Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เหมือนกับ meuuanR gapL |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เหฺมือน-กับ |
IPA | mɯ̌ːan kàp |
Royal Thai General System | muean kap |
[adjective] | |||
definition | same as; similar to; as if | ||
components | เหมือน | meuuanR | [is] similar; all the same; like; as |
กับ | gapL | with; to; for | |
synonyms | เช่นเดียวกับ | chenF diaaoM gapL | like; as; just like; similar to |
ปาน | bpaanM | as if; like; as; thus | |
ยังกะ | yangM gaL | as if; like; as; as though | |
ยังกับ | yangM gapL | as if; like; as; as though | |
ราวกับ | raaoM gapL | [formal] like; as; same as; similar to | |
เหมือน | meuuanR | [is] similar; all the same; like; as | |
related words | คล้าย | khlaaiH | to seem; resemble; appear |
เฉก | chaehkL | [formal conjunction used in written Thai or poetry only] as; like | |
เฉกเช่น | chaehkL chenF | as if | |
เช่น | chenF | similar to; same as | |
ดัง | dangM | such as; like; similar to; as | |
ดั่ง | dangL | [poetic, formal, written Thai] similar to; just like | |
ดั่งเช่น | dangL chenF | [written Thai] for example | |
ประดุจ | bpraL dootL | [poetic, written] as if; as; like such as; for example | |
ประหนึ่ง | bpraL neungL | [poetic, written] as if; as though; as; like; comparable to; comparable to | |
พ่าง | phaangF | [formal conjunction for poetic use only] as; like | |
เพี้ยง | phiiangH | [poetic use only] equal to; as... as; as; like | |
ราวกับ | raaoM gapL | [formal] like; as; same as; similar to | |
เหมือน | meuuanR | [is] similar; all the same; like; as | |
อย่าง | yaangL | like; as | |
อย่างกับ | yaangL gapL | like; as; similar to; as if | |
example | เหมือนกับว่า | meuuanR gapL waaF | as if; seems like |
sample sentences | |||
จนถึง ๘ โมงเช้าของวันที่๒๔ มิถุนายน๑๙๓๒ ข่าวการปฏิวัติได้แผ่กระจายไปทั่วกรุงเทพฯ เหมือนกับมีเสียงข่าววิทยุ johnM theungR bpaaetL mo:hngM chaaoH khaawngR wanM theeF saawngR seeL miH thooL naaM yohnM neungL gaoF saamR saawngR khaaoL gaanM bpaL dtiL watH daiF phaaeL graL jaaiM bpaiM thuaaF groongM thaehpF meuuanR gapL meeM siiangR khaaoL witH thaH yooH "Before 8:00 am of 24 June 1932 the news of the revolution spread throughout Bangkok; it was as if the event had been announced on the radio." | |||
อะไรจะมาคล่องมือคล่องใจเหมือนกับเรายืนอยู่ได้ด้วยน้ำพักน้ำแรงของตัวเองล่ะ? aL raiM jaL maaM khlaawngF meuuM khlaawngF jaiM meuuanR gapL raoM yeuunM yuuL daiF duayF naamH phakH naamH raaengM khaawngR dtuaaM aehngM laF "What can please us more than being able to make our way [through life] with the sweat of our own brow?" | |||
ผมไม่ได้บอกว่า เหตุการณ์จะเกิดขึ้นซ้ำเหมือนกับเรากำลังเดินย่ำรอยเดิมของประวัติศาสตร์ phohmR maiF daiF baawkL waaF haehtL gaanM jaL geertL kheunF samH meuuanR gapL raoM gamM langM deernM yamF raawyM deermM khaawngR bpraL watL saatL I am not saying that what will happen will repeat the history of what happened last time... | |||
เพราะว่าการถ่ายภาพบุคคลนั้นช่างภาพไม่ได้ทำงานคนเดียวเหมือนกับการถ่ายภาพแนวอื่นเช่นการถ่ายภาพทิวทัศน์ phrawH waaF gaanM thaaiL phaapF bookL khohnM nanH changF phaapF maiF daiF thamM ngaanM khohnM diaaoM meuuanR gapL gaanM thaaiL phaapF naaeoM euunL chenF gaanM thaaiL phaapF thiuM thatH This is because in portrait photography, the photographer does not work alone as he would if here were, for example, taking landscape or scenery photographs. | |||
อันที่จริงเรื่องนี้ไม่เหมือนกับความรู้ที่ว่าโลกเป็นศูนย์กลางที่มีดวงจันทร์และดวงอาทิตย์โคจรไปรอบ ๆ นะครับ anM theeF jingM reuuangF neeH maiF meuuanR gapL khwaamM ruuH theeF waaF lo:hkF bpenM suunR glaangM theeF meeM duaangM janM laeH duaangM aaM thitH kho:hM jaawnM bpaiM raawpF raawpF naH khrapH In reality, this question is not the same as the “knowledge” which holds that the earth is the center [of the universe] around which the moon and the sun orbit. | |||
แต่คงเป็นห่วงเป็นใยพ่อ ไม่อยากให้เป็นอะไรไปเหมือนกับเหตุการณ์เดือนพฤษภาคม dtaaeL khohngM bpenM huaangL bpenM yaiM phaawF maiF yaakL haiF bpenM aL raiM bpaiM meuuanR gapL haehtL gaanM deuuanM phreutH saL phaaM khohmM "But she was worried about Father; she didn’t want anything to happen to him like the Black May [massacre in 1992]." | |||
