who would believe the likes of him?"
อากาศเชียงใหม่ร้อนจัดรวมทั้งวัยรุ่นหนุ่มสาวทนร้อนไม่ไหวต่างพากันออกมาเล่นน้ำรอบคูเมืองจำนวนมาก
aaM gaatL chiiangM maiL raawnH jatL ruaamM thangH waiM roonF noomL saaoR thohnM raawnH maiF waiR dtaangL phaaM ganM aawkL maaM lenF naamH raawpF khuuM meuuangM jamM nuaanM maakF
"The weather in Chiang Mai is very hot; young people and teens, unable to tolerate the heat, go out together to swim in the city moat."
พวกเขาย่อมอ่านเขียนภาษามลายูถิ่นได้ เพราะเป็นภาษาน้ำนมของเขาเอง
phuaakF khaoR yaawmF aanL khiianR phaaM saaR maH laaM yuuM thinL daiF phrawH bpenM phaaM saaR naamH nohmM khaawngR khaoR aehngM
"They are able to read and write the local Malay language because it is their mother tongue."
กักน้ำไว้เผื่อแล้ง
gakL naamH waiH pheuuaL laaengH
"Save some water for use during the dry season."
อัฐบริขารเป็นเครื่องใช้สอยของพระภิกษุ มีแปดอย่าง คือ สบง จีวร สังฆาฏิ บาตร มีดโกนหรือมีดตัดเล็บ เข็ม ประคดเอว กระบอกกรองน้ำ
atL thaL baawM riH khaanR bpenM khreuuangF chaiH saawyR khaawngR phraH phikH sooL meeM bpaaetL yaangL kheuuM saL bohngM jeeM waawnM sangR khaaM dtiL baatL meetF go:hnM reuuR meetF dtatL lepH khemR bpraL khohtH aayoM graL baawkL graawngM naamH
"The eight items which are necessary for a monk are a monk’s lower garment; a monks outer robe; the outer robe worn over the shoulder; his food bowl; a razor; a needle; a belt; and, a water-filter bottle."
ฝายจะมีประโยชน์ในการใช้น้ำยามแล้ง ทำให้ป่าชุ่มชื่น และยังช่วยลดการเกิดอุทกภัยต่าง ๆ
faaiR jaL meeM bpraL yo:htL naiM gaanM chaiH naamH yaamM laaengH thamM haiF bpaaL choomF cheuunF laeH yangM chuayF lohtH gaanM geertL ooL thohkH gaL phaiM dtaangL dtaangL
"A dam has the benefit of providing water during the dry season, in keeping the forest moist and irrigated, and in helping to reduce flooding."
น้ำที่ถูกสกัดกั้นมานาน ไหลบ่าลงทลายทำนบ
naamH theeF thuukL saL gatL ganF maaM naanM laiR baaL lohngM thaH laaiM thamM nohpH
"The waters which have backed up for a long time have flooded over and destroyed the dike."
แผนงานกำจัดน้ำเสียของโรงงานแห่งนี้สมบูรณ์แบบ ควรใช้เป็นตัวอย่างให้โรงงานอื่น ๆ ได้
phaaenR ngaanM gamM jatL naamH siiaR khaawngR ro:hngM ngaanM haengL neeH sohmR buunM baaepL khuaanM chaiH bpenM dtuaaM yaangL haiF ro:hngM ngaanM euunL euunL daiF
"The water treatment plant at this factory is complete and is fully functional; it should be used as a model for other factories."
น้ำและผลาหารบริบูรณ์
naamH laeH phlaaR haanR baawM riH buunM
"Water and fruit are plentiful and abundant."
น้ำถึงไหน ปลาถึงนั่น
naamH theungR naiR bplaaM theungR nanF
[lit.] "Where there is water, there are fish." [fig.] "Where there's smoke, there's fire."
เด็กที่เป็นไข้เลือดออกจะนอนซมไม่กินน้ำไม่กินอาหาร
dekL theeF bpenM khaiF leuuatF aawkL jaL naawnM sohmM maiF ginM naamH maiF ginM aaM haanR
"Children with hemorrhagic fever lie helplessly; they can neither eat nor drink."
เพื่อทำหน้าที่ผู้นำฝ่ายค้านในสภาผู้แทนราษฎรเต็มตัวแกนนำพรรคใหม่จะได้ยืนแลกหมัดกับรัฐบาลพรรคประชาธิปัตย์ได้อย่างสมน้ำสมเนื้อ
pheuuaF thamM naaF theeF phuuF namM faaiL khaanH naiM saL phaaM phuuF thaaenM raatF saL daawnM dtemM dtuaaM gaaenM namM phakH maiL jaL daiF yeuunM laaekF matL gapL ratH thaL baanM phakH bpraL chaaM thiH bpatL daiF yaangL saL maH naamH saL maH neuuaH
"In order to do perform its function as the leader of the opposition party in parliament, the leadership of the new party will stand firm and trade blows with the government of the Democrats on an equal footing."
เรือลอยน้ำ
reuuaM laawyM naamH
"The boat floats in the water."
ในช่วงฤดูแล้ง น้ำในแม่น้ำลำคลองตื้นเขินมาก
naiM chuaangF reuH duuM laaengH naamH naiM maaeF naamH lamM khlaawngM dteuunF kheernR maakF
"During the dry season, the water level in rivers and canals is very low."
ในฤดูแล้งส่วนใหญ่จะไม่มีน้ำเพียงพอเพื่อใช้ในการปลูกพืชไร่
naiM reuH duuM laaengH suaanL yaiL jaL maiF meeM naamH phiiangM phaawM pheuuaF chaiH naiM gaanM bpluukL pheuutF raiF
"During the dry season there is usually not enough water to grow even dry crops."
ก๊อกในห้องน้ำรั่ว จึงได้ยินเสียงน้ำหยดติ๋งอยู่ตลอดเวลา
gaawkH naiM haawngF naamH ruaaF jeungM daiF yinM siiangR naamH yohtL dtingR yuuL dtaL laawtL waehM laaM
"The faucet in the bathroom leaks; therefore, we constantly hear dripping sounds."
มือไม่พายก็อย่าเอาเท้าราน้ำ
meuuM maiF phaaiM gaawF yaaL aoM thaaoH raaM naamH
"Lend a hand or get out of the way." "Don’t get in the way of those who want to get things done."
พอดำเนินการจัดจ้างขุดบ่อแล้ว ปรากฏว่าไม่มีงบประมาณค่าไฟฟ้า สำหรับเครื่องปั่นไฟในการปั๊มน้ำขึ้นมาใช้
phaawM damM neernM gaanM jatL jaangF khootL baawL laaeoH bpraaM gohtL waaF maiF meeM ngohpH bpraL maanM khaaF faiM faaH samR rapL khreuuangF bpanL faiM naiM gaanM bpamH naamH kheunF maaM chaiH
"After contracting for digging the well it turned out that there were insufficient funds for electricity or for an electric generator for pumping the water [out of the well]."
ในฤดูแล้งภาคอีสานจะขาดแคลนน้ำมาก
naiM reuH duuM laaengH phaakF eeM saanR jaL khaatL khlaaenM naamH maakF
"During the dry season, the Northeast (part of Thailand) is very short of water."
น้ำลดตอผุด
naamH lohtH dtaawM phootL
"When the right time comes, the truth will out." "What's done in the dark, soon comes to light."
ยาหม้อหมายถึงยาไทยที่ประกอบด้วยสมุนไพร กระดูกสัตว์ และเครื่องยาอื่น ๆ ใส่หม้อต้มแล้วกินน้ำที่เคี่ยวจนงวดเพื่อบำบัดโรค
yaaM maawF maaiR theungR yaaM thaiM theeF bpraL gaawpL duayF saL moonR phraiM graL duukL satL laeH khreuuangF yaaM euunL euunL saiL maawF dtohmF laaeoH ginM naamH theeF khiaaoF johnM nguaatF pheuuaF bamM batL ro:hkF
"ยาหม้อ means, Thai medicine which is composed of herbs, animal bones, and other medicinal ingredients (which are) put into a pot and boiled; (you) then consume the liquid (which) is rendered out in order to cure your illness."
ลักษณะที่กินนั้นก็คือกินดิบ ๆ บีบมะนาว หรือใส่น้ำซอสพริกมะเขือเทศตลอดจนน้ำส้มตามใจชอบ
lakH saL naL theeF ginM nanH gaawF kheuuM ginM dipL dipL beepL maH naaoM reuuR saiL naamH saawtH phrikH maH kheuuaR thaehtF dtlaawtL johnM namH sohmF dtaamM jaiM chaawpF
"The most common way of eating [oysters] is to eat them raw with lime juice, with chili and tomato sauce, or with vinegar – depending on one’s taste."
น้ำเพิ่งเหือดไปไม่นาน บางแห่งยังเป็นดินปนเลน
naamH pheerngF heuuatL bpaiM maiF naanM baangM haengL yangM bpenM dinM bpohnM laehnM
"The water had just dried up; in some places there was still dirt mixed with mud."
ในห้องครัวยังคงมีน้ำขังอยู่เป็นแห่งรีบเอาผ้ามาซับให้แห้ง
naiM haawngF khruaaM yangM khohngM meeM naamH khangR yuuL bpenM haengL reepF aoM phaaF maaM sapH haiF haaengF
"Water is still standing in spots around the kitchen; hurry up and get a rag to mop up the wet areas."
ถ้าเปรียบหล่อนเป็นไฟ สามีของหล่อนก็เหมือนน้ำ สองคนนั้นถึงอยู่กันด้วยกันได้
thaaF bpriiapL laawnL bpenM faiM saaR meeM khaawngR laawnL gaawF meuuanR naamH saawngR khohnM nanH theungR yuuL ganM duayF ganM daiF
"If you compare her to fire, he husband is like water; the two of them are able to live with each other."
คำตอบที่ได้คือ "ผักแพงทุกอย่างคะ เพราะน้ำมันแล้ง"
khamM dtaawpL theeF daiF kheuuM phakL phaaengM thookH yaangL khaH phrawH naamH manM laaengH
"The vendor responded by saying, 'All vegetables are expensive because we are in a drought.'"
มีแต่คลองชลประทานแต่ไม่มีน้ำ จะทำอย่างไร
meeM dtaaeL khlaawngM chohnM laH bpraL thaanM dtaaeL maiF meeM naamH jaL thamM yaangL raiM
"They have irrigation canals but there is no water; what will they do?"
น้ำพึ่งเรือเสือพึ่งป่า
naamH pheungF reuuaM seuuaR pheungF bpaaL
"Everything is dependent on something else." "You scratch my back and I'll scratch yours."
ขอน้ำเพิ่มได้ไหมคะ
khaawR naamH pheermF daiF maiH khaH
"Can we have some more water?"
นักเรียนซักถามอาจารย์เรื่องการหักเหของแสงในน้ำ
nakH riianM sakH thaamR aaM jaanM reuuangF gaanM hakL haehR khaawngR saaengR naiM naamH
"The students questioned their teacher concerning refraction of light through water."
[.] เดือนละห้าพันบาทค่ะ ไม่รวมค่าน้ำ ค่าไฟ ค่าแก๊ส และค่าโทรศัพท์ผู้เช่าต้องเสียเอง
deuuanM laH haaF phanM baatL khaF maiF ruaamM khaaF naamH khaaF faiM khaaF gaaetH laeH khaaF tho:hM raH sapL phuuF chaoF dtawngF siiaR aehngM
[a.] "Five thousand baht a month, not including water, electricity, gas, and telephone. The tenant has to pay those himself."
ตอนน้ำท่วมถนนใหม่ จะมีตัวเงินตัวทองออกมาว่ายบนถนนเป็นร้อยเป็นพัน
dtaawnM naamH thuaamF thaL nohnR maiL jaL meeM dtuaaM ngernM dtuaaM thaawngM aawkL maaM waaiF bohnM thaL nohnR bpenM raawyH bpenM phanM
"When the streets first started to flood, huge numbers of monitor lizards came swimming down the streets."
ระดับน้ำในนาก็พอแช่ต้นข้าวตามปกติ
raH dapL naamH naiM naaM gaawF phaawM chaaeF dtohnF khaaoF dtaamM bpohkL dtiL
"The level of the water soaked the fields at it normally does."
เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา มีฝนตกหนักติดต่อกันสามสี่วันจนน้ำไหลล้นคันนาแต่ก็ลดระดับลงไปแล้ว
meuuaF sapL daaM theeF phaanL maaM meeM fohnR dtohkL nakL dtitL dtaawL ganM saamR seeL wanM johnM naamH laiR lohnH khanM naaM dtaaeL gaawF lohtH raH dapL lohngM bpaiM laaeoH
"Last week the rain fell continuously for three days so that water flowed inundated the field dikes; but, the water had receded."
