thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Mae Hong Son


partly cloudy
89 F (32 C)
r.h.: 43%
bar: 29.64"
[5/18 @ 7:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
John S. $100!
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Siriwat T. $5
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ทาง  thaangM 
contents of this page
1.direction; way; course; the way
2.road; walkway; pathway; route; trail
3.through; by way of; via
4.towards; in the direction of
5.related to; concerning; of
6.[numerical classifier for sidewalks, trails, footpaths]
7.palm leaf

Royal Institute - 1982
ทาง ๑  /ทาง/
[นาม] แนวหรือพื้นที่สำหรับใช้สัญจร เช่น ทางบก ทางน้ำ ทางอากาศ ทางเดินรถ ทางเท้า ทางข้าม ทางร่วม ทางแยก ทางลาด ทางโค้ง.
[นาม] ช่อง, โอกาส, เช่น ไม่มีทางจะสำเร็จ.
[นาม] แนว เช่น เดินทางใน.
[นาม] วิธีการ เช่น ส่งเงินทางธนาณัติ.
[นาม] แถว, แถบ, ถิ่น, เช่น เป็นคนทางไหน.
[นาม] ฝ่าย, ข้าง, ส่วน, (ในลักษณะที่แยกแนวกัน) เช่น ทางผู้หญิงเขาจะว่าอย่างไร ทางเหนือ ทางโลก.
[นาม] แนวทางหรือแบบอย่างทางดนตรีเฉพาะของอาจารย์แต่ละคน.
ทาง ๒  /ทาง/
[นาม] เรียกใบของต้นไม้บางชนิด เช่น หมาก มะพร้าว กล้วย, ลักษณนามเรียกใบหมาก ใบมะพร้าว หรือ ใบกล้วย เป็นต้น ว่า ทาง เช่น ใบกล้วยทางหนึ่ง ใบมะพร้าว ๒ ทาง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiทาง
IPAtʰaːŋ
Royal Thai General Systemthang

1. common Thai word   [noun]
definition
direction; way; course; the way

classifierทาง thaangM[numerical classifier for sidewalks, trails, footpaths]
examplesรถประจำทางrohtH bpraL jamM thaangMpassenger bus
ท่าทางthaaF thaangMappearance; looks (of the face)
ทุกทางthookH thaangMevery way
ทางเข้าthaangM khaoFentrance; lobby; foyer
ระยะทางraH yaH thaangMdistance
ทางไปthaangM bpaiMdirections; way to go
ทิศทางthitH thaangMdirection; points on a compass
ทางอ้อมthaangM aawmFdetour
ทางโค้งthaangM kho:hngHcurve
ทางแยกthaangM yaaekFcrossroad; intersection; junction
ทางวิ่งรถโดยสารประจำทาง
thaangM wingF rohtH dooyM saanR bpraL jamM thaangM
bus lane
ป้ายบอกเดินรถทางเดียวbpaaiF baawkL deernM rohtH thaangM diaaoMone way traffic sign
ทางเข้าของทางรถไฟใต้ดิน
thaangM khaoF khaawngR thaangM rohtH faiM dtaiF dinM
subway entrance
ทางออกthaangM aawkLtowards the exit; this way out
ทางเท้าthaangM thaaoHsidewalk
ทางไปสู่ห้องโถงthaangM bpaiM suuL haawngF tho:hngRlobby
ทางรถวิ่งthaangM rohtH wingFdriveway
ทางข้ามรถไฟthaangM khaamF rohtH faiMrailroad crossing
เครื่องหมายทางลาดชันkhreuuangF maaiR thaangM laatF chanM'hill' road sign
เครื่องหมายให้ทางkhreuuangF maaiR haiF thaangMyield sign
เครื่องหมายทางลื่นkhreuuangF maaiR thaangM leuunF'slippery when wet' road sign
เครื่องหมายเส้นทางเดินรถจักรยาน
khreuuangF maaiR senF thaangM deernM rohtH jakL graL yaanM
bike route sign
ทางหลวงthaangM luaangRhighway
ทางใต้สะพานลอยthaangM dtaiF saL phaanM laawyMroad or highway underpass
สถานีรถโดยสารประจำทาง
saL thaaR neeM rohtH dooyM saanR bpraL jamM thaangM
bus station
รถโดยสารประจำทางrohtH dooyM saanR bpraL jamM thaangMscheduled bus
ทางสำหรับโยนลูกโบว์ลิ่ง
thaangM samR rapL yo:hnM luukF bo:hM lingF
bowling alley
เดินทางdeernM thaangMto journey; to go on a trip; to travel; to voyage
ทางไม้กระดานริมทะเล
thaangM maaiH graL daanM rimM thaH laehM
boardwalk
ทางดินthaangM dinMtrail
ทางเลี้ยวthaangM liaaoHturning (on a road)
ทางลัดthaangM latHshortcut
ทางด่วนthaangM duaanLfreeway; highway; toll road (in Bangkok)
ลายเป็นทางlaaiM bpenM thaangMstripe
ทางการthaangM gaanMofficial; governmental; method; way; affair; means
ทางเดินthaangM deernMcorridor; walkway; aisle; pathway; trail; sidewalk; footpath; tract
ทางวิ่งthaangM wingFairport runway; tarmac
ทางม้าลายthaangM maaH laaiMpedestrian crosswalk
หลีกทางleekL thaangMmove out of the way
ทางทหารthaangM thaH haanR[is] military
นำทางnamM thaangMto guide; direct;show the way
ของเล่นทางเพศkhaawngR lenF thaangM phaehtFsex toy
ทางเพศthaangM phaehtF[is] sexual
ทุกทิศทุกทางthookH thitH thookH thaangMin or from all directions or places, everywhere
ปลายทางbplaaiM thaangMthe end of a journey; journey's end; destination
เมืองปลายทางmeuuangM bplaaiM thaangMport of disembarkation or arrival
ทางการเมืองthaangM gaanM meuuangM[is] political
ทางรถไฟthaangM rohtH faiMrailroad; railway tracks
ทางบกthaangM bohkLoverland route
มีทางmeeM thaangMsomeway; there is a way
กรุยทางgruyM thaangMto clear or pave the way, break a new path
น้ำแตกแล้วแยกทางnaamH dtaaekL laaeoH yaaekF thaangM"cum and part", a one-night stand, quickie
นโยบายทางเศรษฐกิจ
naH yo:hM baaiM thaangM saehtL thaL gitL
economic policy
ตำรวจทางหลวงdtamM ruaatL thaangM luaangRthe highway patrol
การเดินทางgaanM deernM thaangMthe activity of travelling or taking trips, a trip or journey
ให้ทางhaiF thaangMto yield (right of way)
(ไป)ตาม(ทาง)bpaiM dtaamM thaangMalong
ชี้ทางcheeH thaangMto direct
ที่คุ้มค่าในทางเศรษฐกิจ
theeF khoomH khaaF naiM thaangM saehtL thaL gitL
economic
หันหน้าไปทางhanR naaF bpaiM thaangMto turn one self to face; head (toward)
ทางหนีทีไล่thaangM neeR theeM laiFoutlet; exit
ทางรถเข้าthaangM rohtH khaoFvehicle entrance; driveway; drive
หลงทางlohngR thaangMto become lost; to stray; to lose one's way; lose the way
ทางด้านขวาthaangM daanF khwaaRon the right side
ทางด้านซ้ายthaangM daanF saaiHon the left side
ทางเลือกthaangM leuuakFchoice; alternative; option
ลู่ทางluuF thaangMroute; path; avenue; way; means; method
ชุมทางchoomM thaangMterminals; road junction; railroad junction; junction
ความผิดปกติทางกายหรือใจ
khwaamM phitL bpaL gaL dtiL thaangM gaaiM reuuR jaiM
(medical) disorder
อาการผิดปกติทางกายหรือใจ
aaM gaanM phitL bpaL gaL dtiL thaangM gaaiM reuuR jaiM
(medical) disorder
ระบบทางเดินอาหารraH bohpL thaangM deernM aaM haanR[medical term] alimentary system
หลงทางlohngR thaangMlost; misguided; astray
ทางสี่แพร่งthaangM seeL phraaengFfour-way intersection
จราจรทางอากาศjaL raaM jaawnM thaangM aaM gaatLair traffic
ตลอดทางdtaL laawtL thaangMalong the way
ทางพิเศษthaangM phiH saehtLspecial method; particular route
ทางทิศใต้thaangM thitH dtaiFtoward the South
ไหล่ทางlaiL thaangMshoulder of the road
ทางน้ำไหลthaangM naamH laiRwaterway; water route
โทรศัพท์ทางไกลtho:hM raH sapL thaangM glaiMlong-distance telephone call; to call long distance
ทางลับthaangM lapHsecret passageway; hidden passage
นอกทางnaawkF thaangM[is] off track; off-base
ในทางกลับกันnaiM thaangM glapL ganMconversely; on the other hand; however
ทางสายรองthaangM saaiR raawngMsecondary road
วิธีการทางวิทยาศาสตร์
wiH theeM gaanM thaangM witH thaH yaaM saatL
the Scientific Method
ปัญหาทางวิชาการbpanM haaR thaangM wiH chaaM gaanMtechnical problems
แนวทางnaaeoM thaangMway; path; course; method; trail; mean; channel; guidelines; model
โยนหินถามทางyo:hnM hinR thaamR thaangMto launch a trial ballon; test the waters; take a shot in the dark
ถางทางthaangR thaangMto pave the way for (someone)
เข้าที่เข้าทางkhaoF theeF khaoF thaangMto fall into place; to come together nicely
เรื่องราวทางโลกreuuangF raaoM thaangM lo:hkFworldly concerns
เส้นทางsenF thaangMthe route; the way or path; the passage; the course
ทางใดทางหนึ่งthaangM daiM thaangM neungLone way or another
ไม่ทางใดก็ทางหนึ่งmaiF thaangM daiM gaawF thaangM neungLone way or another; in some form or fashion
ด้านทางdaanF thaangMside (way)
ทางตันthaangM dtanMdead end; blind alley
ทางตันthaangM dtanMdeadlock; impasse; stalemate
ความหลากหลายทางชีวภาพ
khwaamM laakL laaiR thaangM cheeM waH phaapF
bio-diversity
ทางสองแพร่งthaangM saawngR phraaengFa fork in the road
ทางสองแพร่งthaangM saawngR phraaengFtwo alternatives to consider
นางทางโทรศัพท์naangM thaangM tho:hM raH sapLcall girl; "escort"
เบิกทางbeerkL thaangMclear the way
เปิดทางbpeertL thaangMclear the way; clear a path
ชั้นทางสังคมchanH thaangM sangR khohmMsocial classes
การขัดแย้งทางผลประโยชน์
gaanM khatL yaaengH thaangM phohnR bpraL yo:htL
conflict of interest
ในทางบวกnaiM thaangM buaakLin a positive manner
ใบเบิกทางbaiM beerkL thaangMpass; laissez passer
เส้นรุ้งที่อยู่ห่างเส้นศูนย์สูตรไปทางเหนือ
senF roongH theeF yuuL haangL senF suunR suutL bpaiM thaangM neuuaR
Tropic of Cancer
เส้นรุ้งที่อยู่ห่างเส้นศูนย์สูตรไปทางใต้
senF roongH theeF yuuL haangL senF suunR suutL bpaiM thaangM dtaiF
Tropic of Capricorn
ทางออกthaangM aawkLa way out (of a bad situation, for example); an escape
การถอยในทางยุทธศาสตร์
gaanM thaawyR naiM thaangM yootH thaH saatL
a strategic retreat; a tactical withdrawal
ทางคดเคี้ยวthaangM khohtH khiaaoHmaze; labyrinth
กลางทางglaangM thaangMhalfway; in between; in the meantime; midway
ทางหนีไฟthaangM neeR faiMfire escape; fire exit
หมดทางหนีmohtL thaangM neeRno way out; [is] cornered
หมดทางสู้mohtL thaangM suuFno way out; [is] cornered
ท่าทางthaaF thaangMstyle; posture; gesture; action
อ่านทางลมaanL thaangM lohmMto see which way the wind is blowing (metaphor)
การลงโทษทางร่างกายgaanM lohngM tho:htF thaangM raangF gaaiMcorporal punishment
ทางไกลthaangM glaiMlong distance
ย้อนทางyaawnH thaangMto turn back; to change direction
คะแนนสอบแบบทดสอบทางการศึกษาระดับชาติขั้นสูง
khaH naaenM saawpL baaepL thohtH saawpL thaangM gaanM seukL saaR raH dapL chaatF khanF suungR
Advanced National Education Test (A-NET)
คะแนนสอบแบบทดสอบทางการศึกษาระดับชาติขั้นพื้นฐาน
khaH naaenM saawpL baaepL thohtH saawpL thaangM gaanM seukL saaR raH dapL chaatF khanF pheuunH thaanR
Ordinary National Educational Test (O-NET)
ทางรถไฟฟ้าใต้ดินthaangM rohtH faiM faaH dtaiF dinMsubway track
ความเจริญทางวัฒนธรรมในชั้นต้นของมนุษย์ คือ รู้จักเอาหินมาเราะ และทำเป็นอาวุธ และเครื่องมือ
khwaamM jaL reernM thaangM watH thaH naH thamM naiM chanH dtohnF khaawngR maH nootH kheuuM ruuH jakL aoM hinR maaM rawH laeH thamM bpenM aaM wootH laeH khreuuangF meuuM
The initial stages of human cultural development were knowing how to flake off stone and use (these flakes) as weapons and tools.
