| |
|
1.  [attributive verb]
|
| definition | [is] big; large; huge; major; enormous; extensive; sizeable
|
| notes | Only 20 words in the Thai language are spelled with äÁéÁéǹ . Click here for the complete list. |
| categories | ÀÒÉÒáÅÐÇÃó¤´Õ » ¤ÓÂÕèÊÔº¤Ó ·ÕèÊС´´éÇÂäÁéÁéǹã¹ÀÒÉÒä·Â | Language - Literature » The 20 Words Spelled with 'ã' in the Thai language |
| antonym | àÅç¡  | lekH | [is] small; tiny; fine; little |
| examples | ¡ÃÐà»ëÒà´Ô¹·Ò§ãºãËè  | graL bpaoR deernM thaangM baiM yaiL | large travel luggage |
¡ÇéÒ§ãËè | gwaangF yaiL | large |
¡Øé§ãËè  | goongF yaiL | lobster |
¢¹Ò´ãËè  | khaL naatL yaiL | [of size, dimension] big; large; huge |
à¢ÒãËè | khaoR yaiL | Khao Yai; big mountain |
ä¢éËÇÑ´ãËè  | khaiF watL yaiL | influenza, the flu |
ä¢èãËè  | khaiL yaiL | [humerous approving; sexual colloquial slang] well-endowed, well-hung; [of a man] having large sexual organs, or [of a woman] having large breasts |
¤¹·ÕèÃÙ»ÃèÒ§ãËèºÖ¡ºÖ¹ khohnM theeF ruupF raangF yaiL beukL beunMa bull (a large, solidly built person) |
¤ÃÙãËè  | khruuM yaiL | headmaster; principal at a school |
¤é͹¢¹Ò´ãËè   | khaawnH khaL naatL yaiL | sledge hammer |
»Õ§ÙãËè  | bpeeM nguuM yaiL | year of the Dragon, Big Snake or Naga |
ã¨ãËèã¨âµ | jaiM yaiL jaiM dtohM | (too) lavish or generous; ostentatious; magnanimous |
ª¹¡ÅØèÁãËè | chohnM gloomL yaiL | majority |
ªé͹ËÍÂãËè | chaawnH haawyR yaiL | giant ibis, Pseudibis gigantea, Thaumatibis gigantea |
᫹´ìÇÔª¢¹Ò´ãËè  | saaen[d]M witH khaL naatL yaiL | submarine sandwich; "hero" sandwich |
à´ç¡ãËè | dekL yaiL | big child; older child |
àµÔºãËè  | dteerpL yaiL | to grow up |
àµÕ§ãËè  | dtiiangM yaiL | big bed, king- or queen- size bed |
áµè§ÙãËèºÒ§ª¹Ô´ àªè¹§ÙàËÅ×ÍÁ ªÍº¡Ô¹ÊѵÇìâµ æ dtaaeL nguuM yaiL baangM chaH nitH chehnF nguuM leuuamR chaawpF ginM sat[w]L dtohM dtohMbut large snakes, such as the python, prefer to eat large animals. |
áµèËÒ¡¡´ÃÒ¤ÒÊÔ¹¤éÒäÇé㹤ÃÖè§»Õááà¾Õ§à¾×èÍËÇѧàÃ×èͧ¤Ðá¹¹¹ÔÂÁ áÅÐÁÒÃÐàºÔ´µÙÁàÍÒ㹤ÃÖè§»ÕËÅѧ ¼Å¡Ãзº¡Ñº¨ÔµÇÔ·ÂÒ¡Òë×éͨÐÁÕãËèËÅǧ dtaaeL haakL gohtL raaM khaaM sinR khaaH waiH naiM khreungF bpeeM raaekF phiiangM pheuuaF wangR reuuangF khaH naaenM niH yaH maH laeH maaM raH beertL dtuumM aoM naiM khreungF bpeeM langR phohnR graL thohpH gapL jitL witH thaH yaaM gaanM seuuH jaL meeM yaiL luaangRHowever, if (the government) holds down the prices of goods during the first half of the year only for the purpose of hoping to (cater to a streak of) Populism, followed by an explosion in the second half, the psychological effect on purchasing will be enormous. |