ท่วมรอบบริเวณบ้านคงช่วยไม่ได้ เอาโดยเฉพาะไม่ให้น้ำไหลเข้ามาในบ้านก็พอ
thuaamF raawpF baawM riH waehnM baanF khohngM chuayF maiF daiF aoM dooyM chaL phawH maiF haiF naamH laiR khaoF maaM naiM baanF gaawF phaawM
"[If] the area around this house flooded, there was nothing he could do; it would suit him just fine if he could keep the water from coming into the house."
ลูกคงคอยดูแล ยกข้าวของเก็บถ้าเห็นว่าน้ำไหลเข้าบ้าน
luukF khohngM khaawyM duuM laaeM yohkH khaaoF khaawngR gepL thaaF henR waaF naamH laiR khaoF baanF
"[Rather] his daughter kept on looking after [her mother and] raised moved the things in the house up if she saw that the water was coming into the house."
ระดับน้ำในนาสูงแค่ครึ่งน่องขยับสูงขึ้นแค่เข่าชั่วเวลาชั่วโมงเดียว
raH dapL naamH naiM naaM suungR khaaeF khreungF naawngF khaL yapL suungR kheunF khaaeF khaoL chuaaF waehM laaM chuaaF mo:hngM diaaoM
"In just one hour the level of water in the fields increased from mid-calf height to knee level."
หนึ่งชั่วโมงถัดมาแกต้องลุยน้ำเหนือเข่าพอกวาดตามองไปรอบตัว เห็นระลอกคลื่นซัดใบข้าวไหวระริก
neungL chuaaF mo:hngM thatL maaM gaaeM dtawngF luyM naamH neuuaR khaoL phaawM gwaatL dtaaM maawngM bpaiM raawpF dtuaaM henR raH laawkF khleuunF satH baiM khaaoF waiR raH rikH
"Just one hour later, he had to wade through water above knee-height. When he wiped his eyes and looked around, he noticed that the ripples had caused the leaves on the rice stalks to vibrate."
น้ำหนุนเนื่องเข้ามาไม่ทันตั้งตัว
naamH noonR neuuangF khaoF maaM maiF thanM dtangF dtuaaM
"He could not even stand up to the increasingly rushing flow."
ข้าวเขียวทั้งทุ่งเมื่อสองชั่วโมงที่ที่แล้ว เริ่มเห็นเพียงปลายใบปริ่มน้ำ
khaaoF khiaaoR thangH thoongF meuuaF saawngR chuaaF mo:hngM theeF theeF laaeoH reermF henR phiiangM bplaaiM baiM bprimL naamH
"The rice fields appeared green a scant two hours earlier; now all that could be seen were the tops of the leaves peeking through the water."
ลุงใสตกใจรีบลุยน้ำกลับมาที่กระท่อมน้ำท่วมถึงขนาดพื้นกระท่อมแล้ว
loongM saiR dtohkL jaiM reepF luyM naamH glapL maaM theeF graL thaawmF naamH thuaamF theungR khaL naatL pheuunH graL thaawmF laaeoH
"Uncle Sai became alarmed and hurried back to his stilt hut where the water had already reached the raised floor level."
แต่วันนี้ลุงใสสิ้นแรงกายแรงใจ แค่ยกพายกรีดน้ำก็ยังไม่อยากทำ
dtaaeL wanM neeH loongM saiR sinF raaengM gaaiM raaengM jaiM khaaeF yohkH phaaiM greetL naamH gaawF yangM maiF yaakL thamM
"But, today, Uncle Sai is weary of body and soul; he hardly wanted to lift the oar to paddle his boat."
ปล่อยให้เรือล่องตามน้ำมาเรื่อย ๆ แค่คอยคัดท้าย จนถึงผืนนาที่เป็นเหมือนลมหายใจครึ่งหนึ่งของแกและลูกเมีย
bplaawyL haiF reuuaM laawngF dtaamM naamH maaM reuuayF reuuayF khaaeF khaawyM khatH thaaiH johnM theungR pheuunR naaM theeF bpenM meuuanR lohmM haaiR jaiM khreungF neungL khaawngR gaaeM laeH luukF miiaM
"[He] let the boat meander lazily along the stream, steering occasionally, until he finally reached the fields which had been the life blood for him and his family."
เขาพุ่งตัวลงในน้ำที่เยือกเย็นดำผุดดำว่ายอย่างร่าเริงท่ามกลางเกลียวคลื่นที่ทบกันเข้ามา
khaoR phoongF dtuaaM lohngM naiM naamH theeF yeuuakF yenM damM phootL damM waaiF yaangL raaF reerngM thaamF glaangM gliaaoM khleuunF theeF thohpH ganM khaoF maaM
"He threw himself into the cool water; he bobbed up and down and swam around happily amidst the constantly breaking waves."
ถ้าไม่มีต้นไม้รากไม้จะซึมซับเก็บน้ำไว้ไม่ได้พื้นแผ่นดินก็จะถูกน้ำท่วม
thaaF maiF meeM dtohnF maaiH raakF maaiH jaL seumM sapH gepL naamH waiH maiF daiF pheuunH phaenL dinM gaawF jaL thuukL naamH thuaamF
"If there are no trees and no roots which can absorb and hold water, the ground will [be subject to] flooding."
กรรเชียงหมายถึงอาการที่นั่งหันหน้านั่งหันหน้าไปทางท้ายเรือ แล้วใช้มือเหนี่ยวกรรเชียงพุ้ยน้ำให้เรือแล่นไป
ganM chiiangM maaiR theungR aaM gaanM theeF nangF hanR naaF nangF hanR naaF bpaiM thaangM thaaiH reuuaM laaeoH chaiH meuuM niaaoL ganM chiiangM phuyH naamH haiF reuuaM laaenF bpaiM
"กรรเชียง means a condition whereby a person sits facing the rear of a boat and uses his hands to row by pulling on oars to propel a boat forward."
อีกสักกี่น้ำ
eekL sakL geeL naamH
"How much longer?"
โครงการแก้มลิง คือการจัดให้มีสถานที่เก็บกักน้ำตามจุดต่าง ๆ ในกรุงเทพฯ...
khro:hngM gaanM gaaemF lingM kheuuM gaanM jatL haiF meeM saL thaanR theeF gepL gakL naamH dtaamM jootL dtaangL dtaangL naiM groongM thaehpF
"The 'water retention' program involves providing certain locations to develop into water retention ponds in Bangkok."
...เพื่อทำหน้าที่เป็นบึงพักน้ำให้หน้าน้ำ โดยรองรับน้ำฝนไว้ชั่วคราว ก่อนที่จะระบายลงทางระบายน้ำสาธารณะ
pheuuaF thamM naaF theeF bpenM beungM phakH naamH haiF naaF naamH dooyM raawngM rapH naamH fohnR waiH chuaaF khraaoM gaawnL theeF jaL raH baaiM lohngM thaangM raH baaiM naamH saaR thaaM raH naH
"[These] function as reservoirs during flood season by temporarily retaining rain water before they release the water into public waterways."
เพราะการทำนาซึ่งทำแต่ปีละครั้งนั้น หากข้าวไม่ให้ผลเต็มที่ มีภัยธรรมชาติน้ำท่วมนาล่ม น้ำน้อยข้าวไม่งาม...
phrawH gaanM thamM naaM seungF thamM dtaaeL bpeeM laH khrangH nanH haakL khaaoF maiF haiF phohnR dtemM theeF meeM phaiM thamM maH chaatF naamH thuaamF naaM lohmF naamH naawyH khaaoF maiF ngaamM
"Because growing rice is a one-year-long cycle, if the rice plants do not produce a full crop, or there is a natural disaster, or if flooding causes the fields to collapse, or if a drought causes the rice plants to under-produce..."
ในฤดูฝนชาวบ้านต้องสร้างเหมืองฝายเพื่อกักเก็บน้ำไว้ใช้ในฤดูแล้ง
naiM reuH duuM fohnR chaaoM baanF dtawngF saangF meuuangR faaiR pheuuaF gakL gepL naamH waiH chaiH naiM reuH duuM laaengH
"During the rainy season, rural people need to build irrigation ditches to retain water which will be used during the dry season."
เกษตรกรในภาคอีสานต้องประสบกับปัญหาเรื่องน้ำอย่างสาหัสสากรรจ์ในฤดูแล้ง
gaL saehtL dtraL gaawnM naiM phaakF eeM saanR dtawngF bpraL sohpL gapL bpanM haaR reuuangF naamH yaangL saaR hatL saaR ganM naiM reuH duuM laaengH
"Farmers in the Northeast are forced to contend with serious water problems during the dry season."
น้ำน้อยทำให้เกิดความหนืด
naamH naawyH thamM haiF geertL khwaamM neuutL
"The shallow water made [the dirt] gooey and viscous."
น้ำตื้นทำให้มองเห็นรอยไถเป็นคูยาวชัดเจน
naamH dteuunF thamM haiF maawngM henR raawyM thaiR bpenM khuuM yaaoM chatH jaehnM
"The shallow water highlighted the plow's long, sharp furrows."
น้ำน้อยทำให้เล็งเป้าได้ถนัด
naamH naawyH thamM haiF lengM bpaoF daiF thaL natL
"The low water level allowed him to target his prey clearly."
เราถึงริเวียร่าก่อนเที่ยงเล็กน้อย โค้งหาดทรายขาวสะอาดนักท่องเที่ยวเต็มไปหมด ทั้งเดินริมหาดและลงเล่นน้ำในทะเลสีครามระยิบระยับกลางแดดจ้า
raoM theungR riH wiiaM raaF gaawnL thiiangF lekH naawyH kho:hngH haatL saaiM khaaoR saL aatL nakH thaawngF thiaaoF dtemM bpaiM mohtL thangH deernM rimM haatL laeH lohngM lenF naamH naiM thaH laehM seeR khraamM raH yipH raH yapH glaangM daaetL jaaF
"We arrived at the Rivera a little before noon. The curved beach was clean and white [and was] thronged with tourists walking and cavorting in the deep-blue, glittering sea [and] the bright sunshine."
ความร้อนจากดวงอาทิตย์ทำให้น้ำระเหยเป็นไอน้ำ และลอยขึ้นไปในอากาศ
khwaamM raawnH jaakL duaangM aaM thitH thamM haiF naamH raH heeuyR bpenM aiM naamH laeH laawyM kheunF bpaiM naiM aaM gaatL
"Heat from the sun causes water to evaporate and to become part of the atmosphere."
.ไม่มี เพราะเครื่องไฟฟ้าอะไรที่ยกได้ เรายกขึ้นชั้นสองเรียบร้อยก่อนน้ำเข้าบ้านแล้ว
maiF meeM phrawH khreuuangF faiM faaH aL raiM theeF yohkH daiF raoM yohkH kheunF chanH saawngR riiapF raawyH gaawnL naamH khaoF baanF laaeoH
"No we didn't because we brought all our electronic stuff[, like our TV and stereo,] up to the second floor before the house flooded."
น้ำท่วมใหญ่ครั้งนี้จึงส่งผลสะเทือนต่อการเมืองไทยอย่างแน่นอน เพราะหลังน้ำลด ย่อมมีตอผุดมากมาย
naamH thuaamF yaiL khrangH neeH jeungM sohngL phohnR saL theuuanM dtaawL gaanM meuuangM thaiM yaangL naaeF naawnM phrawH langR naamH lohtH yaawmF meeM dtaawM phootL maakF maaiM
"This major flooding will certainly have repercussions on Thai politics because after the waters have receded, the failures [of prior policies] are likely to emerge."
ช่วงปลายฤดูฝนเป็นช่วงน้ำเอ่อล้นฝั่งขึ้นท่วมทุ่งนา
chuaangF bplaaiM reuH duuM fohnR bpenM chuaangF naamH uuhrL lohnH fangL kheunF thuaamF thoongF naaM
"The end of the rainy season is the period when water overflows its banks and floods the [rice] fields."
อุโมงค์ข้ามแยกยังสร้างอยู่คาราคาซัง น้ำก็ดันมาท่วมเสียมิดอุโมงค์ งานนี้คงเสียหายไม่น้อย
ooL mo:hngM khaamF yaaekF yangM saangF yuuL khaaM raaM khaaM sangM naamH gaawF danM maaM thuaamF siiaR mitH ooL mo:hngM ngaanM neeH khohngM siiaR haaiR maiF naawyH
"The tunnel under the intersection is still incomplete. Water is pushing in, flooding the tunnel. This probably caused a lot of damage."
...น่าจะถึงเวลาที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงที่คนไทยทั้งประเทศ จะต้องปรับเปลี่ยนแนวคิดระหว่างคนกับน้ำเสียใหม่
naaF jaL theungR waehM laaM theeF maiF aatL leekL liiangF theeF khohnM thaiM thangH bpraL thaehtF jaL dtawngF bprapL bpliianL naaeoM khitH raH waangL khohnM gapL naamH siiaR maiL
"...the time has come for the Thai people throughout the country to come to terms with and rethink man’s relationship with water."