คู่สัญญาทางธุรกิจ
khuuF sanR yaaM thaangM thooH raH gitL
business partners
ทางการthaangM gaanM[is] formal
วิถีทางwiH theeR thaangMway; means; method; process; mode
ไม่ว่าทางตรงหรือทางอ้อม
maiF waaF thaangM dtrohngM reuuR thaangM aawmF
irrespective of whether (it is) directly or indirectly; directly or indirectly
จริตทางการทูตjaL ritL thaangM gaanM thuutFdiplomatic conduct; the diplomatic niceties
ต้นทุนทางอ้อมdtohnF thoonM thaangM aawmFindirect costs
ทำท่าทำทางthamM thaaF thamM thaangMto act; conduct oneself
ส่อไปในทางsaawL bpaiM naiM thaangMto point in the direction of; suggest; indicate
ช่องทางchaawngF thaangMway; path; opportunity
ในทางตรงข้ามnaiM thaangM dtrohngM khaamFotherwise; on the other hand
ทางจิตวิญญาณthaangM jitL winM yaanMspiritual
ช่องทางchaawngF thaangMtraffic lane
ทางดำเนินthaangM damM neernMway of living; path of action
ทางออกthaangM aawkLexit; way out
การเยียวยาทางศาลgaanM yiaaoM yaaM thaangM saanRjudicial remedies
สิทธิทางศาลsitL thiH thaangM saanRaccess to justice
ในทางปฏิบัติnaiM thaangM bpaL dtiL batLas is practicable; in practice
ทางตรงข้ามthaangM dtrohngM khaamFthe opposite direction; from the opposite perspective
ทางกลับกันthaangM glapL ganMthe other way around; from another prespective
หันหน้าไปทางท้ายhanR naaF bpaiM thaangM thaaiHto face the rear
ถูกทางthuukL thaangMto act in the correct manner
สวนทางsuaanR thaangMto cross paths; move in the opposite direction
เบี้ยบ้ายรายทางbiiaF baaiF raaiM thaangMincidental expenses; miscellaneous costs
ย่อยสลายได้ทางชีวภาพ
yaawyF saL laaiR daiF thaangM cheeM waH phaapF
[is] bio-degradable
ชุมทางchoomM thaangM[numerical classifier for terminals and railroad junctions]
sample
sentences
สถานีตำรวจไปทางไหน
saL thaaR neeM dtamM ruaatL bpaiM thaangM naiR
"(For the) police station, which way (do I) go?"
ฉันมาช้า เพราะจำทางไม่ได้
chanR maaM chaaH phrawH jamM thaangM maiF daiF
"I am late because I could not remember the way."
ทางสายกลางเป็นทางที่ดีที่สุด
thaangM saaiR glaangM bpenM thaangM theeF deeM theeF sootL
"Moderation in all things."
ระยะทางพิสูจน์ม้า กาลเวลาพิสูจน์คน
raH yaH thaangM phiH suutL maaH gaanM waehM laaM phiH suutL khohnM
"Time will tell."
หนทางพิสูจน์ม้า กาลเวลาพิสูจน์คน
hohnR thaangM phiH suutL maaH gaanM waehM laaM phiH suutL khohnM
"Time will tell."
แก๊งค์วัยรุ่นซ่านเซ็นไปคนละทิศละทาง เมื่อตำรวจใช้กำลังเข้าปราบปราม
gaaengH waiM roonF saanF senM bpaiM khohnM laH thitH laH thaangM meuuaF dtamM ruaatL chaiH gamM langM khaoF bpraapL bpraamM
"The teenage gang scattered in all directions when the police arrived in force to suppress (their activities)."
ความมุ่งหมายอันสูงสุดของการศึกษาคือการให้เยาวชนเป็นผู้ใหญ่ที่บรรลุวุฒิภาวะทั้งทางอารมณ์และสติปัญญา
khwaamM moongF maaiR anM suungR sootL khaawngR gaanM seukL saaR kheuuM gaanM haiF yaoM waH chohnM bpenM phuuF yaiL theeF banM looH wootH thiH phaaM waH thangH thaangM aaM rohmM laeH saL dtiL bpanM yaaM
"The highest purpose of education is to allow our youth to become mature adults both emotionally and intellectually."
ข้อค้นพบของเขาให้โลกต้องประจักษ์ในอำนาจของวิธีการทางวิทยาศาสตร์
khaawF khohnH phohpH khaawngR khaoR haiF lo:hkF dtawngF bpraL jakL naiM amM naatF khaawngR wiH theeM gaanM thaangM witH thaH yaaM saatL
"His discoveries provided clear evidence to the world of the power of the scientific method."
คนเหล่านี้มุ่งประโยชน์เฉพาะหน้าทางการเมือง
khohnM laoL neeH moongF bpraL yo:htL chaL phawH naaF thaangM gaanM meuuangM
"These people intend (to obtain only their) immediate political benefit."
เขาจะวางมือทางการเมือง เพราะไม่เช่นนั้นภรรยาจะฟ้องหย่า
khaoR jaL waangM meuuM thaangM gaanM meuuangM phrawH maiF chenF nanH phanM raH yaaM jaL faawngH yaaL
"He will become less active in politics because, if he doesn't, his wife will divorce him."
ในแง่ความรู้สึกของสาธารณะชน ต้องเป็นผู้มีสำนึกทางมโนธรรมแห่งความรับผิดชอบ
naiM ngaaeF khwaamM ruuH seukL khaawngR saaR thaaM raH naH chohnM dtawngF bpenM phuuF meeM samR neukH thaangM maH no:hM thamM haengL khwaamM rapH phitL chaawpF
"The feelings of the general public are that (the persons chosen) must be consciencious in (undertaking) their responsibilities."
พสกนิกรชาวไทยหลายคนเดินทางไปเฝ้าติดตามพระอาการของพระองค์อย่างใกล้ชิดที่โรงพยาบาลศิริราช
phaH sohkL niH gaawnM chaaoM thaiM laaiR khohnM deernM thaangM bpaiM faoF dtitL dtaamM phraH aaM gaanM khaawngR phraH ohngM yaangL glaiF chitH theeF ro:hngM phaH yaaM baanM siL riH raatF
"Many Thai people who are her subjects came to Sirirat Hospital to set a watchful vigil on her condition."
รองนายกรัฐมนตรีสั่งให้เจ้าหน้าที่เร่งรัดออกกฎหมายเกี่ยวกับความปลอดภัยทางชีวภาพ ก่อนที่จะใช้ประโยชน์จากจีเอ็มโอในภาคสนาม
raawngM naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM sangL haiF jaoF naaF theeF rengF ratH aawkL gohtL maaiR giaaoL gapL khwaamM bplaawtL phaiM thaangM cheeM waH phaapF gaawnL theeF jaL chaiH bpraL yo:htL jaakL jeeM emM o:hM naiM phaakF saL naamR
"The Assistant Prime Minister ordered that officials accelerate their issuance of laws regarding biological safety before utilizing GMO products in the field."
ยังไม่อนุมัติให้จนกว่าร่างพระราชบัญญัติว่าด้วยความปลอดภัยทางชีวภาพจะแล้วเสร็จพร้อมมีผลบังคับใช้
yangM maiF aL nooH matH haiF johnM gwaaL raangF phraH raatF chaH banM yatL waaF duayF khwaamM bplaawtL phaiM thaangM cheeM waH phaapF jaL laaeoH setL phraawmH meeM phohnR bangM khapH chaiH
"Permission will not be given until the legislation regarding biological safety is completed and has become effective."
มีความปรารถนาสูงสุดที่จะเดินทางกลับไปใช้ชีวิตใต้เบื้องพระยุคลบาทร่วมกับครอบครัวในประเทศไทย
meeM khwaamM bpraatL thaL naaR suungR sootL theeF jaL deernM thaangM glapL bpaiM chaiH cheeM witH dtaiF beuuangF phraH yooH khaH laH baatL ruaamF gapL khraawpF khruaaM naiM bpraL thaehtF thaiM
"My greatest wish is to return and live my live with my family under his Majesty the King, in Thailand."
