![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| รายได้ raaiM daiF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ราย-ได้ |
| IPA | raːj dâj |
| Royal Thai General System | rai dai |
| [noun, phrase] | |||
| definition | income; revenue | ||
| categories | |||
| components | ราย ![]() | raaiM | to line up or place in a series at regular intervals |
ได้ ![]() | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might | |
| related word | รายรับ![]() ![]() | raaiM rapH | revenue; earnings; receipts; income |
| examples | มีรายได้![]() | meeM raaiM daiF | to earn; have income |
เหลื่อมล้ำด้านรายได้![]() | leuuamL lamH daanF raaiM daiF | inequality in income distribution | |
รายได้ขั้นต่ำ![]() | raaiM daiF khanF dtamL | minimum wage | |
| sample sentences | |||
รายได้จากการจัดงานส่วนหนึ่งเราจะนำไปมอบให้แก่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าทั่ว ๆกรุงเทพฯ ![]() raaiM daiF jaakL gaanM jatL ngaanM suaanL neungL raoM jaL namM bpaiM maawpF haiF gaaeL saL thaanR liiangH dekL gamM phraaH thuaaF thuaaF groongM thaehpF "We will donate a portion of the income from this affair to orphanages throughout Bangkok." | |||
รายได้คุณสุนีบอกต่อว่า เป็นเงินกองกลางไว้ทำประโยชน์ในหมู่บ้าน ![]() raaiM daiF khoonM sooL neeM baawkL dtaawL waaF bpenM ngernM gaawngM glaangM waiH thamM bpraL yo:htL naiM muuL baanF "Khun Sunee further told us that all revenue collected is used to benefit the village as a whole." | |||
รายได้หลักของนักแสดงเพลงนักดนตรีเวลานี้ไม่ได้อยู่ที่แผ่นและลิขสิทธิ์ เท่ากับการได้ออกงานคอนเสิร์ตหรือการแสดงสด ![]() raaiM daiF lakL khaawngR nakH saL daaengM phlaehngM nakH dohnM dtreeM waehM laaM neeH maiF daiF yuuL theeF phaenL laeH likH khaL sitL thaoF gapL gaanM daiF aawkL ngaanM khaawnM seertL reuuR gaanM saL daaengM sohtL "The primary revenue source for musicians today is not CDs or copyrights but rather with concerts and live performances." | |||

online source for this page