แนวความคิดความเชื่อความสัมพันธ์ระหว่างคนกับน้ำ ระหว่างการต่อสู้เพื่อควบคุมน้ำเบ็ดเสร็จ กับการอยู่ร่วมกับน้ำแบบสมดุลพอเหมาะนั้น
naaeoM khwaamM khitH khwaamM cheuuaF khwaamM samR phanM raH waangL khohnM gapL naamH raH waangL gaanM dtaawL suuF pheuuaF khuaapF khoomM naamH betL setL gapL gaanM yuuL ruaamF gapL naamH baaepL saL maH doonM phaawM mawL nanH
"Our ways of thinking and beliefs; the relationship between man and water; between our struggle to completely control the water and living with the water in a reasonably balanced manner."
ความจริงที่ประจักษ์ไม่มีทางเลือกอื่นให้กับเราเลย นอกการเลือกแนวทางการอยู่ร่วมกับน้ำให้ได้
khwaamM jingM theeF bpraL jakL maiF meeM thaangM leuuakF euunL haiF gapL raoM leeuyM naawkF gaanM leuuakF naaeoM thaangM gaanM yuuL ruaamF gapL naamH haiF daiF
"The stark reality is that we have no other choice other than to find a way to live in harmony with the water."
หากเชื่อว่าอยู่กับน้ำไม่ฝืนธรรมชาติของน้ำ ก็ต้องมาทบทวนแนวคิดเรื่องการวางผังเมืองและการพัฒนาเมืองกันใหม่ ยกเครื่อง ผังภาคผังเมืองรวม ผังชุมชน การทำถนนหนทางและสะพาน
haakL cheuuaF waaF yuuL gapL naamH maiF feuunR thamM maH chaatF khaawngR naamH gaawF dtawngF maaM thohpH thuaanM naaeoM khitH reuuangF gaanM waangM phangR meuuangM laeH gaanM phatH thaH naaM meuuangM ganM maiL yohkH khreuuangF phangR phaakF phangR meuuangM ruaamM phangR choomM chohnM gaanM thamM thaL nohnR hohnR thaangM laeH saL phaanM
"If we believe that we must co-exist with the water while not subverting its nature, then we must reexamine our notions of urban planning and development, along with overhauling our local, urban-collective and community planning, and our building of roads and bridges."
การการอยู่ร่วมกับน้ำต้องไม่ขวางทางน้ำ ไม่สร้างสิ่งกีดขวางทางน้ำ และต้องสร้างทางระบายน้ำให้เพียงพอ
gaanM gaanM yuuL ruaamF gapL naamH dtawngF maiF khwaangR thaangM naamH maiF saangF singL geetL khwaangR thaangM naamH laeH dtawngF saangF thaangM raH baaiM naamH haiF phiiangM phaawM
"To co-exist with water one must not block its way; one must not build barriers to its flow; and one must construct sufficient pathways to allow it to flow."
การคิดเอาชนะน้ำด้วยการถมดินให้สูงขึ้นเรื่อย ๆ นั้น ก็ไม่ต่างจากการขโมยถุงทรายคันกั้นหมู่บ้านมากั้นหน้าบ้านของตัวเอง
gaanM khitH aoM chaH naH naamH duayF gaanM thohmR dinM haiF suungR kheunF reuuayF reuuayF nanH gaawF maiF dtaangL jaakL gaanM khaL mooyM thoongR saaiM khanM ganF muuL baanF maaM ganF naaF baanF khaawngR dtuaaM aehngM
"Thinking to overpower the water by building increasingly higher levees is no different from taking the sandbags that protect the whole village to seal off your own home."
หากนำเอาวิธีการของคนสมัยก่อนที่เขาอยู่ร่วมกับน้ำได้ด้วยการยกร่องคันดินปลูกต้นผลไม้ ปลูกผัก ก็น่าจะเป็นตัวอย่างที่ดี
haakL namM aoM wiH theeM gaanM khaawngR khohnM saL maiR gaawnL theeF khaoR yuuL ruaamF gapL naamH daiF duayF gaanM yohkH raawngF khanM dinM bpluukL dtohnF phohnR laH maaiH bpluukL phakL gaawF naaF jaL bpenM dtuaaM yaangL theeF deeM
"If we were to adopt the way people of previous generations learned to live with the water, hoeing up earthen ridges and scooping out furrows to plant their fruit trees and vegetables, we would benefit from their example."
แล้วปล่อยให้ร่องระหว่างคันเป็นที่อยู่ของน้ำ
laaeoH bplaawyL haiF raawngF raH waangL khanM bpenM theeF yuuL khaawngR naamH
"Then, just let the furrows between the ridges serve as waterways."
หรือแม้แต่การสร้างถนนสมัยก่อนก็จะยกคันถนนขึ้นมา ขุดดินข้างถนนให้เป็นคลอง ให้เป็นที่รองรับน้ำและระบายน้ำไปพร้อม ๆ กัน
reuuR maaeH dtaaeL gaanM saangF thaL nohnR saL maiR gaawnL gaawF jaL yohkH khanM thaL nohnR kheunF maaM khootL dinM khaangF thaL nohnR haiF bpenM khlaawngM haiF bpenM theeF raawngM rapH naamH laeH raH baaiM naamH bpaiM phraawmH phraawmH ganM
"Alternatively, in former times as roads were built and raised up [from the surrounding area], canals were dug off the side of the road to serve both as a drainage area and a waterway."
รูปแบบอาคารที่อยู่อาศัยโดยเฉพาะในพื้นที่ที่เป็นทางน้ำหลาก น่าจะมีกฎหมายควบคุมเป็นพิเศษให้เป็นรูปแบบที่น้ำสามารถหลากได้
ruupF baaepL aaM khaanM theeF yuuL aaM saiR dooyM chaL phawH naiM pheuunH theeF theeF bpenM thaangM naamH laakL naaF jaL meeM gohtL maaiR khuaapF khoomM bpenM phiH saehtL haiF bpenM ruupF baaepL theeF naamH saaR maatF laakL daiF
"The design of buildings and homes, especially those located in floodways, should be subject to special legislation requiring they be designed to accommodate the movement of the water."
...พร้อม ๆ กับการฟื้นฟูจากความเสียหายน้ำท่วม เราคงต้องปรับแนวคิดความเชื่อและวิธีการทั้งหลายทั้งปวงที่เกี่ยวข้องกับน้ำใหม่ทั้งหมด
phraawmH phraawmH gapL gaanM feuunH fuuM jaakL khwaamM siiaR haaiR naamH thuaamF raoM khohngM dtawngF bprapL naaeoM khitH khwaamM cheuuaF laeH wiH theeM gaanM thangH laaiR thangH bpuaangM theeF giaaoL khaawngF gapL naamH maiL thangH mohtL
"...while at the same time recovering from the losses this flood has created, we need to change all our ways of thinking and doing things that have to do with water."
ถ้าละสายตาจากน้ำที่ท่วมหัวเข่าอยู่เงยหน้ามองออกไปไกล ก็จะเห็นพายุใหญ่ตั้งเค้าดำทะมึนมาแต่ไกล
thaaF laH saaiR dtaaM jaakL naamH theeF thuaamF huaaR khaoL yuuL ngeeuyM naaF maawngM aawkL bpaiM glaiM gaawF jaL henR phaaM yooH yaiL dtangF khaaoH damM thaH meunM maaM dtaaeL glaiM
"If we take our eyes of the current knee-high flooding, and instead raise our gaze further out, we will see a huge storm looming from afar."
ภาคอีสานกันดารน้ำในฤดูแล้ง
phaakF eeM saanR ganM daanM naamH naiM reuH duuM laaengH
"The Northeast lacks water during the dry season."
. เสิร์ฟเครื่องดื่มหลาย ๆ ประเภท เช่นน้ำอัดลมน้ำผลไม้ หรือน้ำสมุนไพรต่าง ๆ เริ่มปีใหม่...
saamR seerfL khreuuangF deuumL laaiR laaiR bpraL phaehtF chenF namH atL lohmM naamH phohnR laH maaiH reuuR naamH saL moonR phraiM dtaangL dtaangL reermF bpeeM maiL
"3. You should serve many different types of drinks, such as, sodas, fruit juices, and various kinds of herbal drinks to begin the new year..."
. ดื่ม คุณรู้แล้วว่าควรดื่มน้ำให้ได้วันละสองลิตร
seeL deuumL khoonM ruuH laaeoH waaF khuaanM deuumL naamH haiF daiF wanM laH saawngR litH
4. Drink: You already know that you should drink at least two liters of water per day.
...เพราะการขาดน้ำจะทำให้การออกกำลังของคุณย่ำแย่และล้าหลังกว่าปกติ
phrawH gaanM khaatL naamH jaL thamM haiF gaanM aawkL gamM langM khaawngR khoonM yamF yaaeF laeH laaH langR gwaaL bpaL gaL dtiL
...because the lack of water will cause your exercise to flag and be less effective than it normally would.
ฉันบอกให้ต้มน้ำทุกเช้า ทำไมนะเออ ไม่รู้จักจำ
chanR baawkL haiF dtohmF naamH thookH chaaoH thamM maiM naH uuhrM maiF ruuH jakL jamM
"I told you to boil water every morning! Why is it you never remember?!"
การพายเรือทวนน้ำต้องใช้กำลังเป็นทวีคูณ
gaanM phaaiM reuuaM thuaanM naamH dtawngF chaiH gamM langM bpenM thaH weeM khuunM
"Rowing against the current requires double the amount of effort."
พรุ่งนี้ต้องไปตรวจสุขภาพ คืนนี้งดน้ำและอาหารอย่างเด็ดขาด ห้ามลืม
phroongF neeH dtawngF bpaiM dtruaatL sookL khaL phaapF kheuunM neeH ngohtH naamH laeH aaM haanR yaangL detL khaatL haamF leuumM
"Tomorrow [you] need to go for a medical checkup; [You] can’t drink or eat anything at all. Don’t forget."
รัฐนาวามีรอยรั่ว อยู่เต็มไปหมด เรานั่งอยู่เฉย ๆ ปล่อยให้น้ำมันเข้า มันก็จม เราอยู่ในเรือลำเดียวกันก็ช่วยกันตักน้ำออก
ratH naaM waaM meeM raawyM ruaaF yuuL dtemM bpaiM mohtL raoM nangF yuuL cheeuyR cheeuyR bplaawyL haiF naamH manM khaoF manM gaawF johmM raoM yuuL naiM reuuaM lamM diaaoM ganM gaawF chuayF ganM dtakL naamH aawkL
"The ship of state is full of leaks. [But] we sit by idly while we watch the water rise and the ship sink. We are all in the same boat. Let’s help bail the water out."
เด็กชายสองคนกำลังหาบน้ำจนหลังโก่ง เดินตุปัดตุเป๋ตรงมาที่บ้าน
dekL chaaiM saawngR khohnM gamM langM haapL naamH johnM langR go:hngL deernM dtooL bpatL dtooL bpehR dtrohngM maaM theeF baanF
"The two young boys are carrying a load of water on a pole; they sway back and forth as they walk straight to the house."
หลังจากฝนตกหนัก การระบายน้ำเป็นไปอย่างล่าช้า
langR jaakL fohnR dtohkL nakL gaanM raH baaiM naamH bpenM bpaiM yaangL laaF chaaH
"After a heavy rain, [flood] waters continue to drain away slowly."
มิหนำซ้ำมันกลับล้นจนกลับกลายเป็นว่าปีนี้เป็นปีที่เยอรมนีส่งออกพลังงานไฟฟ้ามากที่สุดเท่าที่เคยปรากฏมาตามที่รายงานของสมาพันธ์อุตสาหกรรมพลังงานและน้ำระบุ
miH namR saamH manM glapL lohnH johnM glapL glaaiM bpenM waaF bpeeM neeH bpenM bpeeM theeF yuuhrM raH maH neeM sohngL aawkL phaH langM ngaanM faiM faaH maakF theeF sootL thaoF theeF kheeuyM bpraaM gohtL maaM dtaamM theeF raaiM ngaanM khaawngR saL maaM phanM ootL saaR haL gamM phaH langM ngaanM laeH naamH raH booL
"Moreover, current electricity production is so large this year that Germany is actually exporting more electricity than it ever has before, according to the reports of the German Association of Energy and Water Industries."
น้ำในคลองแสนแสบมีฟองขาวลอยฟ่องเต็มไปหมด
naamH naiM khlaawngM saaenR saaepL meeM faawngM khaaoR laawyM faawngF dtemM bpaiM mohtL
"San Saep canal is full of floating white froth."