การเคลื่อนไหวทางการเมืองในหลาย ครั้งของเขาบ่งบอกถึงการเป็นปฏิปักษ์กับฝ่ายทหารชัดเจน
gaanM khleuuanF waiR thaangM gaanM meuuangM naiM laaiR khrangH khaawngR khaoR bohngL baawkL theungR gaanM bpenM bpaL dtiL bpakL gapL faaiL thaH haanR chatH jaehnM
"His many political activities indicate that he will clearly be antagonistic toward the military faction."
มีแนวโน้มชัดแจ้งว่ากระบวนการต่าง ๆ ทั้งกระบวนการของคณะกรรมการการเลือกตั้ง และกระบวนการทางศาล ล้วนแล้วไม่มีผลต่อการจัดตั้งรัฐบาล
meeM naaeoM no:hmH chatH jaaengF waaF graL buaanM gaanM dtaangL dtaangL thangH graL buaanM gaanM khaawngR khaH naH gamM maH gaanM gaanM leuuakF dtangF laeH graL buaanM gaanM thaangM saanR luaanH laaeoH maiF meeM phohnR dtaawL gaanM jatL dtangF ratH thaL baanM
"There is a clear trend that various processes, be they Election Commission processes or judicial processes, have no effect on the formation of the government."
เชื่อว่าหลายฝ่ายคงไม่ขัดข้อง และเห็นด้วยกับแนวทางนี้ด้วยซ้ำ เพราะดูจะเข้าที่เข้าทางกว่ารูปแบบเดิม
cheuuaF waaF laaiR faaiL khohngM maiF khatL khaawngF laeH henR duayF gapL naaeoM thaangM neeH duayF samH phrawH duuM jaL khaoF theeF khaoF thaangM gwaaL ruupF baaepL deermM
"We believe that many of the factions will not object and will agree with these paths, because they see that (these paths) will fall into place better than the original did."
ไม่น่าเชื่อว่าเพียงแค่เวลาไม่ถึงเดือนหลังการเลือกตั้งพรรคนั้นได้ชนะเลือกตั้ง แต่กลับต้องเป็นฝ่ายตั้งรับทางการเมืองชนิดถอยกรูด
maiF naaF cheuuaF waaF phiiangM khaaeF waehM laaM maiF theungR deuuanM langR gaanM leuuakF dtangF phakH nanH daiF chaH naH leuuakF dtangF dtaaeL glapL dtawngF bpenM faaiL dtangF rapH thaangM gaanM meuuangM chaH nitH thaawyR gruutL
"It is unbelievable that not even one month after winning the election, the party was put on the defensive in the political arena and was retreating in disarray."
นายสมัคร เอง ผ่านร้อนผ่านหนาวทางการเมืองมามาก รู้จักผ่อน รู้จักเร่ง
naaiM saL makL aehngM phaanL raawnH phaanL naaoR thaangM gaanM meuuangM maaM maakF ruuH jakL phaawnL ruuH jakL rengF
"Mr. Samak himself has been through political very good times and very bad times; he knows when to slow down and when to speed up."
กลุ่มต่าง ๆ ต้องสะสมกำลังในพรรคเอาไว้ให้มากที่สุด เพื่อกุมการชี้นำ อันเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งยวดทางการเมือง
gloomL dtaangL dtaangL dtawngF saL sohmR gamM langM naiM phakH aoM waiH haiF maakF theeF sootL pheuuaF goomM gaanM cheeH namM anM bpenM singL jamM bpenM yaangL yingF yuaatF thaangM gaanM meuuangM
"The various factions need to gather as many of their forces within the political party (as they can) in order to control the leadership (of the party). This is an immensely necessary step in politics."
โดยส่วนตัว ผมไม่มีความเห็นไปทางใดทางหนึ่งว่า ควรมีการตั้งบ่อนกาสิโนถูกกฎหมายหรือไม่
dooyM suaanL dtuaaM phohmR maiF meeM khwaamM henR bpaiM thaangM daiM thaangM neungL waaF khuaanM meeM gaanM dtangF baawnL gaaM siL no:hM thuukL gohtL maaiR reuuR maiF
"I myself have no opinion whatsoever whether setting up and having casinos should be legal or not."
ผมก็ได้แต่คารวะท่านที่ทุ่มเททำงานเพื่อปลูกฝังรสนิยมทางศิลป์ให้เกิดขึ้นในสังคมไทย
phohmR gaawF daiF dtaaeL khaaM raH waH thanF theeF thoomF thaehM thamM ngaanM pheuuaF bpluukL fangR rohtH niH yohmM thaangM sinR haiF geertL kheunF naiM sangR khohmM thaiM
"I have nothing but praise for those who put in so much effort to instill appreciation for art in Thai society."
ศาสนาอิสลามนั้นหาใช่เป็นเพียงอัตลักษณ์ทางศาสนาและวัฒนธรรมเท่านั้น แต่ได้กลายเป็นอัตลักษณ์ทางการเมืองอย่างหนึ่งด้วย
saatL saL naaR itL saL laamM nanH haaR chaiF bpenM phiiangM atL dtaL lakH thaangM saatL saL naaR laeH watH thaH naH thamM thaoF nanH dtaaeL daiF glaaiM bpenM atL dtaL lakH thaangM gaanM meuuangM yaangL neungL duayF
"Islam is not only a religious and cultural identity but is a political identity as well."
เราต้องหาทางเพิ่มผลผลิตต่อไร่ให้มากขึ้น เพื่อให้ได้ผลผลิตเพิ่มมากขึ้นในขณะที่พื้นที่เพาะปลูกมีอยู่จำกัด
raoM dtawngF haaR thaangM pheermF phohnR phaL litL dtaawL raiF haiF maakF kheunF pheuuaF haiF daiF phohnR phaL litL pheermF maakF kheunF naiM khaL naL theeF pheuunH theeF phawH bpluukL meeM yuuL jamM gatL
"We must find a way to increase per acre production in order to have overall production increase because farm land itself is limited."
คนที่รอดมาได้ก็มีปัญหาทางจิต ลูกและคนในครอบครัวตกอยู่ในสภาพเสียขวัญและขาดกำลังใจในการต่อสู้ชีวิต
khohnM theeF raawtF maaM daiF gaawF meeM bpanM haaR thaangM jitL luukF laeH khohnM naiM khraawpF khruaaM dtohkL yuuL naiM saL phaapF siiaR khwanR laeH khaatL gamM langM jaiM naiM gaanM dtaawL suuF cheeM witH
"The survivors tend to have psychological problems; their children and family members (of the deceased) are in a depressed and demoralized condition and lack the will to fight for their lives."
ข้ามทะเล
ไปไกลอีกหลายพันไมล์
ปีใหม่ปีนี้
ขอส่งรอยยิ้มที่มีไปให้
ส่งความสุขอวยพรอวยชัย
ส่องให้วันคืนเธอสดใส
และปีใหม่ที่แสนพิเศษ
ในทุก ๆ วิถีทาง
ขอให้ความสุขความอบอุ่น
เป็นของของเธอเสมอไป
และหวังว่าตลอดปีใหม่
จะสดใสยิ่งกว่าในปีที่ผ่านมา!

khaamF thaH laehM bpaiM glaiM eekL laaiR phanM maiM bpeeM maiL bpeeM neeH khaawR sohngL raawyM yimH theeF meeM bpaiM haiF sohngL khwaamM sookL uayM phaawnM uayM chaiM saawngL haiF wanM kheuunM thuuhrM sohtL saiR laeH bpeeM maiL theeF saaenR phiH saehtL naiM thookH thookH wiH theeR thaangM khaawR haiF khwaamM sookL khwaamM ohpL oonL bpenM khaawngR khaawngR thuuhrM saL muuhrR bpaiM laeH wangR waaF dtaL laawtL bpeeM maiL jaL sohtL saiR yingF gwaaL naiM bpeeM theeF phaanL maaM
Over the seas
And across many miles
This New Year's Day
I am sending you some smiles
I am wishing a blessing
That brightens your days
And make New Year special
In so many ways
May the warmest of blessing
Be yours forever more
And the New Year be
Ever brighter than day before!
บทบาทของทหารในการแทรกแซงทางการเมืองเป็นกฎมากกว่าเป็นข้อยกเว้นในวิชารัฐศาสตร์
bohtL baatL khaawngR thaH haanR naiM gaanM saaekF saaengM thaangM gaanM meuuangM bpenM gohtL maakF gwaaL bpenM khaawF yohkH wenH naiM wiH chaaM ratH thaL saatL
"In political science (history), (it seemed that) the role of the military to interfere in politics was the rule, rather than the exception."
ไม่รู้หรือว่าการกระทำเช่นนี้ผิดกฎหมาย และส่งผลกระทบในทางเสียหายทั้งต่อตัวเองและครอบครัว
maiF ruuH reuuR waaF gaanM graL thamM chenF neeH phitL gohtL maaiR laeH sohngL phohnR graL thohpH naiM thaangM siiaR haaiR thangH dtaawL dtuaaM aehngM laeH khraawpF khruaaM
"Doesn’t he know that this action both violates the law and has a negative effect on both himself and his family?"
กัมพูชาแม้จะเป็นประเทศเล็ก แต่การดำเนินการมีชั้นเชิงและเหลี่ยมคูทางการทูต ทางการเมือง ทางการทหารอย่างแพรวพราว
gamM phuuM chaaM maaeH jaL bpenM bpraL thaehtF lekH dtaaeL gaanM damM neernM gaanM meeM chanH cheerngM laeH liiamL khuuM thaangM gaanM thuutF thaangM gaanM meuuangM thaangM gaanM thaH haanR yaangL phraaeoM phraaoM
"Cambodia, even though it is a small country, conducts itself with cunning and finesse diplomatically, politically, and militarily (and operates) in quite a wily manner."
นอกจากจะต้องคำนึงถึงความเหมาะสมทางกายภาพ และการคมนาคมขนส่งแล้วยังต้องคำนึงถึงความเดือดร้อนของประชาชนด้วย
naawkF jaakL jaL dtawngF khamM neungM theungR khwaamM mawL sohmR thaangM gaaiM yaH phaapF laeH gaanM khaH maH naaM khohmM khohnR sohngL laaeoH yangM dtawngF khamM neungM theungR khwaamM deuuatL raawnH khaawngR bpraL chaaM chohnM duayF
"Not only must once consider the physical suitability (of the site) as well as ease of communication and transportation, one must also consider any difficulties for the people (involved)."
หลายท่านที่มองพัฒนาการทางประวัติศาสตร์แบบเส้นตรงตามวิธีคิดของตะวันตกอาจรู้สึกผิดหวังที่เห็นพัฒนาการทางการเมืองของสังคมไทยที่ไม่ก้าวหน้าไปแบบเส้นตรง
laaiR thanF theeF maawngM phatH thaH naaM gaanM thaangM bpraL watL saatL baaepL senF dtrohngM dtaamM wiH theeM khitH khaawngR dtaL wanM dtohkL aatL ruuH seukL phitL wangR theeF henR phatH thaH naaM gaanM thaangM gaanM meuuangM khaawngR sangR khohmM thaiM theeF maiF gaaoF naaF bpaiM baaepL senF dtrohngM
"Many people who view historical development as a straight line (function) as in Western thinking are disappointed when they perceive that political development of Thai society does not move forward in a linear manner."