¶¹¹ãËè  | thaL nohnR yaiL | main road; arterial route |
¶Í¹ã¨ãËè  | thaawnR jaiM yaiL | to sigh deeply |
·ËÒû׹ãËè | thaH haanR bpeuunM yaiL | an artilleryman; an artillery officer |
ä·ÂãËè | thaiM yaiL | the Shan ethnic minority group |
ºÃÔ൹ãËè | briL dtaehnM yaiL | Great Britain |
ºØË¹Ñ¡ÈÑ¡´ÔìãËè | boonM nakL sakL yaiL | [is] powerful |
»ÃЪØÁãËè | bpraL choomM yaiL | to have a convention or large assembly |
¡ÒûÃЪØÁãËè | gaanM bpraL choomM yaiL | an assembly or convention |
»Ñ鹨Ñè¹¢¹Ò´ãËè  | bpanF janL khaL naatL yaiL | derrick |
»×¹ãËè  | bpeuunM yaiL | cannon; artillery; big gun |
à»ç¹ãËè | bpenM yaiL | [is] in charge of; is "the big kahuna"; is the big boss |
à»ç¹ãËè | bpenM yaiL | [is] a major issue |
à»ÂÂÒÅãËè | bpeeuyM yaanM yaiL | [name of the Thai symbol ÏÅÏ, indicating "et cetera"] |
ä»ÂÒÅãËè  | bpaiM yaanM yaiL | [name of the mark] 'ÏÅÏ' |
¼Ùé¨Ñ´¡ÒÃãËè  | phuuF jatL gaanM yaiL | general manager |
¼ÙéãËè  | phuuF yaiL | adult; elder; senior |
¼ÙéãËè | phuuF yaiL | leader; chief; commander; superior; principal; ruler; head |
¼ÙéÍӹǡÒÃãËè | phuuF ahmM nuayM gaanM yaiL | director or president (of a company) |
á¼è¹´Ô¹ãËè | phaenL dinM yaiL | the mainland |
á¼è¹Êѧ¡ÐÊÕÅÙ¡¿Ù¡Å͹ãËè phaenL sangR gaL seeR luukF fuukF laawnM yaiLzinc or zinc-galvanized (roofing) sheet with large-sized corrugation(s) |
¾ÕèãËè | pheeF yaiL | big brother; big shot |
ÁÑ¡ãËè | makH yaiL | aspiring; ambitious |
ÁÑ¡ãËèã½èÊÙ§ | makH yaiL faiL suungR | [is] over ambitious; aspire; be wild with ambition |
ÂÍ ÂÑ¡Éìà¢ÕéÂÇãËè  | yaawM yak[s]H khiaaoF yaiL | Y is for /yak[s]H/ (the giant) with the big fangs |
ÂÓãËè | yahmM yaiL | mixed green salad |
ÂÔè§ãËè | yingF yaiL | great |
ÅÓäÊéãËè  | lahmM saiF yaiL | colon; lower intestine |
ǧ´¹µÃÕǧãËè  | wohngM dohnM dtreeM wohngM yaiL | symphony |
ÊèǹãËè  | suaanL yaiL | majority, the larger part |
ÊÇÔµªìÊÒÂä¿ãËè  | saL wit[ch]H saayR faiM yaiL | main electrical switch |
Êӹѡ§Ò¹ãËè | sahmR nakH ngaanM yaiL | head office; corporate headquarters |
àÊÒãËè | saoR yaiL | column |
˹éÒãËè  | naaF yaiL | [showing disapproval] broad-minded; generous; kind-hearted |
˹ØèÁãËè  | noomL yaiL | man (age 30 to 50) |
ËÍÁãËè  | haawmR yaiL | onion |
ËÑÇËÍÁãËè  | huaaR haawmR yaiL | white or yellow onion (large variety) |
ËÒ´ãËè | haatL yaiL | Hat Yai, a city in Songkhla province |
