thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ดอก  daawkL 
contents of this page
1.ดอกdaawkLflower
1b.ดอกdaawkLunquestionable; certainly; at all
1c.ดอกdaawkL[numerical classifier for flowers and scented things, patterns, treads, keys]
2a.ดอกdaawkLinterest paid on a loan
3a.ดอกdaawkL[of clothing or cloth] a pattern
4a.อีดอกeeM daawkL[short for the extremely vulgar insult ดอกทอง, calling someone a prostitue or whore]
5.ดอกdaawkL[Isaan dialect] [a somewhat dated colloquial or spoken form of หรอก ] on the contrary; surely (not); unquestionably

Royal Institute - 1982
ดอก ๑  /ดอก/
[นาม] ส่วนหนึ่งของพรรณไม้ที่ผลิออกจากต้นหรือกิ่ง มีหน้าที่ทำให้เกิดผลและเมล็ดเพื่อสืบพันธุ์ มีเกสรและเรณูเป็นเครื่องสืบพันธุ์, เรียกเต็มว่า ดอกไม้.
[นาม] ลวดลายที่เป็นดอกเป็นดวงตามผืนผ้าเป็นต้น.
[นาม] (การใช้: ปาก) ค่าตอบแทนที่บุคคลหนึ่งต้องใช้ให้แก่บุคคลอีกคนหนึ่ง เพื่อการที่ได้ใช้เงินของบุคคลนั้น หรือเพื่อทดแทนการไม่ชำระหนี้หรือชำระหนี้ไม่ถูกต้อง, เรียกเต็มว่า ดอกเบี้ย.
[นาม] ลักษณนามของสิ่งของบางอย่าง เช่น ข้าวโพดดอกหนึ่ง.
ดอก ๒  /ดอก/
[กริยา] (การใช้: โบราณ) ทำ เช่น ดอกขายหูขายตา ดอกบนำพารู้. (ลอ ๕๙๒).
ดอก ๓  /ดอก/
[วิเศษณ์] คำประกอบให้ได้ความชัดขึ้น เช่น ฉันดอก ไม่ใช่คนอื่น ทำไม่ได้ดอก, (ปาก) มักพูดว่า หรอก เช่น ไม่ไปหรอก.
[กริยา] หลอก เช่น บ้างดอกล้อแล้วโลมคืน. (ม. คำหลวง ชูชก).

