thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ส่วนใหญ่จะเป็นมะพร้าวอ่อนค่ะ เพื่อทางธุรกิจนะคะ เพื่อหารายได้นะคะทำงาน
suaanL yaiL jaL bpenM maH phraaoH aawnL khaF pheuuaF thaangM thooH raH gitL naH khaH pheuuaF haaR raaiM daiF naH khaH thamM ngaanM
pronunciation guide
Phonemic Thaiส่วน-ไหฺย่-จะ-เป็น-มะ-พฺร้าว-อ่อน-ค่ะ-เพื่อ-ทาง-ทุ-ระ-กิด-นะ-คะ-เพื่อ-หา-ราย-ได้-นะ-คะ-ทำ-งาน
IPAsùːan jàj tɕàʔ pen máʔ pʰráːw ʔɔ̀ːn kʰâʔ pʰɯ̂ːa tʰaːŋ tʰúʔ rá kìt náʔ kʰáʔ pʰɯ̂ːa hǎː raːj dâj náʔ kʰáʔ tʰam ŋaːn
Royal Thai General Systemsuan yai cha pen maphrao on kha phuea thang thurakit na kha phuea ha rai dai na kha tham ngan

 [example sentence]
definition
"Usually it is the young coconut which is sought for commercial purposes and to make money."

categories
componentsส่วนใหญ่suaanL yaiLmajority, the larger part
จะ jaL[imminent aspect marker]
เป็น bpenMto be; <subject> is
มะพร้าวอ่อนmaH phraaoH aawnLyoung coconut; unripe coconut
ค่ะ khaF[word added by a female speaker to the end of every statement to convey politeness]
เพื่อ pheuuaFfor the purpose of...
ทาง thaangMthrough; by way of; via
ธุรกิจ thooH raH gitLbusiness; business deal; firm
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]
คะ khaH[word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness]
เพื่อ pheuuaFfor the purpose of...
หา haaRto find; look for; seek; to search
รายได้raaiM daiFincome; revenue
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]
คะ khaH[word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness]
ทำงานthamM ngaanM[noun] work

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/24/2017 4:25:24 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.