บางคนชอบยกตัวเลขอัตวินิบาตกรรมของประเทศทีมั่งคั่งทางวัตถุว่าสูงกว่าประเทศที่มั่งคั่งน้อยกว่ามาก
baangM khohnM chaawpF yohkH dtuaaM laehkF atL dtaL wiH niH baatL dtaL gamM khaawngR bpraL thaehtF theeM mangF khangF thaangM watH thooL waaF suungR gwaaL bpraL thaehtF theeF mangF khangF naawyH gwaaL maakF
"Some people like to raise (the fact that) the number of suicides in materially wealthy countries exceed those in the less wealth countries by a wide margin."
ข้อเท็จจริงจากคณะปาฐกส่งเสริมและสนับสนุนให้เกิดกระแสความคิดในทางสร้างสรรค์ดีงามยิ่งขึ้น
khaawF thetH jingM jaakL khaH naH bpaaM thohkL sohngL seermR laeH saL napL saL noonR haiF geertL graL saaeR khwaamM khitH naiM thaangM saangF sanR deeM ngaamM yingF kheunF
"The facts presented by the lecturers encouraged and promoted a more creative and complete thought process."
ประเทศทั้งหลาย โดยเฉพาะที่มาจากการเลือกตั้ง ก็หาทางที่จะสื่อสารกับประชาชนโดยตรงด้วยวิธีต่าง ๆ และผ่านสื่อต่าง ๆ
bpraL thaehtF thangH laaiR dooyM chaL phawH theeF maaM jaakL gaanM leuuakF dtangF gaawF haaR thaangM theeF jaL seuuL saanR gapL bpraL chaaM chohnM dooyM dtrohngM duayF wiH theeM dtaangL dtaangL laeH phaanL seuuL dtaangL dtaangL
"Leaders of many countries, especially elected leaders, seek out ways to communicate with their people directly using various methods and media."
ชุมนุมห้อมล้อมทำเนียบรัฐบาลและปกป้องมิให้หมายจับที่ออกโดยศาลอาญาได้บังเกิดผลในทางความเป็นจริง
choomM noomM haawmF laawmH thamM niiapF ratH thaL baanM laeH bpohkL bpaawngF miH haiF maaiR japL theeF aawkL dooyM saanR aaM yaaM daiF bangM geertL phohnR naiM thaangM khwaamM bpenM jingM
"The demonstrations throng around the Government House and prevent the arrest warrant issued by the Criminal Court from being becoming realized in fact."
มีสุภาพสตรีท่านหนึ่งขึ้นเวทีอยู่บ่อย ๆ ก็ใช้ภาษาหยาบคายเหมือนกัน และหยาบเสียยิ่งกว่าที่ผมได้ยินทางวิทยุเสียอีก
meeM sooL phaapF saL dtreeM thanF neungL kheunF waehM theeM yuuL baawyL baawyL gaawF chaiH phaaM saaR yaapL khaaiM meuuanR ganM laeH yaapL siiaR yingF gwaaL theeF phohmR daiF yinM thaangM witH thaH yooH siiaR eekL
"There is one woman who often comes up on the stage who also uses vulgar language, language even more vulgar than that which I heard on the radio."
เมื่อเกิดความเปลี่ยนแปลงทางสังคมและเศรษฐกิจขึ้น ระบบการเมืองก็ต้องปรับตัวรับกับความเปลี่ยนแปลงนั้น
meuuaF geertL khwaamM bpliianL bplaaengM thaangM sangR khohmM laeH saehtL thaL gitL kheunF raH bohpL gaanM meuuangM gaawF dtawngF bprapL dtuaaM rapH gapL khwaamM bpliianL bplaaengM nanH
"When social and economic changes arise, the political system must adapt to those changes also."
สโมสรสันนิบาตความหมายถึงงานชุมนุมร่วมกันทางสังคม มักเป็นงานรื่นเริงกินเลี้ยงกัน.
saL mo:hM saawnR sanR niH baatL khwaamM maaiR theungR ngaanM choomM noomM ruaamF ganM thaangM sangR khohmM makH bpenM ngaanM reuunF reerngM ginM liiangH ganM
"A social function means a gathering which includes a party and dinner."
สมเด็จพระเจ้าตากสินทรงพาไพร่พลมาสร้างกำลังทางหัวเมืองตะวันออก เพื่อกลับไปกู้กรุงศรีอยุธยา
sohmR detL phraH jaoF dtaakL sinR sohngM phaaM phraiF phohnM maaM saangF gamM langM thaangM huaaR meuuangM dtaL wanM aawkL pheuuaF glapL bpaiM guuF groongM seeR aL yootH thaH yaaM
"King Taksin led his troops in building up (military) strength in the areas along the Eastern side in order to return and save Ayuthiya."
มูลเหตุได้เริ่มมาตั้งช่วงต้น ๆ ปีเมื่อมีหนังสือหลายเล่มเขียนถึงคุณค่ายิ่งใหญ่ทางโภชนาการของกล้วยหอมทั้งยังเสนอวิธีการลดน้ำหนักด้วยการบริโภคกล้วยหอมเป็นประจำ
muunM haehtL daiF reermF maaM dtangF chuaangF dtohnF dtohnF bpeeM meuuaF meeM nangR seuuR laaiR lemF khiianR theungR khoonM naH khaaF yingF yaiL thaangM pho:hM chaH naaM gaanM khaawngR gluayF haawmR thangH yangM saL nuuhrR wiH theeM gaanM lohtH namH nakL duayF gaanM bawL riH pho:hkF gluayF haawmR bpenM bpraL jamM
"The primary cause of this trend was the publication of a number of books concerning the great value of consuming bananas as well as recommending ways of losing weight from eating bananas on a regular basis."
เขาเป็นศิลปินหนุ่ม ผู้ที่มีหน่อเนื้อเชื้อไขทางศิลป์มาจากทั้งฝ่ายบิดาและมารดา
khaoR bpenM siL laH bpinM noomL phuuF theeF meeM naawL neuuaH cheuuaH khaiR thaangM sinR maaM jaakL thangH faaiL biL daaM laeH maanM daaM
"He is a young artist; he is the offspring of artists on both his father’s and mother’s side."
ถึงเวลาแล้วที่คนไทยจะหันมาสามัคคีกันสู้กับปัญหาเศรษฐกิจปากท้องที่คนทั่วโลกคงจะกำลังหาทางดิ้นรนเอาตัวรอดกัน
theungR waehM laaM laaeoH theeF khohnM thaiM jaL hanR maaM saaR makH kheeM ganM suuF gapL bpanM haaR saehtL thaL gitL bpaakL thaawngH theeF khohnM thuaaF lo:hkF khohngM jaL gamM langM haaR thaangM dinF rohnM aoM dtuaaM raawtF ganM
"The time has now come for Thais to turn their collective attention to face the economic problems which people world-wide are currently seeking a path in their struggle to survive."
เขาพยายามข่มความรู้สึกเหล่านั้นด้วยการทำเป็นแสร้งเบือนหน้าไปทางอื่นเสีย
khaoR phaH yaaM yaamM khohmL khwaamM ruuH seukL laoL nanH duayF gaanM thamM bpenM saaengF beuuanM naaF bpaiM thaangM euunL siiaR
"He is trying to control his emotions by pretending to turning his head the other way."
ให้ทางแก่ผู้โดยสาร
haiF thaangM gaaeL phuuF dooyM saanR
"Give way to passengers."
ประชาชนสามารถแสดงความคิดเห็นหรือติชมรายการต่าง ๆ ของทางสถานีได้
bpraL chaaM chohnM saaR maatF saL daaengM khwaamM khitH henR reuuR dtiL chohmM raaiM gaanM dtaangL dtaangL khaawngR thaangM saL thaaR neeM daiF
"The public is able to make known its thoughts and critiques to this (broadcast) station. ."
ทางแก้ไขเรื่องการจราจรติดขัดทางหนึ่งก็คือ โดยสารรถคันเดียวกัน เมื่อจะเดินทางไปทางเดียวกัน
thaangM gaaeF khaiR reuuangF gaanM jaL raaM jaawnM dtitL khatL thaangM neungL gaawF kheuuM dooyM saanR rohtH khanM diaaoM ganM meuuaF jaL deernM thaangM bpaiM thaangM diaaoM ganM
"One solution to the problem of traffic congestion is carpooling when (the riders) are all going to the same destination."
เขายิ้มเหนียม มาทางฉันอยู่บ่อย ๆ
khaoR yimH niiamR maaM thaangM chanR yuuL baawyL baawyL
"He often smiled bashfully in my direction."
แลดูแล้ว เห็นช่องทางความสำเร็จได้ยาก
laaeM duuM laaeoH henR chaawngF thaangM khwaamM samR retL daiF yaakF
"When we look closely, it is difficult to see a successful way to go."
ช่วงเวลานี้เป็นช่วงเวลาที่อ่อนไหวต่อความเชื่อมั่นทางเศรษฐกิจมากที่สุดตั้งแต่รัฐบาลไทยรักไทยได้เข้ามากุมบังเหียนประเทศไทย
chuaangF waehM laaM neeH bpenM chuaangF waehM laaM theeF aawnL waiR dtaawL khwaamM cheuuaF manF thaangM saehtL thaL gitL maakF theeF sootL dtangF dtaaeL ratH thaL baanM thaiM rakH thaiM daiF khaoF maaM goomM bangM hiianR bpraL thaehtF thaiM
"This is a period which is highly sensitive to economic confidence (and has been so ever) since the Thai Rak Thai part took the reins of government."
เรื่องทางโลกเป็นเรื่องของกิเลสตัณหาความวุ่นวายต่าง ๆ ที่ผู้ใฝ่ทางธรรมไม่ควรข้องแวะ
reuuangF thaangM lo:hkF bpenM reuuangF khaawngR giL laehtL dtanM haaR khwaamM woonF waaiM dtaangL dtaangL theeF phuuF faiL thaangM thamM maiF khuaanM khaawngF waeH
"Worldly affairs involve desire, passion, and turbulence which those of the Dharma should not become involved in."
คาดว่าในปลายสัปดาห์นี้ สถานการณ์จะผกผันไปในทางเลวร้ายมากยิ่งขึ้น
khaatF waaF naiM bplaaiM sapL daaM neeH saL thaanR naH gaanM jaL phohkL phanR bpaiM naiM thaangM laayoM raaiH maakF yingF kheunF
"We estimate that by the end of this week the situation will have taken a turn for the worse."