น้ำหมักชีวภาพคือน้ำที่ได้จากการหมักพืชผักผลไม้ ใบไม้ ขยะ กับกากน้ำตาล หรือ หัวเชื้อ ใช้เป็น ปุ๋ย หรือ ยากำจัดแมลง
naamH makL cheeM waH phaapF kheuuM naamH theeF daiF jaakL gaanM makL pheuutF phakL phohnR laH maaiH baiM maaiH khaL yaL gapL gaakL namH dtaanM reuuR huaaR cheuuaH chaiH bpenM bpuyR reuuR yaaM gamM jatL maH laaengM
"Enzyme tea is a liquid derived from composting vegetative and fruit matter, leaves, garbage, along with sugar cane waste or [sugar] concentrate which is used as a fertilizer or an insect repellant."
พ่อดัดแปลงขวดน้ำเป็นที่ปลูกต้นไม้
phaawF datL bplaaengM khuaatL naamH bpenM theeF bpluukL dtohnF maaiH
"Dad adapted the water bottle for use as a planter."
ยิ่งการเปลี่ยนแปลงระบบคมนาคมจากระบบหนึ่งไปเป็นอีกระบบหนึ่ง เช่น จากระบบทางน้ำในอดีตมาเป็นระบบถนนในปัจจุบัน...
yingF gaanM bpliianL bplaaengM raH bohpL khaH maH naaM khohmM jaakL raH bohpL neungL bpaiM bpenM eekL raH bohpL neungL chenF jaakL raH bohpL thaangM naamH naiM aL deetL maaM bpenM raH bohpL thaL nohnR naiM bpatL jooL banM
In particular, when a mode shifts from one to another, as for instance, from the waterway systems evolving into the roadway systems of the present,...
กรมอุตุนิยมวิทยายังยืนยันการคาดการณ์ว่าปีนี้ปริมาณฝนจะอยู่ในเกณฑ์ปกติค่อนไปทางฝนน้อย และอาจเกิดสภาวะฝนทิ้งช่วง ก่อให้เกิดการขาดแคลนน้ำด้านการเกษตรในบางพื้นที่
grohmM ooL dtooL niH yohmM witH thaH yaaM yangM yeuunM yanM gaanM khaatF gaanM waaF bpeeM neeH bpaL riH maanM fohnR jaL yuuL naiM gaehnM bpaL gaL dtiL khaawnF bpaiM thaangM fohnR naawyH laeH aatL geertL saL phaaM waH fohnR thingH chuaangF gaawL haiF geertL gaanM khaatL khlaaenM naamH daanF gaanM gaL saehtL naiM baangM pheuunH theeF
"The Department of Meteorology has reaffirmed its prediction that this year the amount of rainfall will range from normal to less than normal and there might [even] be [some] dry spells; this will cause a water shortage for agricultural purposes in some locations."
สัตว์ที่ใช้ชีวิตอยู่ในน้ำชั่วนาตาปี ซ้ำยังมีรูปร่างไม่ต่างจากปลาทั่วไป แล้วไม่ให้เรียกว่าปลาได้อย่างไร
satL theeF chaiH cheeM witH yuuL naiM naamH chuaaF naaM dtaaM bpeeM samH yangM meeM ruupF raangF maiF dtaangL jaakL bplaaM thuaaF bpaiM laaeoH maiF haiF riiakF waaF bplaaM daiF yaangL raiM
How can we not call animals which spend their entire existence in the water and have a fish-like body design “fish”?
แต่เมื่อชีววิทยาตะวันตกแพร่หลายมากขึ้น ก็เริ่มมีผู้ท้วงว่าสองอย่างนี้ไม่ใช่ปลา หากเป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่อาศัยอยู่ในน้ำเท่านั้น
dtaaeL meuuaF cheeM waH witH thaH yaaM dtaL wanM dtohkL phraaeF laaiR maakF kheunF gaawF reermF meeM phuuF thuaangH waaF saawngR yaangL neeH maiF chaiF bplaaM haakL bpenM satL liiangH luukF duayF nohmM theeF aaM saiR yuuL naiM naamH thaoF nanH
However, as western biological knowledge became widespread, people started to argue that these two species were not “fish”, but, rather were mammals which lived exclusively in the sea.
ส่วนใหญ่ของสัตว์ประเภทนี้ไม่ได้อาศัยอยู่ในน้ำ
suaanL yaiL khaawngR satL bpraL phaehtF neeH maiF daiF aaM saiR yuuL naiM naamH
The majority of the animals of this class do not live in the sea.
ผมอยากเติมให้ด้วยว่ารูปร่างแบบปลาเป็นรูปแบบที่เหมาะสมที่สุดในการอาศัยอยู่ในน้ำ และตระเวนหาเหยื่อในน้ำ
phohmR yaakL dteermM haiF duayF waaF ruupF raangF baaepL bplaaM bpenM ruupF baaepL theeF mawL sohmR theeF sootL naiM gaanM aaM saiR yuuL naiM naamH laeH dtraL waehnM haaR yeuuaL naiM naamH
I would like to add that the body design of fish is one that is most adapted for life in the water and for hunting for its food in the ocean.
คือปกติแมวเนี่ย มันจะกลัวน้ำนึกออกไหม? แล้วมันจะหาปลาที่ไหนกินเอง?
kheuuM bpaL gaL dtiL maaeoM niiaF manM jaL gluaaM naamH neukH aawkL maiR laaeoH manM jaL haaR bplaaM theeF naiR ginM aehngM
"That is, normally cats are afraid of water, right? Can you think of any way that they can fish for themselves?"
เออ เรามองไม่เห็นถนนเลยนะครับ เพราะว่ามันจะมีน้ำเกาะอยู่ที่ตาของเรา แล้วเราก็ต้องทรงตัวรถด้วย
uuhrM raoM maawngM maiF henR thaL nohnR leeuyM naH khrapH phrawH waaF manM jaL meeM naamH gawL yuuL theeF dtaaM khaawngR raoM laaeoH raoM gaawF dtawngF sohngM dtuaaM rohtH duayF
"Oh, and we can’t see the road at all because there is water in our eyes and we need to keep our [motorcycle] upright as well."
จะเป็นเนื้อผ้าอย่างดีนะครับ สำหรับกันน้ำโดยเฉพาะ สามารถซักเก็บได้เหมือนกับเสื้อทั่วไป
jaL bpenM neuuaH phaaF yaangL deeM naH khrapH samR rapL ganM naamH dooyM chaL phawH saaR maatF sakH gepL daiF meuuanR gapL seuuaF thuaaF bpaiM
"[This type of raincoat] is made of good material, specifically made for repelling water; it can be washed and put away to wear again, just like other clothes."
ช่วงหน้าฝนเป็นช่วงที่ยุงเยอะมาก ๆเพราะว่ามันมีน้ำให้วางไข่
chuaangF naaF fohnR bpenM chuaangF theeF yoongM yuhH maakF maakF phrawH waaF manM meeM naamH haiF waangM khaiL
"The rainy season is the period where there are many mosquitoes because there is water where the can lay their eggs."
เราจะต้องกำจัดแหล่งเพาะพันธุ์ยุงในบ้านก็คือการเทน้ำที่ขังทิ้งไม่ว่าจะเป็นน้ำที่กระถางต้นไม้ ถังน้ำ เหยือกน้ำ ขันน้ำ แก้วน้ำ
raoM jaL dtawngF gamM jatL laengL phawH phanM yoongM naiM baanF gaawF kheuuM gaanM thaehM naamH theeF khangR thingH maiF waaF jaL bpenM naamH theeF graL thaangR dtohnF maaiH thangR naamH yeuuakL naamH khanR naamH gaaeoF naamH
"We need to eliminate the places were mosquitoes breed in our homes, i.e., places where standing water collects like potted plants, water tanks, water pitchers, and water glasses."
ถ้าบ้านใครมีแจกันดอกไม้ ก็ต้องหมั่นเปลี่ยนน้ำทุกวันนะครับ เพื่อไม่ให้ยุงไปวางไข่
thaaF baanF khraiM meeM jaaeM ganM daawkL maaiH gaawF dtawngF manL bpliianL naamH thookH wanM naH khrapH pheuuaF maiF haiF yoongM bpaiM waangM khaiL
"If someone’s house has flower vases, they should be diligent to change the water in them every day so that mosquitoes cannot lay eggs [in them]."
พอเราเดินไปจนถึงที่น้ำ ผมก็เอาเท้าเหยียบโอ้โห เย็นมาก น้ำเย็นสุด
phaawM raoM deernM bpaiM johnM theungR theeF naamH phohmR gaawF aoM thaaoH yiiapL o:hF ho:hR yenM maakF naamH yenM sootL sootL
"Once we got to the water, I put my feet in and Wow! [the water] was really cool, [I mean] the coldest [I ever felt]."
น้ำลงตอผุด
naamH lohngM dtaawM phootL
"The truth will out."
เธอวักน้ำจากอ่างลูบตัว
thuuhrM wakH naamH jaakL aangL luupF dtuaaM
"She dipped her hand into the basin and washed herself."
ก่อนจะทำ หมอต้องให้เรางดให้อาหารแมวก่อน ก็คือ งดให้ข้าว งดให้น้ำมันแล้วก็จำกัดบริเวณมันหนึ่งคืน เพื่อเตรียมตัวผ่าตัด
gaawnL jaL thamM maawR dtawngF haiF raoM ngohtH haiF aaM haanR maaeoM gaawnL gaawF kheuuM ngohtH haiF khaaoF ngohtH haiF naamH manM laaeoH gaawF jamM gatL baawM riH waehnM manM neungL kheuunM pheuuaF dtriiamM dtuaaM phaaL dtatL
"Before the operation, the vet has us not giving her food, that is, stop giving her food and water and restrict her movements for one night to prepare her for the operation."
น้ำมะพร้าวอ่อนก็ นำมารับประทานเป็นเครื่องดื่มนะคะ
naamH maH phraaoH aawnL gaawF namM maaM rapH bpraL thaanM bpenM khreuuangF deuumL naH khaH
"People drink the liquid of the young coconut."
ผมมองออกไปนอกหน้าต่าง เห็นต้นยางพาราเรียงเป็นแถว หญ้าเขียวชอุ่มพื้นดินชุ่มน้ำ
phohmR maawngM aawkL bpaiM naawkF naaF dtaangL henR dtohnF yaangM phaaM raaM riiangM bpenM thaaeoR yaaF khiaaoR chaH oomL pheuunH dinM choomF naamH
"I looked out the window and saw rows of large para-rubber trees and lush, verdant grass; the soil was moist."
ในน้ำมีปลาในนามีข้าว
naiM naamH meeM bplaaM naiM naaM meeM khaaoF
"There is food and rice in abundance." "We are a rich country." "No one is starving."
ป่าไม้และระบบนิเวศน์ที่สมบูรณ์ช่วยรักษาคุณภาพน้ำเอาไว้และยังป้องกันต้นน้ำลำธารจากการปนเปื้อนอีกด้วย
bpaaL maaiH laeH raH bohpL niH waehtF theeF sohmR buunM chuayF rakH saaR khoonM naH phaapF naamH aoM waiH laeH yangM bpaawngF ganM dtohnF naamH lamM thaanM jaakL gaanM bpohnM bpeuuanF eekL duayF
"A robust forest and ecosystem help to maintain water quality and also protect the sources of rivers and streams from contamination."
ก่อนการปฏิวัติอุตสาหกรรม โลกใช้พลังงานจากการเผาไหม้ (ความร้อน) การใช้ลม (แล่นเรือ) ใช้น้ำในแม่น้ำ (กังหันน้ำ) และแรงงานสัตว์
gaawnL gaanM bpaL dtiL watH ootL saaR haL gamM lo:hkF chaiH phaH langM ngaanM jaakL gaanM phaoR maiF khwaamM raawnH gaanM chaiH lohmM laaenF reuuaM chaiH naamH naiM maaeF naamH gangM hanR naamH laeH raaengM ngaanM satL
"Before the industrial revolution the world used power from combustion (heat), wind power (to drive sailing ships), water power of rivers (water mills) and animal power."
นักศึกษาคนหนึ่งยกมือขึ้นถาม "แล้วน้ำที่อาจารย์เทใส่ลงไปล่ะครับ หมายถึงอะไร?"
nakH seukL saaR khohnM neungL yohkH meuuM kheunF thaamR laaeoH naamH theeF aaM jaanM thaehM saiL lohngM bpaiM laF khrapH maaiR theungR aL raiM
"One of the students raised his hand and asked, “And, what about the water that you poured in?”"