pronunciation guide
Phonemic Thaiดอก
IPAdɔ̀ːk
Royal Thai General Systemdok

1. common Thai word   [noun]
definition
flower

examplesดอกไม้daawkL maaiHflower
ผักคล้ายกะหล่ำดอกphakL khlaaiH gaL lamL daawkLbroccoli
ดอกสว่านdaawkL saL waanLdrill bit
ดอกสแนปดรากอน daawkL saL naaepF draaM gaawnMsnapdragon
ผ้าลายดอกphaaF laaiM daawkLflower-patterned fabric or cloth
กะหล่ำดอกgaL lamL daawkLcauliflower
ต้นกะหล่ำดอกdtohnF gaL lamL daawkLthe cauliflower plant
ดอกตูมdaawkL dtuumMa bud
ดอกทองdaawkL thaawngM[an extremely vulgar insult] [is] promiscuous (woman or harlot)
ดอกกุญแจ daawkL goonM jaaeMpadlock
ไม้ดอกmaaiH daawkLgarden plants
ดอกผลdaawkL phohnRproduce; crop; harvest; product; yield
ดอกผลdaawkL phohnRprofit; benefit; gain
ผุดขึ้นราวดอกเห็ดphootL kheunF raaoM daawkL hetLto spring up like mushrooms; to break out all over; to suddenly erupt; spreading like weeds
ผลิดอกออกผลphliL daawkL aawkL phohnRto fruit; bloom
ดอกจิกdaawkL jikL[playing cards] clubs; club
ออกดอกออกผลaawkL daawkL aawkL phohnRto yield benefits; produce a dividend; bear fruit
ทุกเม็ดทุกดอกthookH metH thookH daawkLevery single item; every single scrap; everything
ดอกทองdaawkL thaawngMwhore; harlot; slut
กำลังออกดอกgamM langM aawkL daawkL[is] flowering; producing flowers
ดอกฟ้าdaawkL faaHa woman of higher rank than the man who is pursuing her
sample
sentences
ฉันต้องการผ้าแดงลายดอกเหลือง
chanR dtawngF gaanM phaaF daaengM laaiM daawkL leuuangR
"I want some red cloth with a yellow flowery pattern."
ที่เมืองไทยตอนนี้ที่ฮิตมากเห็นจะเป็นการเร่งให้ลำไยออกดอกติดลูกโดยใช้สารโปแตสเซียมคลอเรท ราดบริเวณโคนต้น.
theeF meuuangM thaiM dtaawnM neeH theeF hitH maakF henR jaL bpenM gaanM rengF haiF lamM yaiM aawkL daawkL dtitL luukF dooyM chaiH saanR bpo:hM dtaaetL siiamM khlaawM raehtF raatF baawM riH waehnM kho:hnM dtohnF
"In Thailand right now what seems to be a big hit (among dishonest gardeners) is to force longan trees to flower by pouring potassium chlorate onto the base of the trunks."
ยิ่งเมื่อข้าวออกรวง กลิ่นเกสรดอกข้าวหอมกำจายไปทั้งทุ่ง
yingF meuuaF khaaoF aawkL ruaangM glinL gaehM saawnR daawkL khaaoF haawmR gamM jaaiM bpaiM thangH thoongF
"This is especially true when the rice bursts forth into kernels and the fragrance of the rice flower pollen wafts over the fields."
ทุ่งนาเขียวชอุ่ม ต้นต้นคูนเรียงรายออกดอกเหลืองอร่ามทำให้สงสัย ทำไมคนมักจะกล่าวว่าอีสานแร้นแค้น
thoongF naaM khiaaoR chaH oomL dtohnF dtohnF khuunM riiangM raaiM aawkL daawkL leuuaR ngaawM raamF thamM haiF sohngR saiR thamM maiM khohnM makH jaL glaaoL waaF eeM saanR raaenH khaaenH
"The brilliant green rice fields and the golden shower trees with their bright yellow blossoms made us wonder why the Northeast was often said to be so poverty-stricken."
ดอกต้นราตรีส่งกลิ่นรวยรินยามค่ำคืน
daawkL dtohnF raaM dtreeM sohngL glinL ruayM rinM yaamM khamF kheuunM
"The night jasmine flower emits its fragrance wafting gently during the night."
ดอกไม้ช่อโตสวยอาจจะเป็นดอกกุหลาบสักช่อหนึ่ง จะเอาเป็นกุหลาบแดงหรือว่ากุหลาบขาวก็ได้นะครับ
daawkL maaiH chaawF dto:hM dto:hM suayR suayR aatL jaL bpenM daawkL gooL laapL sakL chaawF neungL jaL aoM bpenM gooL laapL daaengM reuuR waaF gooL laapL khaaoR gaawF daiF naH khrapH
"A large, beautiful bouquet of flowers might be put together from roses, which can be red or white."
ออกดอกสวยงามเชียว ต้นรักต้นนี้
aawkL daawkL suayR ngaamM chiaaoM dtohnF rakH dtohnF neeH
"This tree of ours will flower beautiful blossoms."
ขอให้รักของเรา สวยงาม ดั่งดอกรักต้นนี้ด้วยเทอญ
khaawR haiF rakH khaawngR raoM suayR ngaamM dangL daawkL rakH dtohnF neeH duayF theernM
"Let our love be as beautiful as this flowering tree."
ดอกใบบุปผาชาติสะอาดตา
daawkL baiM boopL phaaR chaatF saL aatL dtaaM
"The blossoms appear spotless to our eyes."
as a prefixดอกกล้วยไม้ daawkL gluayF maaiHan orchid flower
ดอกกาหลงdaawkL gaaM lohngRsnowy orchid tree; dwarf white bauhinia; white orchid tree; Bauhinia acuminata
ดอกกุหลาบ daawkL gooL laapLrose (the flower)
ดอกเข็มdaawkL khemRixora flower
ดอกคาร์เนชั่นdaawkL khaaM naehM chanFcarnation, Dianthus caryophyllus
ดอกจอกdaawkL jaawkLwater lettuce
ดอกจำปาdaawkL jamM bpaaMflower of Michelia champaca
ดอกจำปีdaawkL jamM bpeeMflower of Michelia alba, Michelia Longifolia
ดอกเจอราเนียม daawkL juuhrM raaM niiamMgeranium
ดอกชบา daawkL chaH baaMhibiscus
ดอกซากุระdaawkL saaM gooL raHcherry blossom flower
ดอกเดซีdaawkL daehM seeMdaisy
ดอกแดฟโฟดิล daawkL daaefL fo:hM dinMdaffodil
ดอกต้นแอปเปิ้ล daawkL dtohnF aaepL bpeernFflower of the apple tree
ดอกทานตะวันdaawkL thaanM dtaL wanMsunflower
ดอกทิวลิปdaawkL thiuM lipHtulip
ดอกบัวdaawkL buaaMwater-lily; lotus
ดอกบานไม่รู้โรยdaawkL baanM maiF ruuH rooyMbachlor's button
ดอกโบตั๋น daawkL bo:hM dtanRpeony, genus Paeonia
ดอกแพนซี daawkL phaaenM seeMpansy
ดอกเฟื่องฟ้าdaawkL feuuangF faaHbougainvillea
ดอกมะลิdaawkL maH liHjasmine, Jasminium sambac
ดอกรักdaawkL rakHflower of Calotropis gigantea R. Br. (Asclepiadaceae)
ดอกราดชะพรึก daawkL raatF chaH phreukHflower of the golden shower tree, the official national flower of Thailand and the King of Thailand
ดอกไลแล็คdaawkL laiM laekHlilac
ดอกโสนdaawkL saL no:hRflower of the sanor tree
ดอกหน้าวัวdaawkL naaF wuaaManthurium, family Araceae
ดอกอะซาเลีย daawkL aL saaM liiaMazalea
ดอกอัญชันdaawkL anM chanMflower of the Butterfly Pea
ดอกอุบล daawkL ooL bohnMlotus; water lily
ดอกไอริซ daawkL aiM risH(flower) iris
as a suffixเทียนดอกthiianM daawkLimpatiens
1b.   
definition
unquestionable; certainly; at all