ทางเลือกทางเดียวก็คือต้องยืนกรานว่าจะไม่มีการเปลี่ยนแปลงเพื่อให้เรื่องนี้จบ
thaangM leuuakF thaangM diaaoM gaawF kheuuM dtawngF yeuunM graanM waaF jaL maiF meeM gaanM bpliianL bplaaengM pheuuaF haiF reuuangF neeH johpL
"The only choice is that (he) must hold fast to his position that there will be no changes so that this issue will go away."
รถบรรทุกไถลไปตามไหล่ทาง เห็นรอยครูดเป็นทางยาว
rohtH banM thookH thaL laiR bpaiM dtaamM laiL thaangM henR raawyM khruutF bpenM thaangM yaaoM
"The truck skidded off the shoulder of the road; you can see the long skid marks."
ผู้คนในท้องถิ่นต่าง ๆ ควรรู้จักรักษา และหวงแหนสิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของตนไว้
phuuF khohnM naiM thaawngH thinL dtaangL dtaangL khuaanM ruuH jakL rakH saaR laeH huaangR haaenR singL theeF bpenM aehkL gaL lakH thaangM watH thaH naH thamM khaawngR dtohnM waiH
"Local people should know how to take care of and to cherish the artifacts of their own unique cultural heritage."
กำแพงทางสังคมศีลธรรมและศาสนาได้กีดกันไม่ให้คนนึกคิดถึงกามารมณ์
gamM phaaengM thaangM sangR khohmM seenR laH thamM laeH saatL saL naaR daiF geetL ganM maiF haiF khohnM neukH khitH theungR gaaM maaM rohmM
"Social, moral, and religious barriers have kept people from thinking about sex."
กว่าเขาจะทบทวนอ่านโพยเสร็จ ฟ้าทางตะวันออกเหนือแนวขุนเขาทอดยาวเหยียดก็เริ่มสว่างเรืองรอง
gwaaL khaoR jaL thohpH thuaanM aanL phooyM setL faaH thaangM dtaL wanM aawkL neuuaR naaeoM khoonR khaoR thaawtF yaaoM yiiatL gaawF reermF saL waangL reuuangM raawngM
"By the time he finished re-reading the list, the Eastern sky which stretched out over the mountains began to shine brightly."
เราต้องอาศัยแรงจากรถจักรมาฉุดลากช้างให้ขึ้นมาจากคูข้างทาง
raoM dtawngF aaM saiR raaengM jaakL rohtH jakL maaM chootL laakF chaangH haiF kheunF maaM jaakL khuuM khaangF thaangM
"We had to use a locomotive to pull the elephant out of the ditch along the side of the road."
ตำรวจจะชอบมารีดไถแบกะดินข้างทาง โดยไม่คิดว่า...เป็นการทำให้ผู้อื่นเดือดร้อน
dtamM ruaatL jaL chaawpF maaM reetF thaiR baaeM gaL dinM khaangF thaangM dooyM maiF khitH waaF bpenM gaanM thamM haiF phuuF euunL deuuatL raawnH
"Police like to extort road-side street vendors without considering that it causes difficulty to others."
ทางสายนี้วกวนจนฉันเวียนหัว มากี่ครั้งก็จำไม่ได้สักที
thaangM saaiR neeH wohkH wohnM johnM chanR wiianM huaaR maaM geeL khrangH gaawF jamM maiF daiF sakL theeM
"This road goes meanders back and forth and makes me dizzy; I have been here so many times but I can never remember my way around."
สถาบันศาสนาเป็นที่พึ่งทางจิตใจและหล่อหลอมจริยธรรมและคุณธรรมให้แก่ประชาชน
saL thaaR banM saatL saL naaR bpenM theeF pheungF thaangM jitL jaiM laeH laawL laawmR jaL riH yaH thamM laeH khoonM naH thamM haiF gaaeL bpraL chaaM chohnM
"Religious institutions serve as emotional sanctuaries (for their congregants) and teach morality and virtue to their members."
ผึ้งทำรังทางทิศตะวันออกของอาคารเชื่อกันว่าเป็นลางดีแมงมุมตีอกเชื่อกันว่าเป็นลางร้าย
pheungF thamM rangM thaangM thitH dtaL wanM aawkL khaawngR aaM khaanM cheuuaF ganM waaF bpenM laangM deeM maaengM moomM dteeM ohkL cheuuaF ganM waaF bpenM laangM raaiH
"If bees build a hive on the East side of a building, people believe that this is a good omen; if a spider make a web there [however], it is a bad sign."
หากการรถไฟยกเครื่องใหญ่ทั้งคนและองค์กร ก็จะทำให้กิจการรถไฟพัฒนาไปในทางที่ดีขึ้น
haakL gaanM rohtH faiM yohkH khreuuangF yaiL thangH khohnM laeH ohngM gaawnM gaawF jaL thamM haiF gitL jaL gaanM rohtH faiM phatH thaH naaM bpaiM naiM thaangM theeF deeM kheunF
"A major overhaul of the personnel and organization of the state railway authority would likely improve railroad development activities."
การเติบโตทางเศรษฐกิจไม่ใช่อยู่โดด ๆ แต่ขึ้นกับความผันผวนของเศรษฐกิจโลกด้วย
gaanM dteerpL dto:hM thaangM saehtL thaL gitL maiF chaiF yuuL do:htL do:htL dtaaeL kheunF gapL khwaamM phanR phuaanR khaawngR saehtL thaL gitL lo:hkF duayF
"Economic growth [in Thailand] does not take place in isolation but also depends on fluctuations in the global economy."
ข้าพเจ้าเป็นผู้ที่มีวินัย มีความอดทนทั้งทางร่างกายและจิตใจ ข้าพเจ้าได้ผ่านการฝึกอบรมและมีสมรรถนะในหน้าที่ ข้าพเจ้าจะดูแลรักษาอาวุธ ยุทโธปกรณ์ และตัวของข้าพเจ้าเองอยู่เสมอ
khaaF phaH jaoF bpenM phuuF theeF meeM wiH naiM meeM khwaamM ohtL thohnM thangH thaangM raangF gaaiM laeH jitL jaiM khaaF phaH jaoF daiF phaanL gaanM feukL ohpL rohmM laeH meeM saL matH thaL naH naiM naaF theeF khaaF phaH jaoF jaL duuM laaeM rakH saaR aaM wootH yootH tho:hM bpaL gaawnM laeH dtuaaM khaawngR khaaF phaH jaoF aehngM yuuL saL muuhrR
"I am disciplined, physically and mentally tough, trained and proficient in my warrior tasks and drills. I always maintain my arms, my equipment and myself."
สัญญาณภัยทางอากาศดังขึ้นในขณะที่เรากำลังรับประทานอาหาร
sanR yaanM phaiM thaangM aaM gaatL dangM kheunF naiM khaL naL theeF raoM gamM langM rapH bpraL thaanM aaM haanR
"The air-raid siren blasted out just as we were eating dinner."
คำปราศรัยของเขากระเดียดไปในทางลัทธิคอมมิวนิสต์เล็กน้อย
khamM bpraaM saiR khaawngR khaoR graL diiatL bpaiM naiM thaangM latH thiH khaawmM miuM nitH lekH naawyH
"His speech leaned a bit toward communist ideology."
รัฐควรให้การศึกษาแก่ชุมชน และฝึกอบรมบุคคลากรทางด้านสุขภาพจิตด้วย
ratH khuaanM haiF gaanM seukL saaR gaaeL choomM chohnM laeH feukL ohpL rohmM bookL khaH laaM gaawnM thaangM daanF sookL khaL phaapF jitL duayF
"The government should educate the community and [should] also provide mental health training to [relevant] personnel."
บุชนั้นจะทำเหมือนสี่ปีที่แล้วมาหรือว่าต้องการทำให้ดีขึ้นกว่าเดิมเพื่อประวัติศาสตร์จะได้จารึกในทางที่ดี
boochL nanH jaL thamM meuuanR seeL bpeeM theeF laaeoH maaM reuuR waaF dtawngF gaanM thamM haiF deeM kheunF gwaaL deermM pheuuaF bpraL watL saatL jaL daiF jaaM reukH naiM thaangM theeF deeM
"Will Bush do has he has done over the last four years, or will he try to do better so that history will remember him in a more favorable light."
การพัฒนาชุมชนมักมุ่งสู่ชุมชนชนบทอันเป็นชุมชนที่ด้อยโอกาสทางสังคมหรือเสียเปรียบสังคม
gaanM phatH thaH naaM choomM chohnM makH moongF suuL choomM chohnM chohnM naH bohtL anM bpenM choomM chohnM theeF daawyF o:hM gaatL thaangM sangR khohmM reuuR siiaR bpriiapL sangR khohmM
"Community development is aimed at people in rural communities who have fewer opportunities in society or who are socially disadvantaged."
เมื่อมีปัญหาการเมืองก็ต้องใช้การเมืองแก้ไม่ใช่โดยวิธีทางการทหาร
meuuaF meeM bpanM haaR gaanM meuuangM gaawF dtawngF chaiH gaanM meuuangM gaaeF maiF chaiF dooyM wiH theeM thaangM gaanM thaH haanR
"When political problems arise, they must be solved via political means, not through military means."
ผมเตรียมสร้างถนนลาดยางตัดเข้ามาหาวัดแทนทางสายเก่าที่เป็นหลุมเป็นบ่อ
phohmR dtriiamM saangF thaL nohnR laatF yaangM dtatL khaoF maaM haaR watH thaaenM thaangM saaiR gaoL theeF bpenM loomR bpenM baawL
"I am preparing to build an asphalt road into the temple in place of the old road which is full of potholes."
พอมาถึงกรุงเทพฯ หล่อนงงเป็นไก่ตาแตก ไม่รู้ว่าจะไปทางไหน
phaawM maaM theungR groongM thaehpF laawnL ngohngM bpenM gaiL dtaaM dtaaekL maiF ruuH waaF jaL bpaiM thaangM naiR
"When she got to Bangkok she became highly confused and did not know which way to turn."
ในขณะที่โลกกำลังรุดไปข้างหน้า โลกทางวัตถุนิยมที่หยิบจับแตะต้องได้ทำให้เด็กและวัยรุ่นไม่สนใจศาสนา
naiM khaL naL theeF lo:hkF gamM langM rootH bpaiM khaangF naaF lo:hkF thaangM watH thooL niH yohmM theeF yipL japL dtaeL dtawngF daiF thamM haiF dekL laeH waiM roonF maiF sohnR jaiM saatL saL naaR
"As the world rushes forward, the materialistic surroundings we encounter causes our youngsters to lose interest in religion."
...เพื่อทำหน้าที่เป็นบึงพักน้ำให้หน้าน้ำ โดยรองรับน้ำฝนไว้ชั่วคราว ก่อนที่จะระบายลงทางระบายน้ำสาธารณะ
pheuuaF thamM naaF theeF bpenM beungM phakH naamH haiF naaF naamH dooyM raawngM rapH naamH fohnR waiH chuaaF khraaoM gaawnL theeF jaL raH baaiM lohngM thaangM raH baaiM naamH saaR thaaM raH naH
"[These] function as reservoirs during flood season by temporarily retaining rain water before they release the water into public waterways."