จะเป็นเนื้อผ้าอย่างดีนะครับ สำหรับกันน้ำโดยเฉพาะ สามารถซักเก็บได้เหมือนกับเสื้อทั่วไป jaL bpenM neuuaH phaaF yaangL deeM naH khrapH samR rapL ganM naamH dooyM chaL phawH saaR maatF sakH gepL daiF meuuanR gapL seuuaF thuaaF bpaiM "[This type of raincoat] is made of good material, specifically made for repelling water; it can be washed and put away to wear again, just like other clothes." | |||
โครงการรับจำนำข้าวทำให้มีผลดีตรงที่ว่าชาวนาไม่ได้ถูกกดราคาเหมือนกับการรับจำนำหรือการแทรกแซงในอดีต khro:hngM gaanM rapH jamM namM khaaoF thamM haiF meeM phohnR deeM dtrohngM theeF waaF chaaoM naaM maiF daiF thuukL gohtL raaM khaaM meuuanR gapL gaanM rapH jamM namM reuuR gaanM saaekF saaengM naiM aL deetL "The rice pledging program was beneficial in that rice farmers were not forced to lower their prices as in previous rice pledging or market intervention [programs]." | |||
ผมไม่แคร์หรอกว่าพ่อแม่คุณเป็นใคร ถ้าคุณทำผิดคุณก็ต้องโดนลงโทษเหมือนกับคนอื่น ๆ phohmR maiF khaaeM raawkL waaF phaawF maaeF khoonM bpenM khraiM thaaF khoonM thamM phitL khoonM gaawF dtawngF do:hnM lohngM tho:htF meuuanR gapL khohnM euunL "I don't care who your parents are; if you break the law you should be punished like everyone else." | |||
เราอยากให้เขาเข้าใจว่า ไม่ว่าพ่อแม่จะจนหรือจะรวย วันหนึ่งก็จะต้องผมขาว แก่เฒ่าลงไป เหมือนกับแม่ของเด็กหนุ่มคนนี้ raoM yaakL haiF khaoR khaoF jaiM waaF maiF waaF phaawF maaeF jaL johnM reuuR jaL ruayM wanM neungL gaawF jaL dtawngF phohmR khaaoR gaaeL thaoF lohngM bpaiM meuuanR gapL maaeF khaawngR dekL noomL khohnM neeH "We want them to understand that whether their parents are poor or rich, someday they themselves will get old, like the mother of this young man." | |||
โชคเป็นเกือบเหมือนกับพลังธรรมชาติ คือมันทำงานของมันเองเหมือนฟ้าผ่า มันจะผ่าลงกระบาลใครก็ได้ cho:hkF bpenM geuuapL meuuanR gapL phaH langM thamM maH chaatF kheuuM manM thamM ngaanM khaawngR manM aehngM meuuanR faaH phaaL manM jaL phaaL lohngM graL baanM khraiM gaawF daiF "Luck is almost like a force of nature, that is, it is driven by its own dynamics like a lightning bolt. It can strike anyone. [It can strike anyone right on the head]." | |||
สามารถโทรออก รับสาย ส่งข้อความ ฟังเพลง เปิดแอพพ์ ได้เหมือนกับกำลังใช้มือถือของตัวเองโดยที่ไม่ต้องก้มมองหน้าจอมือถือ saaR maatF tho:hM aawkL rapH saaiR sohngL khaawF khwaamM fangM phlaehngM bpeertL aaepL daiF meuuanR gapL gamM langM chaiH meuuM theuuR khaawngR dtuaaM aehngM dooyM theeF maiF dtawngF gohmF maawngM naaF jaawM meuuM theuuR "[You would be] able to place and receive phone calls, send messages, listen to music, and open apps, just like using your own mobile phone, all without having to bend down and look at your phone’s screen." | |||
ร่างกาย อวัยวะในตัวคนเราก็เหมือนกับเครื่องจักร เครื่องยนต์ ย่อมต้องมีสึกหรอ เสื่อมสลาย จึงต้องมีการดูแลรักษาซ่อมแซม raangF gaaiM aL waiM yaH waH naiM dtuaaM khohnM raoM gaawF meuuanR gapL khreuuangF jakL khreuuangF yohnM yaawmF dtawngF meeM seukL raawR seuuamL saL laaiR jeungM dtawngF meeM gaanM duuM laaeM rakH saaR saawmF saaemM "Our bodies and our organs are like engines and machines; they are naturally subject to decline and deterioration so that we must look after and repair them." | |||
แต่เธอก็เหมือนกับคนอื่น เอากระดาษเปล่ามาปิดไว้ข้างหน้าการบ้าน ไม่ให้ใครมอง dtaaeL thuuhrM gaawF meuuanR gapL khohnM euunL aoM graL daatL bplaaoL maaM bpitL waiH khaangF naaF gaanM baanF maiF haiF khraiM maawngM "But, she was like everyone else; she put a blank piece of paper on top of her essay so no one else could see it." | |||
แต่เชฟชาวไทยกล่าวว่า จริง ๆ แล้ว ข้าวยำก็เหมือนกับอาหารไทยจานอื่น ๆ ที่สามารถปรับเปลี่ยนวัตถุดิบได้ตามที่มี dtaaeL chefH chaaoM thaiM glaaoL waaF jingM laaeoH khaaoF yamM gaawF meuuanR gapL aaM haanR thaiM jaanM euunL theeF saaR maatF bprapL bpliianL watH thooL dipL daiF dtaamM theeF meeM "However, Thai cooks told us that in reality spicy rice salad is like other Thai food which can be modified based on what ingredients are available." | |||