thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สำหรับมะพร้าวอ่อนเนี่ย ก็นำมารับประทานสดค่ะ เหมือนกับเป็นผลไม้นะคะ
samR rapL maH phraaoH aawnL niiaF gaawF namM maaM rapH bpraL thaanM sohtL khaF meuuanR gapL bpenM phohnR laH maaiH naH khaH
pronunciation guide
Phonemic Thaiสำ-หฺรับ-มะ-พฺร้าว-อ่อน-เนี่ย-ก้อ-นำ-มา-รับ-ปฺระ-ทาน-สด-ค่ะ-เหฺมือน-กับ-เป็น-ผน-ละ-ม้าย-นะ-คะ
IPAsǎm ràp máʔ pʰráːw ʔɔ̀ːn nîːa kɔ̂ː nam maː ráp pràʔ tʰaːn sòt kʰâʔ mɯ̌ːan kàp pen pʰǒn lá máːj náʔ kʰáʔ
Royal Thai General Systemsamrap maphrao on nia ko nam ma rap prathan sot kha muean kap pen phonla mai na kha

 [example sentence]
definition
"As for the unripe coconuts, people eat them fresh, like fruit."

categories
componentsสำหรับ samR rapLfor; as for; in order to; for the purpose of; in order that
มะพร้าวอ่อนmaH phraaoH aawnLyoung coconut; unripe coconut
เนี่ย niiaF[a particle usually used in the interrogative to indicate emphasis]
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
นำมาnamM maaMto bring (from)
รับประทานrapH bpraL thaanMto dine; eat; sup; have a meal
สด sohtL[is] fresh; green; not spoiled; new; newly produced or minted; raw; [colors] bright
ค่ะ khaF[word added by a female speaker to the end of every statement to convey politeness]
เหมือนกับmeuuanR gapLsame as; similar to; as if
เป็น bpenMto be; <subject> is
ผลไม้phohnR laH maaiHfruit
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]
คะ khaH[word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/19/2024 7:48:34 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.