ทางแคบ นั้นคดเคี้ยวเป็นวงไปตามละแวกบ้านและตามทุ่งนาป่าละเมาะ
thaangM khaaepF nanH khohtH khiaaoH bpenM wohngM bpaiM dtaamM laH waaekF baanF laeH dtaamM thoongF naaM bpaaL laH mawH
"The narrow path winds round villages [and] through fields and thickets."
แดดแรกของวันกำลังมาถึงแมกไม้ทางทิศตะวันออกปรากฏประกายสีทองแลบอยู่ด้านหลัง
daaetL raaekF khaawngR wanM gamM langM maaM theungR maaekF maaiH thaangM thitH dtaL wanM aawkL bpraaM gohtL bpraL gaaiM seeR thaawngM laaepF yuuL daanF langR
"Daybreak was on its way; the back areas of woods to the East were beginning to be bathed in golden light."
ในทางยุทธศาสตร์ จึงสูญเสียที่มั่นนี้ไม่ได้
naiM thaangM yootH thaH saatL jeungM suunR siiaR theeF manF neeH maiF daiF
"Strategically, then, we cannot lose this stronghold."
ตำน้ำพริกละลายแม่น้ำ เป็นสำนวนที่หมายความว่าใช้จ่ายทรัพย์ลงทุนไปในทางที่ไม่เกิดประโยชน์อะไร ๆเลย
dtamM namH phrikH laH laaiM maaeF naamH bpenM samR nuaanM theeF maaiR khwaamM waaF chaiH jaaiL sapH lohngM thoonM bpaiM naiM thaangM theeF maiF geertL bpraL yo:htL aL raiM aL raiM leeuyM
"The phrase ตำน้ำพริกละลายแม่น้ำ is an idiom which means to spend resources or invest in an enterprise which provides no return whatsoever."
เราจะไปทางไหนกันแน่
raoM jaL bpaiM thaangM naiR ganM naaeF
"Where exactly are we going?"
การการอยู่ร่วมกับน้ำต้องไม่ขวางทางน้ำ ไม่สร้างสิ่งกีดขวางทางน้ำ และต้องสร้างทางระบายน้ำให้เพียงพอ
gaanM gaanM yuuL ruaamF gapL naamH dtawngF maiF khwaangR thaangM naamH maiF saangF singL geetL khwaangR thaangM naamH laeH dtawngF saangF thaangM raH baaiM naamH haiF phiiangM phaawM
"To co-exist with water one must not block its way; one must not build barriers to its flow; and one must construct sufficient pathways to allow it to flow."
รูปแบบอาคารที่อยู่อาศัยโดยเฉพาะในพื้นที่ที่เป็นทางน้ำหลาก น่าจะมีกฎหมายควบคุมเป็นพิเศษให้เป็นรูปแบบที่น้ำสามารถหลากได้
ruupF baaepL aaM khaanM theeF yuuL aaM saiR dooyM chaL phawH naiM pheuunH theeF theeF bpenM thaangM naamH laakL naaF jaL meeM gohtL maaiR khuaapF khoomM bpenM phiH saehtL haiF bpenM ruupF baaepL theeF naamH saaR maatF laakL daiF
"The design of buildings and homes, especially those located in floodways, should be subject to special legislation requiring they be designed to accommodate the movement of the water."
ซึ่งทางผบ.ตร.ก็ได้สั่งการให้ท้องที่เร่งดำเนินการ
seungF thaangM phuuF banM chaaM gaanM dtamM ruaatL haengL chaatF gaawF daiF sangL gaanM haiF thaawngH theeF rengF damM neernM gaanM
"The National Police Commander ordered the local police units to hurry up and take action."
ไปทางไหนนะครับ
bpaiM thaangM naiR naH khrapH
"Which way is it that you are going?"
แล้วฉันจะไปทางไหนละคะ
laaeoH chanR jaL bpaiM thaangM naiR laH khaH
"Well, which way should I go?!"
ทางที่ดีก็ควรหมั่นดูแลตรวจเช็คลมยางทุก ๆ เดือนนะครับ
thaangM theeF deeM gaawF khuaanM manL duuM laaeM dtruaatL chekH lohmM yaangM thookH thookH deuuanM naH khrapH
"The best way is to be certain to check the air pressure in your tires every month."
ผู้คนสัญจรโดยวิธีต่าง ๆ ทั้งเดินเท้า จักรยานยนต์ และรถยนต์ บนถนนปราศจากป้ายจราจร ป้ายบอกทาง และป้ายแสดงข้อมูล...
phuuF khohnM sanR jaawnM dooyM wiH theeM dtaangL dtaangL thangH deernM thaaoH jakL graL yaanM yohnM laeH rohtH yohnM bohnM thaL nohnR bpraatL saL jaakL bpaaiF jaL raaM jaawnM bpaaiF baawkL thaangM laeH bpaaiF saL daaengM khaawF muunM
"People travel around by various means, by foot, by motorcycle, and by car on roads without traffic signs, street names, or informational signs."
การก่อตัวของบรรดาผู้ต่อต้านทุนนิยมและจักรวรรดินิยมจึงมีมากขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่ปัญญาชนที่มีแนวคิดไปทางสังคมนิยม
gaanM gaawL dtuaaM khaawngR banM daaM phuuF dtaawL dtaanF thoonM niH yohmM laeH jakL graL watL niH yohmM jeungM meeM maakF kheunF dooyM chaL phawH yaangL yingF naiM muuL bpanM yaaM chohnM theeF meeM naaeoM khitH bpaiM thaangM sangR khohmM niH yohmM
"The opposition to capitalism and imperialism thus increasingly took root, especially among the intellectuals who has Socialist leanings."
ในทางตรงกันข้าม จะมีประชากรวัยสูงอายุร้อยละ 22.23
naiM thaangM dtrohngM ganM khaamF jaL meeM bpraL chaaM gaawnM waiM suungR aaM yooH raawyH laH
"At the other end of the spectrum, the elderly will make up 22.23% of the population..."
เจ้าพ่อมีรายได้มหึมาจากการผูกขาดทางธุรกิจ
jaoF phaawF meeM raaiM daiF maH heuL maaM jaakL gaanM phuukL khaatL thaangM thooH raH gitL
"The mafia godfather possessed immense amounts of income by monopolizing entire areas of business."
เขาไปกันคนละทิศคนละทาง
khaoR bpaiM ganM khohnM laH thitH khohnM laH thaangM
"Everyone went a different way."
ทางที่ดีผมว่าคุณอย่าเข้าไปแส่หาเรื่องเลย
thaangM theeF deeM phohmR waaF khoonM yaaL khaoF bpaiM saaeL haaR reuuangF leeuyM
"I think that the best thing is for you not to make trouble."
อยากให้ผู้ใหญ่หาทางป้องกันเรื่องดังกล่าวไว้ด้วย
yaakL haiF phuuF yaiL haaR thaangM bpaawngF ganM reuuangF dangM glaaoL waiH duayF
[We would] like for adults to find ways to prevent these type [of issues] from arising.
ไม่ว่ารัฐบาลชุดนี้จะกระดิกไปทางไหน ล้วนแล้ว ถูกจินตนาการถึงว่าจะสร้างความเสียหายให้ประเทศ
maiF waaF ratH thaL baanM chootH neeH jaL graL dikL bpaiM thaangM naiR luaanH laaeoH thuukL jinM dtaL naaM gaanM theungR waaF jaL saangF khwaamM siiaR haaiR haiF bpraL thaehtF
No matter which way this government turns, it is always perceived as causing damage to the nation.
สภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจในระดับโลกค่อย ๆคลี่คลายไปในทางที่ดีขึ้นเรื่อย ๆ
saL phaapF waaetF laawmH thaangM saehtL thaL gitL naiM raH dapL lo:hkF khaawyF khaawyF khleeF khlaaiM bpaiM naiM thaangM theeF deeM kheunF reuuayF reuuayF
The global economic environment is gradually improving at a steady pace.
แม้จะไม่ทำให้ปัญหาพิพาทเรื่องดินแดนกับจีนดีขึ้นทันตาเห็น แต่แผนกระตุ้นเศรษฐกิจของนายกฯ คนใหม่ของญี่ปุ่น ก็ส่งผลสะเทือนในทางที่ดีตั้งแต่ยังไม่ออกสตาร์ต
maaeH jaL maiF thamM haiF bpanM haaR phiH phaatF reuuangF dinM daaenM gapL jeenM deeM kheunF thanM dtaaM henR dtaaeL phaaenR graL dtoonF saehtL thaL gitL khaawngR naaM yohkH khohnM maiL khaawngR yeeF bpoonL gaawF sohngL phohnR saL theuuanM naiM thaangM theeF deeM dtangF dtaaeL yangM maiF aawkL saL dtaadL
Even though this [election] did not immediately solve the border disputes with China, the new Japanese Prime Minister’s economic stimulus plans have generated positive repercussions, before they have even been implemented.
ในขณะที่ประเทศอย่างเกาหลีใต้ อาจได้รับผลกระทบในทางลบจากมาตรการนี้มากที่สุด
naiM khaL naL theeF bpraL thaehtF yaangL gaoM leeR dtaiF aatL daiF rapH phohnR graL thohpH naiM thaangM lohpH jaakL maatF dtraL gaanM neeH maakF theeF sootL
While at the same time countries like South Korea may be most negatively affected by these measures.
ถ้าใครยังจำได้ ในราวทศวรรษ 1990 ญี่ปุ่นก็เคยใช้มาตรการทำนองนี้มาแล้วแล้วก็ส่งผลในทางที่ดีต่อเศรษฐกิจของเอเซียตะวันออกเฉียงใต้ทันตาเห็น พลอยบูมตามขึ้นไปเช่นเดียวกัน
thaaF khraiM yangM jamM daiF naiM raaoM thohtH saL watH yeeF bpoonL gaawF kheeuyM chaiH maatF dtraL gaanM thamM naawngM neeH maaM laaeoH laaeoH gaawF sohngL phohnR naiM thaangM theeF deeM dtaawL saehtL thaL gitL khaawngR aehM siiaM dtaL wanM aawkL chiiangR dtaiF thanM dtaaM henR phlaawyM buumM dtaamM kheunF bpaiM chenF diaaoM ganM
[You will] recall that in the decade of the 90’s Japan already used these types of protective measures which immediately had a beneficial effect on the economies of Southeast Asia; [these measures] also promoted an [economic] boom.
ถ้าผ่องถ่ายดี ๆจัดการหาทางไหลออก ให้เหมาะสม เงินเหล่านี้ก็จะเป็นประโยชน์มหาศาล
thaaF phaawngL thaaiL deeM deeM jatL gaanM haaR thaangM laiR aawkL haiF mawL sohmR ngernM laoL neeH gaawF jaL bpenM bpraL yo:htL maH haaR saanR
If [these funds] are distributed well [and] are managed down the appropriate pathways, the funds will provide an enormous benefit.