เขายิ้มพร้อมกับบอกว่า "การที่ใส่น้ำลงไป เพราะอยากให้เห็นว่า ไม่ว่าชีวิตของเรา จะวุ่นวายสับสนเพียงใด ในความสับสนและวุ่นวายเหล่านั้น คุณยังมีที่ว่างสำหรับการแบ่งปันน้ำใจ ให้กันเสมอ
khaoR yimH phraawmH gapL baawkL waaF gaanM theeF saiL naamH lohngM bpaiM phrawH yaakL haiF henR waaF maiF waaF cheeM witH khaawngR raoM jaL woonF waaiM sapL sohnR phiiangM daiM naiM khwaamM sapL sohnR laeH woonF waaiM laoL nanH khoonM yangM meeM theeF waangF samR rapL gaanM baengL bpanM namH jaiM haiF ganM saL muuhrR
"He smiled and said, “[The reason] that I put the soda in was that I wanted you to see that no matter how hectic our lives are, within this complexity, you always have some space to share kindness with each other.""
ข้างในมีน้ำอยู่
khaangF naiM meeM naamH yuuL
"There’s *water* inside."
มีน้ำอยู่ข้างใน
meeM naamH yuuL khaangF naiM
"There’s water *inside*."
มีน้ำอยู่ข้างนอก
meeM naamH yuuL khaangF naawkF
"There's water *outside*."
น้ำได้ซัดสาดเขาเปียกทั้งตัว
naamH daiF satH saatL khaoR bpiiakL thangH dtuaaM
"The water splashed all over him."
ลมคำรามพัดพาน้ำเป็นระลอกคลื่น ฟองฝอยซัดสาดชะง่อนหินในทะเล
lohmM khamM raamM phatH phaaM naamH bpenM raH laawkF khleuunF faawngM faawyR satH saatL chaH ngaawnF hinR naiM thaH laehM
"The wind howled and churned up the water into a swirling foam which dashed against rocks jutting far into the sea."
เมื่อจะตาย ก็ขออย่าให้ตายอย่างโง่อย่างบ้าคือตายในสงครามที่คนอื่นก่อให้เกิดขึ้น ตายในสงครามกลางเมือง ตายเพราะอุบัติเหตุรถยนต์ ตายเพราะน้ำหรืออากาศเป็นพิษ หรือตายเพราะการเมืองเป็นพิษ
meuuaF jaL dtaaiM gaawF khaawR yaaL haiF dtaaiM yaangL ngo:hF yaangL baaF kheuuM dtaaiM naiM sohngR khraamM theeF khohnM euunL gaawL haiF geertL kheunF dtaaiM naiM sohngR khraamM glaangM meuuangM dtaaiM phrawH ooL batL dtiL haehtL rohtH yohnM dtaaiM phrawH naamH reuuR aaM gaatL bpenM phitH reuuR dtaaiM phrawH gaanM meuuangM bpenM phitH
"When I die, please do no let me die in a stupid or crazy way; [I don’t want to] die in a war started by someone else; [or] die in a civil war; [or] die in an automobile accident; [or] die due to polluted water or air; or, die due to a venomous political situation."
ให้น้ำและอาหาร เครื่องนุ่งห่ม ยารักษาโรค และสิ่งจำเป็นใดที่พวกเขาขาดแคลน ให้พวกเขาเดินทางต่อไป สู่ประเทศอื่นใดในทะเลที่มีประชากรอิสลาม
haiF naamH laeH aaM haanR khreuuangF noongF hohmL yaaM rakH saaR ro:hkF laeH singL jamM bpenM daiM theeF phuaakF khaoR khaatL khlaaenM haiF phuaakF khaoR deernM thaangM dtaawL bpaiM suuL bpraL thaehtF euunL daiM naiM thaH laehM theeF meeM bpraL chaaM gaawnM itL saL laamM
"Give them water and food; clothing; medication; and other necessities that they lack so that they may move on toward any other country which borders on the sea [and] which has a Muslim population."
แต่ในยุคสมัยที่ประชากรล่มโลก ผู้คนเริ่มแก่งแย่งอากาศ น้ำ และอาหาร
dtaaeL naiM yookH saL maiR theeF bpraL chaaM gaawnM lohmF lo:hkF phuuF khohnM reermF gaengL yaaengF aaM gaatL naamH laeH aaM haanR
"But in an era when humans are spread all over the earth, people compete for air, water, and food."
แต่ในยุคสมัยที่ประชากรล่มโลก ผู้คนเริ่มแก่งแย่งอากาศ น้ำ และอาหาร
dtaaeL naiM yookH saL maiR theeF bpraL chaaM gaawnM lohmF lo:hkF phuuF khohnM reermF gaengL yaaengF aaM gaatL naamH laeH aaM haanR
"But in an era when humans are spread all over the earth, people compete for air, water, and food."
อาทิ ยาสามัญประจำตัว เสื้อกันหนาวตอนขึ้นรถทัวร์ กระบอกน้ำร้อน-เย็น กุญแจบ้าน หนังสือธรรมะที่ครูบาอาจารย์เพิ่งให้มา และสิ่งที่สำคัญที่สุด คือ ฟันปลอม ที่ทำให้ฉันรู้สึกผิดมหาศาลกับการลืมกระเป๋าของแม่ในครั้งนี้
aaM thiH yaaM saaR manM bpraL jamM dtuaaM seuuaF ganM naaoR dtaawnM kheunF rohtH thuaaM graL baawkL naamH raawnH yenM goonM jaaeM baanF nangR seuuR thamM maH theeF khruuM baaM aaM jaanM pheerngF haiF maaM laeH singL theeF samR khanM theeF sootL kheuuM fanM bplaawmM theeF thamM haiF chanR ruuH seukL phitL maH haaR saanR gapL gaanM leuumM graL bpaoR khaawngR maaeF naiM khrangH neeH
"For example, [she had] the pills and other medication she took; the sweater she wore on tour buses; her vacuum bottle for hot and cold water; her house keys; the Dharma book which her Buddhist teacher just gave her; and, the most important thing of all, her false teeth. [The false teeth] made me feel the most guilty for forgetting about my mother’s handbag this time."
หลังฝนเทลงมาหนักโดยเฉพาะในพื้นที่เหนือเขื่อน ทำให้อาการหวาดผวาเรื่องขาดแคลนน้ำบรรเทาลง
langR fohnR thaehM lohngM maaM nakL dooyM chaL phawH naiM pheuunH theeF neuuaR kheuuanL thamM haiF aaM gaanM waatL phaL waaR reuuangF khaatL khlaaenM naamH banM thaoM lohngM
"The recent heavy rains, especially in areas upstream of the dams, have eased concerns regarding droughts."
น้ำในเขื่อนมีแล้ว ทุกข์ของชาวประชาดูเหมือนว่าจะคลี่คลายไป
naamH naiM kheuuanL meeM laaeoH thookH khaawngR chaaoM bpraL chaaM duuM meuuanR waaF jaL khleeF khlaaiM bpaiM
"[Because] there is water behind the dams, the suffering of the people has been relieved."
น้ำในแม่น้ำลำคลองในปัจจุบันมีแนวโน้มจะเน่าเสียมากขึ้น
naamH naiM maaeF naamH lamM khlaawngM naiM bpatL jooL banM meeM naaeoM no:hmH jaL naoF siiaR maakF kheunF
"In modern times, the water in rivers, canals, and waterways are becoming increasingly putrid."
เราก็เลยไปซื้อข้าวซื้อน้ำให้มันกิน
raoM gaawF leeuyM bpaiM seuuH khaaoF seuuH naamH haiF manM ginM
"So, we buy food and water for it to eat."
อาจจะมีกับสิบอย่าง ข้าวสิบอย่าง น้ำสิบขวด
aatL jaL meeM gapL sipL yaangL khaaoF sipL yaangL naamH sipL khuaatL
"[We] might have ten bags of food, ten bags of rice, and ten bottles of water."
แล้วเราก็ไปตลาดไปซื้อของ ซื้ออาหาร ซื้อน้ำ ซื้อผลไม้ เตรียมเอาไว้
laaeoH raoM gaawF bpaiM dtaL laatL bpaiM seuuH khaawngR seuuH aaM haanR seuuH naamH seuuH phohnR laH maaiH dtriiamM aoM waiH
"Then, we would go to the market and buy some stuff; [we’d] buy food, water, [and] fruit and get it all ready."
แม่ครัวสลัดน้ำออกจากผัก แล้วจัดวางใส่จานอย่างสวยงาม
maaeF khruaaM saL latL naamH aawkL jaakL phakL laaeoH jatL waangM saiL jaanM yaangL suayR ngaamM
"The cook shook the water off the vegetables then arranged them artfully on the plate."
ภาวะนี้เกิดขึ้นเมื่อร่างกายไม่สามารถควบคุมอุณหภูมิได้เนื่องจากความร้อนที่มากเกินไปและเกิดการสูญเสียเหงื่อและสารน้ำไปอย่างมาก
phaaM waH neeH geertL kheunF meuuaF raangF gaaiM maiF saaR maatF khuaapF khoomM oonM haL phuumM daiF neuuangF jaakL khwaamM raawnH theeF maakF geernM bpaiM laeH geertL gaanM suunR siiaR ngeuuaL laeH saanR naamH bpaiM yaangL maakF
"This condition arises when our body is unable to control its temperature because it becomes over heated and dehydrated."
หลายวิธีการที่ผมพยายามลดกลิ่นกาย ไม่ว่าจะเอาขี้สัตว์ป่า เช่น ขี้กระทิง วัวแดง และขี้ช้างมาผสมน้ำพรมรอบ
laaiR wiH theeM gaanM theeF phohmR phaH yaaM yaamM lohtH glinL gaaiM maiF waaF jaL aoM kheeF satL bpaaL chenF kheeF graL thingM wuaaM daaengM laeH kheeF chaangH maaM phaL sohmR naamH phrohmM raawpF
"I tried many ways to reduce my body odor; I tried to take wildlife droppings, such as, deer feces, cow patties, and elephant droppings, mix them with water and spread it [around my blind]."
ฤดูแล้งจัดช้างจะขุดหลุมเล็กริมห้วยให้น้ำซึมขึ้นมา
reuH duuM laaengH jatL chaangH jaL khootL loomR lekH rimM huayF haiF naamH seumM kheunF maaM
"During the very dry season, the elephants dig small holes along the edges of the creeks so that water can well up in them."
ทรายช่วยกรองน้ำให้ใสสะอาด
saaiM chuayF graawngM naamH haiF saiR saL aatL
"The sand helps to filter the water to be clear and clean."
แต่ก็เป็นซุ้มบังไพรที่พัฒนาขึ้นมาก กันฝน กันน้ำ กันลม ปิดมิดชิด
dtaaeL gaawF bpenM soomH bangM phraiM theeF phatH thaH naaM kheunF maakF ganM fohnR ganM naamH ganM lohmM bpitL mitH chitH
"But, it is now a highly developed hunter’s blind: it keeps out the rain, the water, and the wind and it can be closed up tight."
พวกช้างชอบลงแช่น้ำปลักตมเหมือนพวกควาย
phuaakF chaangH chaawpF lohngM chaaeF naamH bplakL dtaL maH meuuanR phuaakF khwaaiM
"The elephants enjoyed soaking themselves in the mud hole like water buffalos do."
ผู้ป่วยต้องงดอาหารและน้ำตามที่แพทย์สั่ง
phuuF bpuayL dtawngF ngohtH aaM haanR laeH naamH dtaamM theeF phaaetF sangL
"The patient must not have anything to eat or drink according to the doctor’s orders."
จึงให้กินเพียงหญ้าแห้งและน้ำเป็นอาหารเท่านั้น
jeungM haiF ginM phiiangM yaaF haaengF laeH naamH bpenM aaM haanR thaoF nanH
"So, [the cavalryman] fed [his horse] only hay and water."
เราพยายามให้มีการสร้างเขื่อนเพื่อเก็บน้ำไว้ทำฝนเทียม
raoM phaH yaaM yaamM haiF meeM gaanM saangF kheuuanL pheuuaF gepL naamH waiH thamM fohnR thiiamM
"We tried building a dam to collect water for cloud seeding."
ค่อยพาจรห่างไปในกลางน้ำ
khaawyF phaaM jaawnM haangL bpaiM naiM glaangM naamH
"Gently traveling further into the midst of the pond."
แล้วลูกชายวัย ขวบ เกิด "จมน้ำ" ระหว่างลงเล่นน้ำในสระว่ายน้ำ
laaeoH luukF chaaiM waiM gaoF khuaapL geertL johmM naamH raH waangL lohngM lenF naamH naiM saL waaiF naamH
"At that time the nine-year-old boy “drowned” while playing in the swimming pool."
น้ำดื่นชื่นใจ
naamH deuunL cheuunF jaiM
"Drink lots of water to become refreshed."