synonymหรอก raawkL[word often used with statements of contradiction or negation] surely (not), of course (not)
sample
sentence
ฉันไม่ปฏิพัทธ์เขาถึงอย่างนั้นดอก
chanR maiF bpaL dtiL phatH khaoR theungR yaangL nanH daawkL
"I am really not that much into him."
1c.   [classifier]
definition
[numerical classifier for flowers and scented things, patterns, treads, keys]

enumerated
nouns
กล้วยไม้ gluayF maaiH[general] orchid
กุญแจ goonM jaaeM[colloq.] key
กุหลาบ  gooL laapL[general] rose
ดอกกุญแจ daawkL goonM jaaeMpadlock
ดอกกุหลาบ daawkL gooL laapLrose (the flower)
ดอกทานตะวันdaawkL thaanM dtaL wanMsunflower
ดอกบานไม่รู้โรยdaawkL baanM maiF ruuH rooyMbachlor's button
ดอกมะลิdaawkL maH liHjasmine, Jasminium sambac
ดอกไม้daawkL maaiHflower
ดอกอัญชันdaawkL anM chanMflower of the Butterfly Pea
ตะปู  dtaL bpuuMa nail; a tack
ตะปูควงdtaL bpuuM khuaangMscrew
ธูป thuupFincense; joss (fortune-telling) sticks
บุปผาboopL phaaRflowers
บุปผาชาติboopL phaaR chaatFflowers; blossoms
ผกาphaL gaaMflower
sample
sentences
ดอกไม้สีเหลืองดอกนั้น เรียกว่าอะไรครับ?
daawkL maaiH seeR leuuangR daawkL nanH riiakF waaF aL raiM khrapH
[spoken by a male] "What do you call that yellow flower?"
แจกันใบใหญ่มีดอกไม้ปักอยู่ - ดอก ดูแล้วหล็อนตา
jaaeM ganM baiM yaiL meeM daawkL maaiH bpakL yuuL saawngR saamR daawkL duuM laaeoH lawnR dtaaM
"The large vase has only two or three flowers; it appears that there are too few [flowers]."
2a.   [noun]
definition
interest paid on a loan

examplesดอกเบี้ยdaawkL biiaFinterest paid on a loan; interest earned on a deposit
เงินกู้ดอกโหดngernM guuF daawkL ho:htLhigh cost loan; distressed high-interest loan
3a.   [noun]
definition
[of clothing or cloth] a pattern

examplesดอกจันdaawkL janMasterisk; *
ดอกยางdaawkL yaangM[tire] tread
sample
sentence
มีเสื้อเชิ้ตสองแบบครับ...แบบมีดอก กับไม่มีดอก
meeM seuuaF cheertH saawngR baaepL khrapH baaepL meeM daawkL gapL maiF meeM daawkL
[spoken by a male] "We have two sorts of shirt, one with a pattern and one without."
4a. อีดอก  eeM daawkL  [noun, adjective, colloquial, vulgar]
definition
[short for the extremely vulgar insult ดอกทอง, calling someone a prostitue or whore]

related wordsคำผวนkhamM phuaanRinversely combined word or vowel relocation technique, the Thai pun technique in which a word is reversed and re-combined. The pronunciation will change but it will connote the same hidden meaning. Almost like the "Pig Latin" technique.
ดอกทองdaawkL thaawngM[an extremely vulgar insult] [is] promiscuous (woman or harlot)
ดองถอกdaawngM thaawkL[the inversely combined word of ดอกทอง]
5.   [conjunction, particle, archaic]
definition
[Isaan dialect] [a somewhat dated colloquial or spoken form of หรอก ] on the contrary; surely (not); unquestionably

categories
related wordsร๊อกraawkH[same as หรอก ]
หรอก raawkL[word often used with statements of contradiction or negation] surely (not), of course (not)
exampleเปล่าดอกbplaaoL daawkL"Not at all." — "No way."
sample
sentences
ผมไม่ได้ไปนั่งฟังท่านสอนในโรงเรียนดอก
phohmR maiF daiF bpaiM nangF fangM thanF saawnR naiM ro:hngM riianM daawkL
"I’ve really not sat and listened to them teach in school."
บ่ฮู่เรื่องดอก
baawL huuF reuuangF daawkL
[Isaan dialect] "I don't understand!"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/20/2017 2:54:17 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.