ทั้งที่นั่นเป็นการฟังแล้วคล้อยตามความคิดในทางเลวร้าย
thangH theeF nanF bpenM gaanM fangM laaeoH khlaawyH dtaamM khwaamM khitH naiM thaangM laayoM raaiH
Everything I have been hearing has thus reflected this negative thinking.
as a prefixทางการเงินthaangM gaanM ngernM[is] financial
ทางช้างเผือกthaangM chaangH pheuuakLThe Milky Way
2.   [noun]
definition
road; walkway; pathway; route; trail

classifiersสาย saaiR[numerical classifier for roads, strings, wires, rivers, and other stringy things]
เส้น senF[numerical classifier for hair, thread, string, rope, filaments, whiskers, etc.]
examplesทางข้ามthaangM khaamF[on a street] crosswalk; [over a road] overpass
เป็นที่เป็นทางbpenM theeF bpenM thaangMneatly; in an orderly manner; everything in its place
ระหว่างทางraH waangL thaangMon the road; along the way
เจ้าที่เจ้าทางjaoF theeF jaoF thaangMlocal deity; guardian spirit
ทางเบี่ยงthaangM biiangLdetour; alternative route
ทางลอดthaangM laawtF[road building] underpass
ทางเลี่ยงเมืองthaangM liiangF meuuangMby-pass roads; loops (around a city)
sample
sentences
กลุ่มคนร้ายจะแฝงตัวอยู่ตามพุ่มไม้ข้างทาง
gloomL khohnM raaiH jaL faaengR dtuaaM yuuL dtaamM phoomF maaiH khaangF thaangM
"Groups of bandits conceal themselves in clumps of bushes along the side of the roads."
อย่าไว้ในทาง อย่าวางใจคน
yaaL waiH naiM thaangM yaaL waangM jaiM khohnM
"Beware of Greeks bearing gifts."
เพื่อนนักข่าวสาวของฉันเกยคางกับหน้าต่างรถ มองช่างภาพหนุ่มตัวผอมแห้งยืนโดดเด่นอยู่ข้างทาง
pheuuanF nakH khaaoL saaoR khaawngR chanR geeuyM khaangM gapL naaF dtaangL rohtH maawngM changF phaapF noomL dtuaaM phaawmR haaengF yeuunM do:htL denL yuuL khaangF thaangM
"My friend, the newswoman, rested her chin on the car window and watched the skinny photographer standing alone on the side of the road."
สองข้างทางเป็นป่าละเมาะไม่ใช่ร้านขายเครื่องรางของขลังมากมายดังเช่นทุกวันนี้
saawngR khaangF thaangM bpenM bpaaL laH mawH maiF chaiF raanH khaaiR khreuuangF raangM khaawngR khlangR maakF maaiM dangM chenF thookH wanM neeH
"Both sides of the road were forested without the rows and rows of shops selling charms and amulets like there are today."
การการอยู่ร่วมกับน้ำต้องไม่ขวางทางน้ำ ไม่สร้างสิ่งกีดขวางทางน้ำ และต้องสร้างทางระบายน้ำให้เพียงพอ
gaanM gaanM yuuL ruaamF gapL naamH dtawngF maiF khwaangR thaangM naamH maiF saangF singL geetL khwaangR thaangM naamH laeH dtawngF saangF thaangM raH baaiM naamH haiF phiiangM phaawM
"To co-exist with water one must not block its way; one must not build barriers to its flow; and one must construct sufficient pathways to allow it to flow."
แต่ความเป็นจริงมันจบแล้วสิ้นสุดทางรักที่เคยร่วมเดินไม่มีเหตุผลที่จะห่วงใย ที่จะใส่ใจ เพราะสงสารกัน
dtaaeL khwaamM bpenM jingM manM johpL laaeoH sinF sootL thaangM rakH theeF kheeuyM ruaamF deernM maiF meeM haehtL phohnR theeF jaL huaangL yaiM theeF jaL saiL jaiM phrawH sohngR saanR ganM
"However, in fact [our love for each other] is over. We have come to the end of the path of love that we used to travel together. There's no need for us to care for one another just out of pity."
ทั้งของบริษัทข้ามชาติ บริษัทชาติ และบริษัทท้องถิ่นเปิดบริการสองข้างทาง
thangH khaawngR bawL riH satL khaamF chaatF bawL riH satL chaatF laeH bawL riH satL thaawngH thinL bpeertL baawM riH gaanM saawngR khaangF thaangM
"International stores, national-level stores, and local stores all offer goods for sale on both sides of the street."
สิ่งที่พบเห็นว่าไม่แพ้เชียงใหม่ คือการจราจรที่ติดขัดอย่างมาก ยิ่งทั้งสองเมืองเป็นทางผ่านไปยังเมืองอื่น ๆ ในอีสาน
singL theeF phohpH henR waaF maiF phaaeH chiiangM maiL kheuuM gaanM jaL raaM jaawnM theeF dtitL khatL yaangL maakF yingF thangH saawngR meuuangM bpenM thaangM phaanL bpaiM yangM meuuangM euunL euunL naiM eeM saanR
"What we are seeing is none other than what is happening in Chiang Mai, that is, traffic jams are endemic, and, even more so, both cities are located on major routes to other cities in the Northeast."
สองสามีภรรยามีแผลฉกรรจ์ที่ศีรษะเป็นทางยาว
saawngR saaR meeM phanM raH yaaM meeM phlaaeR chaL ganM theeF seeR saL bpenM thaangM yaaoM
"The husband and wife suffered lengthy lacerations [running] along their heads."
ฉันตกตะลึงตาเหลือกเมื่อเห็นเลือดหยดไหลเป็นทาง
chanR dtohkL dtaL leungM dtaaM leuuakL meuuaF henR leuuatF yohtL laiR bpenM thaangM
"I was shocked with my eyes wide open when I saw the trail of blood drops."
และอยากให้พบกันครึ่งทาง ไว้แค่รองทรงและผมยาวก็พองามแล้ว
laeH yaakL haiF phohpH ganM khreungF thaangM waiH khaaeF raawngM sohngM laeH phohmR yaaoM gaawF phaawM ngaamM laaeoH
And, [I would] like to meet you halfway: [for boys] keeping your hair length moderately long and [for girls] keeping your hair long [but not dyed or curled] looks good enough already.
3.   [preposition]
definition
through; by way of; via

examplesร่วมเพศทางทวารหนักruaamF phaehtF thaangM thaH waanM nakLanal intercourse
ติดต่อทางจดหมายdtitL dtaawL thaangM johtL maaiRcorrespond by letter
เพื่อนทางจดหมายpheuuanF thaangM johtL maaiRpenpal
โทรทางไกลtho:hM thaangM glaiMlong-distance telephone call
ส่งไปทางเรือsohngL bpaiM thaangM reuuaMto ship; send by boat
ทางเมล์thaangM maehMvia mail
โรคติดต่อทางเพศสัมพันธ์
ro:hkF dtitL dtaawL thaangM phaehtF samR phanM
V.D.; VD (venereal diseases)
เรือพยุหยาตราทางชลมารค 
reuuaM phaH yooH haL yaatF raaM thaangM chohnM maakF
[royal use] Water-borne Royal Barges
ไปทางเรือบินbpaiM thaangM reuuaM binMto go by plane
ทางกฎหมายthaangM gohtL maaiRlegal
กระบวนเรือพยุหยาตราทางชลมารค
graL buaanM reuuaM phaH yooH haL yaatF raaM thaangM chohnM laH maakF
waterborne royal barge procession
กระบวนพยุหยาตราทางสถลมารค
graL buaanM phaH yooH haL yaatF raaM thaangM saL thohnR maakF
landborne royal procession
ทางราชการthaangM raatF chaH gaanMofficial; officially
หนทางhohnR thaangMway; route; course; path
การร่วมเพศทางปากgaanM ruaamF phaehtF thaangM bpaakLoral sex
กรมการขนส่งทางบก grohmM gaanM khohnR sohngL thaangM bohkLDepartment of Land Transport (within the กระทรวงคมนาคม)
ทางไปรษณีย์thaangM bpraiM saL neeMby mail
ทางอากาศthaangM aaM gaatLby air
กรมการขนส่งทางอากาศ
grohmM gaanM khohnR sohngL thaangM aaM gaatL
Department of Civil Aviation
ทางวิชาการthaangM wiH chaaM gaanM(in an) academic sense; (in a) technical sense
ใบตราส่งสินค้าทางอากาศ
baiM dtraaM sohngL sinR khaaH thaangM aaM gaatL
Airway Bill
ทุนทางสังคมthoonM thaangM sangR khohmMsocial capital
ทางทะเลthaangM thaH laehMby sea; via sea
ฤทธิ์ทางเภสัชวิทยา
ritH thaangM phaehM satL chaH witH thaH yaaM
pharmacological activity
โดยทางทฤษฎีdooyM thaangM thritH saL deeMin theory
ทั้งในทางทฤษฎีและปฏิบัติ
thangH naiM thaangM thritH saL deeM laeH bpaL dtiL batL
both in theory and practice
การทดสอบทางการศึกษาแห่งชาติขั้นพื้นฐาน
gaanM thohtH saawpL thaangM gaanM seukL saaR haengL chaatF khanF pheuunH thaanR
Ordinary National Education Testing (O-NET)
การทดสอบทางการศึกษาแห่งชาติขั้นสูง
gaanM thohtH saawpL thaangM gaanM seukL saaR haengL chaatF khanF suungR
Advanced National Education Testing (A-NET)
sample
sentences
การดำเนินนโยบายของรัฐบาลก็ส่งผลสะเทือนต่อความเชื่อมั่นและก่อความผันผวนให้กับปัจจัยทางเศรษฐกิจ
gaanM damM neernM naH yo:hM baaiM khaawngR ratH thaL baanM gaawF sohngL phohnR saL theuuanM dtaawL khwaamM cheuuaF manF laeH gaawL khwaamM phanR phuaanR haiF gapL bpatL jaiM thaangM saehtL thaL gitL
"The continuation of the current government policies has shaken (market) confidence and created fluctuations in economic indicators."
พลานุภาพทางการเงิน และคะแนนนิยมของเขาที่ยังคงอยู่ กระทำให้ไม่มีใครกล้าประมาทเขาได้
phaH laaM nooH phaapF thaangM gaanM ngernM laeH khaH naaenM niH yohmM khaawngR khaoR theeF yangM khohngM yuuL graL thamM haiF maiF meeM khraiM glaaF bpraL maatL khaoR daiF
"The power of (his) money and his enduring populism created a situation where no one dares to underestimate him."