ข้อปฏิบัติในการเดินทางไปในป่า คือ ต้องกราบไหว้เจ้าป่าเจ้าเขา หรือเวลาจะใช้น้ำให้แก้อาถรรพ์โดยปาหินถามทาง
khaawF bpaL dtiL batL naiM gaanM deernM thaangM bpaiM naiM bpaaL kheuuM dtawngF graapL waiF jaoF bpaaL jaoF khaoR reuuR waehM laaM jaL chaiH naamH haiF gaaeF aaM thanR dooyM bpaaM hinR thaamR thaangM
"When you go travelling into the forest you must pay obeisance to the spirits of the forest and the mountains; and, [you must do the same] when you use water to dispel evil spirits or ask casting stones to determine what to do."
ผู้สื่อข่าวรายงานว่า ฝนที่ตกอย่างหนักตลอดทั้งคืนที่ผ่านมา ทำให้เกิดน้ำท่วมขัง และน้ำรอระบายบนถนนเกือบทุกสายในกรุงเทพมหานครและปริมณฑล
phuuF seuuL khaaoL raaiM ngaanM waaF fohnR theeF dtohkL yaangL nakL dtaL laawtL thangH kheuunM theeF phaanL maaM thamM haiF geertL naamH thuaamF khangR laeH naamH raawM raH baaiM bohnM thaL nohnR geuuapL thookH saaiR naiM groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM laeH bpaL riH mohnM thohnM
"Correspondents report that last night’s heavy rains caused flooding and standing water on almost all roads in Bangkok and its suburbs."
ทั้งนี้ มีรายงาน ถนนวิภาวดีรังสิต บริเวณห้าแยกลาดพร้าวจนถึงบริเวณหน้าสำนักงานใหญ่ หนังสือพิมพ์ไทยรัฐ ทั้งขาเข้า ขาออก มีน้ำรอระบายที่เกิดจากฝนที่ตกอย่างหนักทั้งคืน...
thangH neeH meeM raaiM ngaanM thaL nohnR wiH phaaoM deeM rangM sitL baawM riH waehnM haaF yaaekF laatF phraaoH johnM theungR baawM riH waehnM naaF samR nakH ngaanM yaiL nangR seuuR phimM thaiM ratH thangH khaaR khaoF khaaR aawkL meeM naamH raawM raH baaiM theeF geertL jaakL fohnR theeF dtohkL yaangL nakL thangH kheuunM
"There are reports that on both the inbound and outbound sides of Vipawadee Rangsit road from the Lad Phrao five-way intersection to the area in front of the Thai Rath Newspaper headquarters there is high water from the heavy rains that fell all night..."
กินน้ำเยอะท้องจะได้ไม่ผูก
ginM naamH yuhH thaawngH jaL daiF maiF phuukL
"Drink lots of water so you won’t get constipated."
เดือนนึงต้องจ่ายค่าบ้าน ค่ารถ ไหนจะค่าน้ำค่าไฟค่าโทรศัพท์อีก
deuuanM neungM dtawngF jaaiL khaaF baanF khaaF rohtH naiR jaL khaaF naamH khaaF faiM khaaF tho:hM raH sapL eekL
"Every month not only do I have to pay the mortgage and car loan, but I also have to pay for water, electricity, and the telephone."
เอาน้ำหมด มหาสมุทรแทนหมึกวาด
aoM naamH mohtL maH haaR saL mootL thaaenM meukL waatF
"And the entire ocean as ink to paint,..."
ชีวิตวัยรุ่นฝึกทักษะสำหรับเด็ก มีกิจกรรมเชิงบังคับ แบบเข้าค่าย เข้าฐาน ฝึกปีนป่าย ลุยโดดหอ ลงน้ำ
cheeM witH waiM roonF feukL thakH saL samR rapL dekL meeM gitL jaL gamM cheerngM bangM khapH baaepL khaoF khaaiF khaoF thaanR feukL bpeenM bpaaiL luyM do:htL haawR lohngM naamH
"Life as a teenager in developing [certain] skills for young persons involve some mandatory activities including camping, obstacle courses, clambering [up mountains], fording streams, rappelling down towers, and plunging into water."
คือ ถ้าเด็กจับแน่น กะว่าพอลงมาน้ำจะสาดเหมือนเล่นในสวนสนุก
kheuuM thaaF dekL japL naaenF gaL waaF phaawM lohngM maaM naamH jaL saatL meuuanR lenF naiM suaanR saL nookL
"That is, if the kids hold on tight they think it coming down would be like when then fall into a pool in a fun park."
เพชรแท้ตกน้ำไม่ไหล ตกไฟไม่ไหม้
phetH thaaeH dtohkL naamH maiF laiR dtohkL faiM maiF maiF
"A true diamond will neither dissolve nor burn." "A real diamond will stand up to anything."
ในกระแสน้ำที่ไหลเชี่ยว ปลาย่อมว่ายทวนน้ำเสมอ
naiM graL saaeR naamH theeF laiR chiaaoF bplaaM yaawmF waaiF thuaanM naamH saL muuhrR
"In a fast moving current, fish naturally swim against the flow."
ปลาที่ลอยตามน้ำก็มีแต่ปลาตาย
bplaaM theeF laawyM dtaamM naamH gaawF meeM dtaaeL bplaaM dtaaiM
"Only dead fish drift with the current."
มนุษย์ต้องต่อสู้กับอุปสรรค เหมือน ๆปลาว่ายทวนน้ำ
maH nootH dtawngF dtaawL suuF gapL oopL bpaL sakL meuuanR meuuanR bplaaM waaiF thuaanM naamH
"We humans must confront obstacles we encounter like fish swimming against the stream."
ท่านเลยลองเอาใบชามาต้มแล้วดื่มน้ำจากใบชา ซึ่งพอลองดื่มแล้วมีรสชาติดี ลองใส่กาแล้วเอาไปให้ชาวบ้านดื่มทุกคนก็ชอบ
thanF leeuyM laawngM aoM baiM chaaM maaM dtohmF laaeoH deuumL naamH jaakL baiM chaaM seungF phaawM laawngM deuumL laaeoH meeM rohtH chaatF deeM laawngM saiL gaaM laaeoH aoM bpaiM haiF chaaoM baanF deuumL thookH khohnM gaawF chaawpF
"He then put the tea leaves to boil and drank the tea. Once he tried the tea, the taste was excellent. He tried putting the leaves into a teapot and gave the villagers a drink. They liked it too."
ทะเลกระหายน้ำ
thaH laehM graL haaiR naamH
The sea craves water.
ล้างผักกาดหางหงษ์ โดยให้น้ำไหลผ่าน แล้วนำไปผึ่งในตะแกรงสะเด็ดน้ำให้แห้ง
laangH phakL gaatL haangR hohngR dooyM haiF naamH laiR phaanL laaeoH namM bpaiM pheungL naiM dtaL graaengM saL detL naamH haiF haaengF
"Wash the Chinese cabbage by rinsing it in running water and allow it to dry out completely in an open tray."
โอ้บาปกรรมน้ำนรกเจียวอกเรา
o:hF baapL gamM naamH naH rohkH jiaaoM ohkL raoM
"Oh, how demon rum beckons to him"
ถ้าอยากได้น้ำเยอะก่อนคั้นน้ำมะนาวให้ใช้มือคลึงลูกมะนาวให้นิ่มก่อน
thaaF yaakL daiF naamH yuhH gaawnL khanH naamH maH naaoM haiF chaiH meuuM khleungM luukF maH naaoM haiF nimF gaawnL
"If you want to get a lot of juice from a lime before you squeeze it, you should first use your hand to roll in [on a hard surface] until it is soft."
น้ำเย็นก็จะเป็นน้ำร้อนโดยไม่ต้องอ้อนวอนใคร
naamH yenM gaawF jaL bpenM naamH raawnH dooyM maiF dtawngF aawnF waawnM khraiM
"Cold water will get hot without having to beg anyone to make it so."
แต่ ถ้าไม่ตั้งกาไว้เลย อ้อนวอนใครน้ำก็ไม่ร้อนขึ้นมา
dtaaeL thaaF maiF dtangF gaaM waiH leeuyM aawnF waawnM khraiM naamH gaawF maiF raawnH kheunF maaM
"But, if you do not put on the kettle, no matter how much you beg and wheedle someone to do it, the water will never get hot."
เธอคิดในใจนิ่งรอเก็บเงินได้สักก้อนจะเลิกทำอาชีพนี้ แล้วเอาทุนไปเปิดร้านขายน้ำเล็ก
thuuhrM khitH naiM jaiM ningF raawM gepL ngernM daiF sakL gaawnF jaL leerkF thamM aaM cheepF neeH laaeoH aoM thoonM bpaiM bpeertL raanH khaaiR naamH lekH
"She had the bud of an idea that when she would accumulate a bit of money doing this kind of work, she would then use the money to open a small [coffee] shop."
จุดที่น้ำเดือดคือร้อยองศา
jootL theeF naamH deuuatL kheuuM raawyH ohngM saaR
"The boiling point of water is 100 degrees."
ภาคธุรกิจวันนี้ กำลังล้มตายทุกวัน และที่อยู่ได้ก็แค่ หายใจรวยรินเหมือนปลากำลังจะตายเพราะขาดน้ำ
phaakF thooH raH gitL wanM neeH gamM langM lohmH dtaaiM thookH wanM laeH theeF yuuL daiF gaawF khaaeF haaiR jaiM ruayM rinM meuuanR bplaaM gamM langM jaL dtaaiM phrawH khaatL naamH
"Today the business sector is dying and they are just barely alive, expiring like a fish out of water."
ดื่มน้ำตอนเช้าทันทีหลังจากตื่นนอน ต้องรู้ไว้เลย
deuumL naamH dtaawnM chaaoH thanM theeM langR jaakL dteuunL naawnM dtawngF ruuH waiH leeuyM
"Drink water immediately after you wake up in the morning; this is something you should know."
ในน้ำซุปที่ใส่เครื่องแกง รสจัดจ้าน
naiM naamH soopH theeF saiL khreuuangF gaaengM rohtH jatL jaanF
"The taste is strong when curry paste is put in the soup."
เชือกกล้วยมักมีปัญหาคือเชือกจะเปราะเมื่อทิ้งไว้นาน ต้องชุบน้ำให้นุ่มก่อนเอาไปมัดสิ่งของ
cheuuakF gluayF makH meeM bpanM haaR kheuuM cheuuakF jaL bprawL meuuaF thingH waiH naanM dtawngF choopH naamH haiF noomF gaawnL aoM bpaiM matH singL khaawngR
"Strings made from the banana tree create difficulty because they become brittle when left open for a long time; they must be immersed in water until they are soft before used to tie up things."
ฝรั่งเดินอยู่ จู่ ๆ รถเหยียบน้ำกระเด็นใส่ หลบแทบไม่ทน
faL rangL deernM yuuL juuL juuL rohtH yiiapL naamH graL denM saiL lohpL thaaepF maiF thohnM
"A foreigner was walking [down the street] when suddenly a car drove through a puddle and splashed water (on him). He jumped away just in time."
น้ำในแม่น้ำกำลังขึ้นสูงเนื่องจากมีมรสุมผ่านมาเมื่อสองสามวันก่อน
naamH naiM maaeF naamH gamM langM kheunF suungR neuuangF jaakL meeM maawM raH soomR phaanL maaM meuuaF saawngR saamR wanM gaawnL
"The water in the river was high along the banks because the monsoon rains had passed by just two or three days earlier."
น้ำสีแดงหมุนวนม้วนตัวอยู่ใต้เขื่อนลงไป
naamH seeR daaengM moonR wohnM muaanH dtuaaM yuuL dtaiF kheuuanL lohngM bpaiM
"The red water swirled around beneath the river bank."
"มีเด็กตกลงไปในน้ำ"
meeM dekL dtohkL lohngM bpaiM naiM naamH
"“A child fell into the river.”"
ปริมาณฝนน้อยใกล้เคียงกับปีที่แล้ว แต่ปริมาณความต้องการการใช้น้ำปีนี้มากกว่าในอดีต
bpaL riH maanM fohnR naawyH glaiF khiiangM gapL bpeeM theeF laaeoH dtaaeL bpaL riH maanM khwaamM dtawngF gaanM gaanM chaiH naamH bpeeM neeH maakF gwaaL naiM aL deetL
"The amount of rain is as low as it was in the prior year, but the demand for water usage this year is more than it has been in the past."
ตักน้ำรดหัวตอ
dtakL naamH rohtH huaaR dtaawM
"It's like talking to a wall." "Try talking to a stump."
ตักน้ำรดหัวสาก
dtakL naamH rohtH huaaR saakL
"It's like talking to a wall." "Try talking to a stump."
คนกินน้ำไม่เห็นต้นน้ำ
khohnM ginM naamH maiF henR dtohnF naamH
We drink water but do not know from where it comes.