ãËè¡ÇèÒ  | yaiL gwaaL | bigger than ...; larger than ... |
ãËèà¡Ô¹ä»  | yaiL geernM bpaiM | too big |
ãËè¢Öé¹  | yaiL kheunF | bigger; larger; [in size] increased |
·ÓãËéãËè¢Öé¹  | thahmM haiF yaiL kheunF | to increase, to make bigger in size or volume |
ãËèâµ | yaiL dtohM | huge; large; big |
ãËèäÁè¾Í  | yaiL maiF phaawM | not big enough |
ÍÑ¡ÉõÑÇãËè | akL saawnR dtuaaM yaiL | uppercase letter; capital letters |
ÍÒ¨ÒÃÂìãËè  | aaM jaan[y]M yaiL | headmaster; principal at a school |
àÍÒãËè | aoM yaiL | [is] arrogant |
sample sentences | |
|
¤ÓÇÔàÈɳìá·é ä´éá¡è¤Ó ´Õ ªÑèÇ ÊÙ§ µèÓ ´Ó ¢ÒÇ ÂÒÇ ÊÑé¹ ãËè àÅç¡ ÏÅÏ khahmM wiH saeht[n]L thaaeH daiF gaaeL khahmM deeM chuaaF suungR dtahmL dahmM khaaoR yaaoM sanF yaiL lekH True modifiers, such as the following words: “good,” “evil,” “high,” “low,” “black,” “white,” “long,” “short,” “big,” “small,” etc. |
©Ñ¹¨Ðä»ËÒà¾×è͹·ÕèÍÂÙèºéÒ¹ãËèâ¹é¹ chanR jaL bpaiM haaR pheuuanF theeF yuuL baanF yaiL nohnH"I am going to see my friend who lives in that big house over there." |
·Ø¡¨Ñ§ËÇСéÒǢͧªÕÇÔµ¢Í§à¢ÒàµÔºãËèä´é´éÇÂÇÒ·ÈÔÅ»ì thookH jangM waL gaaoF khaawngR cheeM witH khaawngR khaoR dteerpL yaiL daiF duayF waatF thaH sin[p]R"Rhetoric and oratory allowed him to grow his influence during every step of his career." |
|
ã¹Í´ÕµÁÕ»ÃÐླÕãËé¼ÙéãËè¤ÍÂä¡Åèà¡ÅÕè áµè»Ñ¨¨ØºÑ¹¼ÙéãËè㹺éÒ¹àÁ×ͧàËÅ×͹éÍÂáÅÐà¡Ô´ÍÒ¡ÒõèÒ§¤¹µèÒ§ãËèäÁèÁÕã¤Ã¿Ñ§ã¤Ã naiM aL deetL meeM bpraL phaehM neeM haiF phuuF yaiL khaawyM glaiL gliiaL dtaaeL bpatL jooL banM phuuF yaiL naiM baanF meuuangM leuuaR naawyH laeH geertL aaM gaanM dtaangL khohnM dtaangL yaiL maiF meeM khraiM fangM khraiM"In the past, it was the (Thai) custom to have a respected elder mediate (disputes); however in modern times there are not many respected elders left and the situation often arises in which each person has his own respected elder and no one listens to anyone else." |
ºéÒ¹ËÅѧãËèàÅ¢·Õèà·èÒäÃ baanF langR yaiL laehkF theeF thaoF raiM"What is the number of the big house?" |
ºéÒ¹ãËÁè¢Í§à¢ÒãËèÁÒ¡ baanF maiL khaawngR khaoR yaiL maakF"His new house is very big." |
»ÅÒãËè¡Ô¹»ÅÒàÅç¡ bplaaM yaiL ginM bplaaM lekH"Big fish eat little fish." |
仵ÅÒ´ áÅéÇÊÑè§àºÕÂÃì¢Ç´ãËèÁÒÊͧâËÅ bpaiM dtaL laatL laaeoH sangL biia[r]M khuaatL yaiL maaM saawngR lohR"Go to the market and order two dozen large beer." |
¼Á¿Ñ§áÅéǶ͹ËÒÂã¨àÎ×Í¡ÃÒǡѺÁÕËÔ¹¡é͹ãËèµÔ´ÍÂÙèã¹¤Í phohmR fangM laaeoH thaawnR haayR jaiM heuuakF raaoM gapL meeM hinR gaawnF yaiL dtitL yuuL naiM khaawM"I listened (to the story) and signed deeply; (I felt) as if I had a large stone in my throat." |