สูตรน้ำมะนาว ต่อ ต่อ คือ น้ำมะนาว 1 ส่วน น้ำสะอาด ส่วน และน้ำผึ้งหรือน้ำเชื่อม ส่วน เคยทดลองทำแล้ว รสชาติออกมาพอดี ใช้จิบเป็นยาแก้ไอแก้เจ็บคอได้ลงตัวที่สุด
suutL naamH maH naaoM neungL dtaawL neungL dtaawL neungL kheuuM naamH maH naaoM wanM suaanL naamH saL aatL neungL suaanL laeH namH pheungF reuuR namH cheuuamF neungL suaanL kheeuyM thohtH laawngM thamM laaeoH rohtH chaatF aawkL maaM phaawM deeM chaiH jipL bpenM yaaM gaaeF aiM gaaeF jepL khaawM daiF lohngM dtuaaM theeF sootL
"The recipe for lime juice is one to one to one, that is, one portion of lime juice, pure water one part, and one part honey or syrup; [I] have experimented making this; the taste is pretty good; it is most suitable to be sipped as a medicine for cough or sore throat."
ทั้งน้ำและเส้นหกเลอะผ้าห่มและที่นอน
thangH naamH laeH senF hohkL luhH phaaF hohmL laeH theeF naawnM
"The soup and the noodles littered and soiled the blanket and mattress."
"ผมก็เลยเอาน้ำอุ่นจากตู้น้ำดื่มมาชงมาม่า ผมกินไปชามหนึ่งแล้ว"
phohmR gaawF leeuyM aoM naamH oonL jaakL dtuuF naamH deuumL maaM chohngM maaM maaF phohmR ginM bpaiM chaamM neungL laaeoH
"“I took some warm water from the water tank to cook the Mama noodles; I ate one bowl already!”"
เมื่ออยู่ในห้องน้ำ เขาก็เปิดน้ำเสียงดังเพื่อกลบเสียงร้องไห้โฮของเขา
meuuaF yuuL naiM haawngF naamH khaoR gaawF bpeertL naamH siiangR dangM pheuuaF glohpL siiangR raawngH haiF ho:hM khaawngR khaoR
"While he was in the bathroom, [the father] turned on the water loudly in order to cover the sounds of his sobbing."
อย่างเช่นพิธีขอฝนด้วยการแห่นางแมว ที่นำแมวมาใส่ไว้ในกรงและสาดน้ำใส่ ทั้งที่แมวเป็นสัตว์ที่กลัวน้ำอยู่แล้ว เป็นต้น
yaangL chenF phiH theeM khaawR fohnR duayF gaanM haaeL naangM maaeoM theeF namM maaeoM maaM saiL waiH naiM grohngM laeH saatL naamH saiL thangH theeF maaeoM bpenM satL theeF gluaaM naamH yuuL laaeoH bpenM dtohnF
"For example there is the rain making ceremony of the female cat procession which involves fashioning a cat in a cage and sprinkling it with water, even though cats are animals which don’t like water."
พื้นหินขัดดูแข็งกระด้าง จะลื่นเมื่อเวลาโดนน้ำ
pheuunH hinR khatL duuM khaengR graL daangF jaL leuunF meuuaF waehM laaM do:hnM naamH
"[Although] the surface of a polished stone appears rough, it will become slippery when it comes into contact with water."
แต่ทว่าด้วยปริมาณน้ำที่มากขึ้นกว่าปกติ ในขณะที่พื้นที่เกษตรเดิม ที่เคยต้องการน้ำมาสร้างผลิตผลทางการเกษตร กลายเป็นชุมชนที่ไม่ได้ใช้น้ำเป็นทางสัญจร
dtaaeL thaH waaF duayF bpaL riH maanM naamH theeF maakF kheunF gwaaL bpaL gaL dtiL naiM khaL naL theeF pheuunH theeF gaL saehtL deermM theeF kheeuyM dtawngF gaanM naamH maaM saangF phaL litL dtaL phohnR thaangM gaanM gaL saehtL glaaiM bpenM choomM chohnM theeF maiF daiF chaiH naamH bpenM thaangM sanR jaawnM
"However the amount of water has increased more than usual, while areas which had historically been under agricultural production have become residential areas; these areas do not use waterways as means of transport."
อีกทั้งกรมทางหลวงแผ่นดินยังทำหน้าที่สร้างฝายกันน้ำสูง ล้อมพื้นที่รับน้ำ
eekL thangH grohmM thaangM luaangR phaenL dinM yangM thamM naaF theeF saangF faaiR ganM naamH suungR laawmH pheuunH theeF rapH naamH
"In addition, the Highway Department has the responsibility to construct dikes to prevent high water from flooding the roads; these dikes surround catchment areas."
ข่าวนี้ทำให้นึกได้ว่า น้ำแม้จะเป็นที่ต้องการในบางพื้นที่ แต่ก็ไม่เป็นที่ต้องการในบางพื้นที่
khaaoL neeH thamM haiF neukH daiF waaF naamH maaeH jaL bpenM theeF dtawngF gaanM naiM baangM pheuunH theeF dtaaeL gaawF maiF bpenM theeF dtawngF gaanM naiM baangM pheuunH theeF
"This information educates us that water is needed in certain locations but is not wanted in others."
เลยทำให้นึกไปถึงน้ำอีกประเภทหนึ่ง
leeuyM thamM haiF neukH bpaiM theungR naamH eekL bpraL phaehtF neungL
"This causes us to think about water from another perspective."
แค่ขอน้ำหนึ่งเหยือก caraf d’ eau เขาจะให้บริการทันที โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย เนื่องจากเป็นน้ำมาจากก๊อกหรือน้ำประปาเท่านั้น
khaaeF khaawR naamH neungL yeuuakL khaoR jaL haiF baawM riH gaanM thanM theeM dooyM maiF siiaR khaaF chaiH jaaiL neuuangF jaakL bpenM naamH maaM jaakL gaawkH reuuR naamH bpraL bpaaM thaoF nanH
"But if one asks for a “jug of water” they will respond immediately without any charge because [they will give you] only tap water or municipal water."
ด้วยเหตุที่ว่า เดิมทีคนโบราณในยุโรปจะอาศัยน้ำจากแม่น้ำ ทั้งเพื่อบริโภคและอุปโภค
duayF haehtL theeF waaF deermM theeM khohnM bo:hM raanM naiM yooH ro:hpL jaL aaM saiR naamH jaakL maaeF naamH thangH pheuuaF baawM riH pho:hkF laeH oopL bpaL pho:hkF
"The reason for this was that the ancient European peoples depend on river water for both drinking and general consumption."
น้ำสะอาดจากภูเขาสูง เมื่อไหลผ่านเมืองต่างผู้คนนำไปใช้สอยสารพัด
naamH saL aatL jaakL phuuM khaoR suungR meuuaF laiR phaanL meuuangM dtaangL phuuF khohnM namM bpaiM chaiH saawyR saaR raH phatH
"People collected and used pure water flowing down from high mountains as streams flowed past their towns."
และระเหยกลับเป็นน้ำเสีย จนน้ำสกปรก ไม่สามารถดื่มหรือปรุงอาหารได้ เพราะจะทำให้ท้องเสีย ไปจนถึงโรคระบาดร้ายแรง
laeH raH heeuyR glapL bpenM naamH siiaR johnM naamH sohkL gaL bprohkL maiF saaR maatF deuumL reuuR bproongM aaM haanR daiF phrawH jaL thamM haiF thaawngH siiaR bpaiM johnM theungR ro:hkF raH baatL raaiH raaengM
"And, the clean water evaporated to become dirty water which could neither be drunk nor used in cooking; the water made them sick and may have even create severe epidemics."
จนผู้คนไม่กล้าดื่มน้ำ หันไปดื่มไวน์ เบียร์ หรือไซเดอร์แทน
johnM phuuF khohnM maiF glaaF deuumL naamH hanR bpaiM deuumL waiM biiaM reuuR saiM duuhrM thaaenM
"So, people, unwilling to drink the water, drink wine, beer, or cider instead."
เทศบาลปารีสจัดส่งน้ำสะอาดให้คนในปารีส โดยนำน้ำสะอาดจากนอร์มังดี ที่อยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ ผ่านสะพานส่งน้ำ Aqueduct ผสมกับน้ำที่สูบจากใต้ดินในปารีส ส่งตามท่อไปยังอาคารบ้านเรือน
thaehtF saL baanM bpaaM reetF jatL sohngL naamH saL aatL haiF khohnM naiM bpaaM reetF dooyM namM naamH saL aatL jaakL naawM mangM deeM theeF yuuL thaangM thitH dtaL wanM dtohkL chiiangR neuuaR phaanL saL phaanM sohngL naamH phaL sohmR gapL naamH theeF suupL jaakL dtaiF dinM naiM bpaaM reetF sohngL dtaamM thaawF bpaiM yangM aaM khaanM baanF reuuanM
"The Paris municipality brought clean water to the residents of Paris by transporting pure water from Normandy which lies to the northwest, passing over Aqueducts, and mixed with water pumped from below Paris and piped to its buildings and homes."
ชาวฝรั่งเศสหรือคนปารีสยังเป็นคนกลุ่มแรกที่มีโอกาสดื่มน้ำโดยไม่ต้องกลัวโรคภัยใด
chaaoM faL rangL saehtL reuuR khohnM bpaaM reetF yangM bpenM khohnM gloomL raaekF theeF meeM o:hM gaatL deuumL naamH dooyM maiF dtawngF gluaaM ro:hkF phaiM daiM
"The French people and the residents of Paris were the first to have an opportunity to drink water without the fear of [water-borne] disease."
ก่อนที่จะเป็นกระแสแฟชั่นการดื่มน้ำก๊อกหรือน้ำประปา มีการบรรจุขวด เป็นน้ำปารีส ส่งไปขายเมืองอื่น
gaawnL theeF jaL bpenM graL saaeR faaeM chanF gaanM deuumL naamH gaawkH reuuR naamH bpraL bpaaM meeM gaanM banM jooL khuaatL bpenM naamH bpaaM reetF sohngL bpaiM khaaiR meuuangM euunL
"Before it became a fashion trend to drink tap or municipal pater, there was bottling of Paris water and its sale to other cities."
นำมาสู่ความนิยมดื่มน้ำบรรจุขวดของคนไทย ที่มาจากความไม่ไว้วางใจในคุณภาพน้ำประปา
namM maaM suuL khwaamM niH yohmM deuumL naamH banM jooL khuaatL khaawngR khohnM thaiM theeF maaM jaakL khwaamM maiF waiH waangM jaiM naiM khoonM naH phaapF naamH bpraL bpaaM
"This has lead to Thai people habitually drinking bottled water which arose from the lack of trust in the quality of water from municipal systems."
แม่ยายได้แต่ตะกุยน้ำจนหมดแรงและจมน้ำตาย
maaeF yaaiM daiF dtaaeL dtaL guyM naamH johnM mohtL raaengM laeH johmM naamH dtaaiM
"The mother-in-law could only try to paddle herself out, but she used up all her strength and drowned to death."
น้ำเคี้ยวยูงว่าเงี้ยว ยูงตาม
naamH khiaaoH yuungM waaF ngiaaoH yuungM dtaamM
"1. The peacock espies a meandering river and thinks it a snake; the peacock pursues it." "2. A peacock mistook a meandering river for a snake, then, with a hope of eating the snake, it plunged into the river and drowned."
เหมือนคนที่ลอยคอในน้ำนานเป็นปี กำลังหมดลมหายใจ
meuuanR khohnM theeF laawyM khaawM naiM naamH naanM bpenM bpeeM gamM langM mohtL lohmM haaiR jaiM
"[They are] like people who have their heads below water for a year and are our of breath."
เจอน้ำแล้วเจือจางลง รสชาติพอดีกิน
juuhrM naamH laaeoH jeuuaM jaangM lohngM rohtH chaatF phaawM deeM ginM
"The drink will become less strong and the flavor will become just perfect [for the palate]."
อยากทราบว่าน้ำแข็งหลอดกับน้ำแข็งบด คุณคิดว่าอย่างไหนใส่น้ำแล้วอร่อยกว่ากัน
yaakL saapF waaF namH khaengR laawtL gapL naamH khaengR bohtL khoonM khitH waaF yaangL naiR saiL naamH laaeoH aL raawyL gwaaL ganM
"I'd like to know which one you like to add to water to make your drink more flavorful, crushed ice or ice cubes?"
น้ำแข็งหลอดละลายช้า น้ำค่อยละลายออกมา
namH khaengR laawtL laH laaiM chaaH naamH khaawyF laH laaiM aawkL maaM
"Hollow ice cubes dissolve slowly as the melt water gradually infuses [the drink]."
ในสมัยที่ล่าแม่มดถ้าสงสัยใครก็จับไปถ่วงน้ำ
naiM saL maiR theeF laaF maaeF mohtH thaaF sohngR saiR khraiM gaawF japL bpaiM thuaangL naamH
"During the era in which witches were hunted, if a person were suspect they were tested by immersion in water."