¾ÍÃÙéÇèÒ¨ÐÁÕ¤¹àÅÕé§äÍÈ¡ÃÕÁà´ç¡ æ ¡ç¡Ð´Õê¡Ð´êҡѹãËè phaawM ruuH waaF jaL meeM khohnM liiangH aiM saL greemM dekL dekL gawF gaL deeH gaL daaH ganM yaiL"When they found out that someone would be giving them ice cream, the kids became very excited." |
|
|
ÂÑ¡ÉìãËèäÅèÂÑ¡ÉìàÅç¡ yak[s]H yaiL laiF yak[s]H lekH[tongue twister] "A bigger giant is chasing a smaller giant." |
ÅѡɳÇÔàÈÉ³ì ¤×ͤÓÇÔàÈɳì·Õè»ÃСͺºÍ¡ÅѡɳеèÒ§ æ àªè¹ ºÍ¡ª¹Ô´, ÊÕ, Êѳ°Ò¹, ¢¹Ò´, àÊÕ§, ÍÒ¡ÒÃ, ¡ÅÔè¹, ÃÊ, ¤ÇÒÁÃÙéÊÖ¡ à»ç¹µé¹ àªè¹ ´Õ, ªÑèÇ, ¢ÒÇ, ´Ó, ¡ÅÁ, ẹ, ãËè, àÅç¡, â¤ÃÁ, à»ÃÕé§, àÃçÇ, ªéÒ, ËÍÁ, àËÁç¹, à»ÃÕéÂÇ, ËÇÒ¹, Ãé͹, àÂç¹ ÏÅÏ lakH saL naL wiH saeht[n]L kheuuM khahmM wiH saeht[n]L theeF bpraL gaawpL baawkL lakH saL naL dtaangL dtaangL chehnF baawkL chaH nitH seeR sanR thaanR khaL naatL siiangR aaM gaanM glinL rohtH khwaamM ruuH seukL bpenM dtohnF chehnF deeM chuaaF khaaoR dahmM glohmM baaenM yaiL lekH khrohmM bpriiangF reoM chaaH haawmR menR bpriaaoF waanR raawnH yenM “Modifiers describing characteristics” which are combined with other words to describe various characteristics, such as describing the type, color, shape, size, sound, symptom, smell, taste, and feel, for example: “good,” “evil,” “white,” “black,” “round,” “flat,” “large,” “small,” “thudding,” “thundering,” “fast, “slow,” “fragrant,” “stinky,” “sour,” “sweet,” “hot,” “cold,” etc. |
|
Çѹ¹Õé·Õè¾Ñ·ÂÒÁÕàÃ×ÍãËèäÁèÁÒ¡ wanM neeH theeF phatH thaH yaaM meeM reuuaM yaiL maiF maakF"There were not many big boats at Pattaya today." |
| as a suffix | ä·ãËè | thaiM yaiL | [referring to the] Shan ethnic minority |
|
|
2. ãËè æ yaiL yaiL [attributive verb]
|
| definition | [is] very big
|
sample sentences | ¤Õµ¡ÇÕãËè æ ¢Í§âÅ¡Åéǹà¤Â¶Ù¡¹Ñ¡ÇÔ¨Òóì«Öè§µÒÁäÁè·Ñ¹â¨ÁµÕáËÅ¡ÅÒÁÒáÅéÇ·Ñé§¹Ñé¹ kheeM dtaL gweeM yaiL yaiL khaawngR lohkF luaanH kheeuyM thuukL nakH wiH jaan[n]M seungF dtaamM maiF thanM johmM dteeM laaekL laanM maaM laaeoH thangH nanH"World-renown composers of music have always been heavily criticized by critics who cannot understand (their artistic expressions)." |
|
¼ÅäÁéÅÙ¡ãËè æ á¾§ÁÒ¡¤èÐ...ÅÙ¡¢¹Ò´¹Õé¶Ù¡¡ÇèÒ phohnR laH maaiH luukF yaiL yaiL phaaengM maakF khaF luukF khaL naatL neeH thuukL gwaaL[spoken by a female] "The big fruit are very expensive; this size is cheaper." |
|
|
3. ãËè·ÕèÊØ´ yaiL theeF sootL [adjective]
|
| definition | (the) biggest
|
|
|