แต่บางครั้งถ้าไม่มีน้ำใช้ การสร้างเขื่อนเพื่อกักเก็บน้ำ ก็เป็นความจำเป็นที่ต้องทำเหมือนกัน
dtaaeL baangM khrangH thaaF maiF meeM naamH chaiH gaanM saangF kheuuanL pheuuaF gakL gepL naamH gaawF bpenM khwaamM jamM bpenM theeF dtawngF thamM meuuanR ganM
"Sometimes, however, if we do not have enough water, building dams to hold water becomes a necessity."
ครั้นพอน้ำนิ่ง นาวาเปราะบางแห่งชีวิตอาจนิ่งสงบ
khranH phaawM naamH ningF naaM waaM bprawL baangM haengL cheeM witH aatL ningF saL ngohpL
"When the water is still, the fragile vessel of our lives will be similarly calm."
โดยมีความคล้ายคลึงกับทั้งปลาร้าของภาคอีสาน น้ำปูของภาคเหนือ และกะปิของภาคกลาง
dooyM meeM khwaamM khlaaiH khleungM gapL thangH bplaaM raaH khaawngR phaakF eeM saanR naamH bpuuM khaawngR phaakF neuuaR laeH gaL bpiL khaawngR phaakF glaangM
"[The sauce] is similar to both pickled fish found in the Northeast, and Pu sauce from the North, as well as shrimp paste from the Central region."
คุณสมบัติของใบสาบเสือ คือ นำมาขยี้ใส่น้ำสักหน่อย นำมาโปะแผล เพื่อห้ามเลือดได้ผล
khoonM naH sohmR batL khaawngR baiM saapL seuuaR kheuuM namM maaM khaL yeeF saiL naamH sakL naawyL namM maaM bpoL phlaaeR pheuuaF haamF leuuatF daiF phohnR
"The benefits of Siam weed leaves are when crushed and mixed with water, the mixture can be used to cover a wound to stop bleeding."
variationsน้ำตาลnamH dtaanMsugar
ห้องน้ำhaawngF naamHrestroom; bathroom; toilet; washroom; lavatory; head; can
น้ำหอม namH haawmRcologne; aftershave; perfume
น้ำกะทิnaamH gaL thiHcoconut milk
อาบน้ำaapL naamHto bathe; take a bath; take a shower; swim
กล้วยน้ำว้าgluayF naamH waaH[small Thai variety of] banana
น้ำต้มnaamH dtohmFboiled water
สีน้ำตาลseeR namH dtaanMthe color brown    
น้ำตาลnamH dtaanM[a dog, cat, or pet's name or nickname] brown; sugar
น้ำตาลnamH dtaanMNamtan [a common Thai female nickname]
จะอาบน้ำjaL aapL naamHwill bathe
กำลังอาบน้ำgamM langM aapL naamHis bathing
ต้องอาบน้ำdtawngF aapL naamHmust bathe
ควรอาบน้ำkhuaanM aapL naamHshould bathe
จะต้องอาบน้ำjaL dtawngF aapL naamHwill have to bathe
น้ำตาลnamH dtaanM[general, of color, in color] brown
น้ำตาลแดงnamH dtaanM daaengMbrown sugar
as a prefixน้ำกระเพื่อมnaamH graL pheuuamFa ripple in water
น้ำไขสันหลังnaamH khaiR sanR langRspinal fluid
น้ำครำnaamH khramMdirty water; filthy water; sewage; foul water
น้ำงาnaamH ngaaMsesame sauce
น้ำจัณฑ์naamH janMalcohol; liquor
น้ำชา namH chaaMtea (the hot or cold drink)
น้ำเชื้อnaamH cheuuaHsperm; semen
น้ำซีอิ๊ว naamH seeM iuH(豉油) soy sauce
น้ำซุปnaamH soopHsoup; liquid soup
น้ำตก namH dtohkLwaterfall(s); falling water; (a) fall(s)
น้ำตะไคร้naamH dtaL khraiHcitronella water; lavender water
น้ำตะไคร้หอมnaamH dtaL khraiH haawmRcitronella water; lavender water
น้ำถั่วแดงnaamH thuaaL daaengMred bean sauce
น้ำทิพย์naamH thipHnectar; divine liquid
น้ำโทนิกnaamH tho:hM nikHtonic water
น้ำนม  naamH nohmMmilk
น้ำบูดูnaamH buuM duuMa type fish sauce typical of the Thai deep South; Budu sauch
น้ำปัสสาวะ naamH bpatL saaR waHurine
น้ำมะเขือเทศnaamH maH kheuuaR thaehtFtomato juice
น้ำมะนาวnaamH maH naaoMlemonade
น้ำมะพร้าว naamH maH phraaoHcoconut juice; coconut milk
น้ำเมือก naamH meuuakFslime; mucus
น้ำส้ม namH sohmForange juice; citrus fruit juice
น้ำสับปะรดnaamH sapL bpaL rohtHpineapple juice
น้ำหนองnaamH naawngRpus
น้ำห้วยnaamH huayFstream; brook; creek
น้ำอ้อยnaamH aawyFsugarcane juice
น้ำอัญชันnaamH anM chanMdrink made from ดอกอัญชัน
น้ำแอปเปิ้ล naamH aaepL bpeernFapple juice
as a suffixเงาสะท้อนน้ำngaoM saL thaawnH naamHa reflection in the water
ต้นไค้น้ำdtohnF khaiH naamHHomonoia riparia (Euphorbiaceae)
ตะพาบน้ำdtaL phaapF naamHsoft-shell snapping turtle, Trionyx cartilagineus
แล้งน้ำlaaengH naamH[is] in drought [conditions]
2.   [noun, figurative]
definition
the essential characteristics of what is being mentioned

examplesน้ำหนักnamH nakLweight
น้ำใจnamH jaiMgenerosity; charitable; hospitality; kindness; heart; spirit; good feelings; good will; thoughtfulness; real nature
น้ำเสียงnamH siiangRtone of voice; attitudinal cadence
น้ำคำnamH khamM[idiom for] words; speech; phrasing; sayings; expressions
น้ำพักน้ำแรงnaamH phakH naamH raaengMlabor; effort; one's own strength; one's own exertions; labor of love
น้ำมือnamH meuuMpersonal exertions; personal efforts; hand; hands; workmanship; craftsmanship; action
เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวbpenM namH neungL jaiM diaaoMto have a rapport; to be in unison, harmony, concord, agreement, accordance, unanimity, uniformity or cooperation
สมน้ำหน้าsohmR naamH naaFto get what one deserves; to serve (somebody) right; it serves (you, him, her) right
ยกน้ำหนักyohkH namH nakLto lift weights
เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันbpenM naamH neungL jaiM diaaoM ganMin unison; as one; united; unanimous
น้ำหนึ่งใจเดียวกันnaamH neungL jaiM diaaoM ganM[is] in accord with; sympatico to; in solidarity with; in agreement with
sample
sentence
สมน้ำหน้า
sohmR namH naaF
"Serves you right!"
3.   [noun, formal]
definition
the degree of clarity, luster and sparkle of อัญมณี (precious stones, jewel, gems)

examplesเพชรน้ำหนึ่งphetH naamH neungLdiamond of the first or superb water—also often used as a person's degree of excellence
ทับทิมน้ำงามthapH thimM naamH ngaamMruby of the first water
4.   [adjective, formal]
definition
[of อัญมณี (precious stones, jewel, gems)] glaring; glittering; radiant; sparkling

related wordsแพรว phraaeoM[is] luminous; sparkling
แวววาวwaaeoM waaoM[is] sparkling; shining; glistening
5.   [noun]
definition
river; stream; brook; creek; tide; waterway

examplesตลาดน้ำdtaL laatL naamHfloating market
แม่น้ำmaaeF naamHriver
จมน้ำ johmM naamHto submerge in water; sink; drown
ดำน้ำ damM naamHto dive (in the water); to skin dive; be immersed in water
กระแสน้ำgraL saaeR naamHcurrent in a body of water
ว่ายน้ำwaaiF naamHto swim
ริมน้ำrimM naamHwaterfront
ฟองน้ำfaawngM naamHsponge
ช้างน้ำchaangH naamHhippopotamus; dugong; mythological animal
น้ำตายnaamH dtaaiMneap tide, the lowest tide of the month
การว่ายน้ำgaanM waaiF naamHswimming
การดำน้ำgaanM damM naamHsnorkeling; diving
ต้นน้ำdtohnF naamHwater source
หนองน้ำnaawngR naamHswampy lake
กระดานกระโดดน้ำgraL daanM graL do:htL naamHspringboard; diving board
น้ำขึ้นnaamH kheunFrising tide; flood tide
น้ำลงnaamH lohngMebb tide; falling tide
หน้าน้ำบ่าnaaF naamH baaL(tidal) flood season
ปล่อยลงน้ำbplaawyL lohngM naamHto launch [a boat, etc.] into water
เงาตัวในน้ำngaoM dtuaaM naiM naamHan image or reflection of oneself in water
แมวน้ำmaaeoM naamHseal (the animal)
ทิ้งน้ำthingH naamHto dump into water
ปากน้ำbpaakL naamHestuary; mouth of a river
ปากน้ำbpaakL naamHPaknam, the area south of Bangkok where the แม่น้ำเจ้าพระยา  empties into อ่าวไทย
ผิวน้ำphiuR naamHwater surface; surface tension
ลุ่มน้ำloomF naamHa river delta; river basin; pooling of water
ครึ่งบกครึ่งน้ำkhreungF bohkL khreungF naamHamphibian; amphibious
สะเทินบกสะเทินน้ำsaL theernM bohkL saL theernM naamHamphibian
ใต้น้ำdtaiF naamHunderwater
การดื่มกินแบบหัวราน้ำ
gaanM deuumL ginM baaepL huaaR raaM naamH
binge drinking
ริมธารน้ำในป่าrimM thaanM naamH naiM bpaaLby or beside a brook in the woods
ลูกน้ำluukF naamHmosquito larva
ลูกน้ำluukF naamHcomma
ช้างน้ำchaangH naamH[disparaging and vulgar] [is] as obese as a hippo
คุ้งน้ำkhoongH naamHriver bend
ปลาสองน้ำbplaaM saawngR naamHa bi-sexual male
น้ำเชี่ยวnaamH chiaaoFstrong current; rapidly flowing water; rapids
sample
sentences
เด็กผู้หญิงจับเอาแมวดำตัวหนึ่งโยนลงไปในน้ำแล้วปล่อยให้มันตะเกียกตะกายปีนตลิ่งหนีไป
dekL phuuF yingR japL aoM maaeoM damM dtuaaM neungL yo:hnM lohngM bpaiM naiM naamH laaeoH bplaawyL haiF manM dtaL giiakL dtaL gaaiM bpeenM dtaL lingL neeR bpaiM
"The girl grabbed the black cat and threw it into the water; then she let it scamper up the river bank and run away."
น้ำมากอย่างนี้ไม่จำเป็นต้องใช้ถ่อ เพียงไม้พายธรรมดาก็พาให้เรือแล่นไปได้เร็วกว่าเกวียนหลายเท่า
naamH maakF yaangL neeH maiF jamM bpenM dtawngF chaiH thaawL phiiangM maaiH phaaiM thamM maH daaM gaawF phaaM haiF reuuaM laaenF bpaiM daiF reoM gwaaL gwiianM laaiR thaoF
"When the water in the stream is this high, it is not necessary to use a pole; all that is needed is a simple oar to move the boat forward many times faster than an oxcart."
. ในแหล่งน้ำสาธารณะอาจจะเลี้ยงปลาเพื่อกินลูกน้ำหรือใส่ทรายอะเบทเพื่อฆ่าลูกน้ำ ใส่ปูนแดง หรือลูกมะกรูด
saawngR naiM laengL naamH saaR thaaM raH naH aatL jaL liiangH bplaaM pheuuaF ginM luukF naamH reuuR saiL saaiM aL baehtL pheuuaF khaaF luukF naamH saiL bpuunM daaengM reuuR luukF maH gruutL
"2. In public ponds and lakes consider raising fish which eat mosquito larvae or add Abate Sand Granules to kill the larvae; also add red lime powder or a kafir limes."
as a suffixแอ่งน้ำaengL naamHbasin; meterological area
6.   [classifier]
definition
[special classifier of boats used for a few years]

exampleเรือสองน้ำเรือสามน้ำreuuaM saawngR naamH reuuaM saamR naamHboats used for a few years
7.   [classifier]
definition
[special classifier of washing or boiling with water]

8. ตลาดน้ำ  dtaL laatL naamH  [noun]
definition
the Floating Market in Bangkok

categories
9. ทางน้ำ  thaangM naamH  [adjective]
definition
[is] aquatic

exampleกีฬาทางน้ำgeeM laaM thaangM naamHwater sports

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 2:52:09 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.