ถ้าใช้วิธีการทางนิติวิทยาศาสตร์จะทำให้สามารถตรวจสอบถึงแหล่งที่มาของเงินได้โดยง่าย
thaaF chaiH wiH theeM gaanM thaangM niH dtiL witH thaH yaaM saatL jaL thamM haiF saaR maatF dtruaatL saawpL theungR laengL theeF maaM khaawngR ngernM daiF dooyM ngaaiF
"If we were to utilize forensic techniques we would easily be able to examine and investigate the source of the funds."
ทางบริษัท ปตท. ได้นำแก๊สบิวเทนและโปรเพนเพื่อมาผสมกับแก๊สชนิดอื่นแล้วใช้แทนก๊าซหุงต้ม หรือแอลพีจี
thaangM bawL riH satL bpaawM dtaawM thaawM daiF namM gaaetH biuM thaehnM laeH bpro:hM phaehnM pheuuaF maaM phaL sohmR gapL gaaetH chaH nitH euunL laaeoH chaiH thaaenM gaasH hoongR dtohmF reuuR aaenM pheeM jeeM
"PTT took butane and propane gas and mixed them together with other gases and use the combination in place of (traditional) cooking gas or LPG."
อุบัติเหตุทางรถยนต์ทำให้เธอเข็ดเขี้ยวไม่ยอมเดินทางโดยรถยนต์ไปอีกนาน
ooL batL dtiL haehtL thaangM rohtH yohnM thamM haiF thuuhrM khetL khiaaoF maiF yaawmM deernM thaangM dooyM rohtH yohnM bpaiM eekL naanM
"The car accident made her so afraid that she was unwilling to travel by car again for a long time."
ระบบความเชื่อทางศาสนาต่างกัน ไม่จำเป็นจะเป็นเหตุให้เกิดการกระทบกระทั่งกันเสมอไป
raH bohpL khwaamM cheuuaF thaangM saatL saL naaR dtaangL ganM maiF jamM bpenM jaL bpenM haehtL haiF geertL gaanM graL thohpH graL thangF ganM saL muuhrR bpaiM
"Systems of religious belief (can be) different; it is not necessary (for these differences) to be a constant cause of conflict and disagreement."
ท่านสามารถสั่งซื้อสินค้าของเราทางโทรศัพท์ได้ตลอด ๒๔ ชั่วโมง
thanF saaR maatF sangL seuuH sinR khaaH khaawngR raoM thaangM tho:hM raH sapL daiF dtaL laawtL yeeF sipL seeL chuaaF mo:hngM
"You may order goods from us by telephone twenty-four hours a day."
การเปลี่ยนแปลงทางสังคมที่มองเห็นได้ชัด คือพ่อแม่ไม่คลุมถุงชนลูก และสถานภาพของผู้หญิงก็สูงขึ้น
gaanM bpliianL bplaaengM thaangM sangR khohmM theeF maawngM henR daiF chatH kheuuM phaawF maaeF maiF khloomM thoongR chohnM luukF laeH saL thaaR naH phaapF khaawngR phuuF yingR gaawF suungR kheunF
"Among the more visible changes in the social structure has been that parents no longer arrange marriages for their children and the status of women has improved."
ตามหลักฐานทางโบราณคดีบอกไว้ว่า ถิ่นกำเนิดปลาร้านั้นมีที่มาจากที่ราบสูงภาคตะวันออกเฉียงเหนือ มากกว่า 4,000 ปี
dtaamM lakL thaanR thaangM bo:hM raanM naH khaH deeM baawkL waiH waaF thinL gamM neertL bplaaM raaH nanH meeM theeF maaM jaakL theeF raapF suungR phaakF dtaL wanM aawkL chiiangR neuuaR maakF gwaaL bpeeM
"Archeological evidence indicates that fermented fish originated some 4,000 years ago in [Thailand’s] Northeast plateau."
ในช่วงปี 2008 จีนซึ่งกำลังเติบโตทางเศรษฐกิจอย่างก้าวกระโดด มีการจ้างงานเพิ่มมากขึ้น
naiM chuaangF bpeeM jeenM seungF gamM langM dteerpL dto:hM thaangM saehtL thaL gitL yaangL gaaoF graL do:htL meeM gaanM jaangF ngaanM pheermF maakF kheunF
"During the year 2008 China, which was making great economic strides, experienced an increase in the number of people employed."
การที่คนไทยปฏิบัติต่อข้าวมาแต่โบราณเช่นนี้ นับเป็นวัฒนธรรมทางจิตใจที่แสดงถึงความเป็นผู้มีความกตัญญูแม้กับผู้ที่มิใช่มนุษย์ เป็นวัฒนธรรมที่ดี
gaanM theeF khohnM thaiM bpaL dtiL batL dtaawL khaaoF maaM dtaaeL bo:hM raanM chenF neeH napH bpenM watH thaH naH thamM thaangM jitL jaiM theeF saL daaengM theungR khwaamM bpenM phuuF meeM khwaamM gaL dtanM yuuM maaeH gapL phuuF theeF miH chaiF maH nootH bpenM watH thaH naH thamM theeF deeM
"The fact that Thais have acted this way from ancient times is considered a spiritual and cultural artifact which shows that they are people who express their gratitude even to non-human powers; this is an admirable cultural trait."
บรรพบุรุษของไทยได้สร้างผลงานทางปฏิมากรรมขึ้นเพื่อแสดงออกถึงจินตนาการความรู้สึกและความเชื่อ
banM phaH booL rootL khaawngR thaiM daiF saangF phohnR ngaanM thaangM bpaL dtiL maaM gamM kheunF pheuuaF saL daaengM aawkL theungR jinM dtaL naaM gaanM khwaamM ruuH seukL laeH khwaamM cheuuaF
"Our Thai ancestors created sculptures to express the products of their imagination, feelings, and beliefs."
นายกรัฐมนตรีคงเคยซึมซับความคิดทางด้านการศึกษาจากท่านผู้นี้มาไม่มากก็น้อย
naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM khohngM kheeuyM seumM sapH khwaamM khitH thaangM daanF gaanM seukL saaR jaakL thanF phuuF neeH maaM maiF maakF gaawF naawyH
"To some extent the prime minister has likely absorbed the educational thinking from this person."
นอกจากนี้ ยังสามารถเชื้อเชิญลูกค้าหรือคู่ค้าทางธุรกิจให้มาร่วมงานตอนกลางวันได้ด้วย
naawkF jaakL neeH yangM saaR maatF cheuuaH cheernM luukF khaaH reuuR khuuF khaaH thaangM thooH raH gitL haiF maaM ruaamF ngaanM dtaawnM glaangM wanM daiF duayF
"In addition, you will also be able to invite customers and business acquaintances to join you during the daytime."
ภายหลังจากการลดของอัตราการตายอย่างต่อเนื่องอันเป็นผลจากความเจริญก้าวหน้าทางเทคโนโลยี่และการสาธารณสุข
phaaiM langR jaakL gaanM lohtH khaawngR atL raaM gaanM dtaaiM yaangL dtaawL neuuangF anM bpenM phohnR jaakL khwaamM jaL reernM gaaoF naaF thaangM thaehkF no:hM lo:hM yeeF laeH gaanM saaR thaaM raH naH sookL
"...as a result of continually declining death rates due to advances in technology and public health."
4.   [preposition]
definition
towards; in the direction of

examplesทางซ้ายthaangM saaiHon the left side; port side (of a ship)
ทางขวาthaangM khwaaRon the right side; starboard side (of a ship)
ทางซ้ายมือthaangM saaiH meuuMon the left-hand side
ทางชนบทthaangM chohnM naH bohtL[is] rural
ทางนี้thaangM neeHon this side; over here
ทางภาคใต้thaangM phaakF dtaiFin the southern region
กล้องส่องทางไกลglaawngF saawngL thaangM glaiMtelescope (small)
ร่วมทางruaamF thaangMto be accompanied by (someone); to go with (someone); to escort (someone)
ทางนั้นthaangM nanHtowards that way; in that direction
sample
sentences
ค่านิยมทางสังคมที่แฝงเร้นอยู่ในละครทีวีถูกฉายออกมาให้เห็นอย่างเป็นระบบ
khaaF niH yohmM thaangM sangR khohmM theeF faaengR renH yuuL naiM laH khaawnM theeM weeM thuukL chaaiR aawkL maaM haiF henR yaangL bpenM raH bohpL
"Societal values are systematically projected [to the viewing audience] by being embedded in TV dramas."
. อย่าเหยียดเท้าไปทางผู้ใหญ่
saamR yaaL yiiatL thaaoH bpaiM thaangM phuuF yaiL
"3. Do not stick your feet out toward your seniors."
แม่เหลียวมองไปทางโถงแล้วลดเสียงลง เพราะกลัวพวกนั้นยิน
maaeF liaaoR maawngM bpaiM thaangM tho:hngR laaeoH lohtH siiangR lohngM phrawH gluaaM phuaakF nanH yinM
"Mother turned her head to look down the hallway then lowered her voice because she was afraid they would hear [her]."
variationsทางซ้ายthaangM saaiHon the left side; port side (of a ship)
ทางขวาthaangM khwaaRon the right side; starboard side (of a ship)
ทางซ้ายมือthaangM saaiH meuuMon the left-hand side
5.   [verb]
definition
related to; concerning; of

related wordด้าน daanFrelated to; pertaining to; concerning; regarding
examples
ผู้เชี่ยวชาญทางด้านคอมพิวเตอร์
phuuF chiaaoF chaanM thaangM daanF khaawmM phiuM dtuuhrM
computer technician
ปัญหาทางเทคนิคbpanM haaR thaangM thekH nikLtechnical question or problem
กองกำลังทางอากาศgaawngM gamM langM thaangM aaM gaatLair force
ทฤษฎีที่ว่า ความจริงคือการดำเนินการที่บริสุทธิ์โดยเฉพาะทางจิต
thritH saL deeM theeF waaF khwaamM jingM kheuuM gaanM damM neernM gaanM theeF bawL riH sootL dooyM chaL phawH thaangM jitL
activism
วิธีการทางเศรษฐกิจ
wiH theeM gaanM thaangM saehtL thaL gitL
economy
ความรู้ทางกฎหมายkhwaamM ruuH thaangM gohtL maaiRlaw
ทางด้านจิตภาพthaangM daanF jitL phaapFmental
ทางด้านกายภาพthaangM daanF gaaiM yaH phaapFphysical
เห็ดพิษที่ทำให้เกิดอาการทางประสาท 
hetL phitH theeF thamM haiF geertL aaM gaanM thaangM bpraL saatL
fly agaric, Amanita muscaria, a "magic" or entheogenic mushroom, considered by some to be the "Soma" of the ancient ฤคเวท.
มลพิษทางสภาวะแวดล้อม
mohnM laH phitH thaangM saL phaaM waH waaetF laawmH
environmental pollution
ทางโลกthaangM lo:hkFworldly; secular; earthly; material; temporal; fleshy
ทางฆราวาสthaangM khaH raaM waatFsecular; profane; civil; earthly; lay; nonspiritual; temporal
ทางธรรมthaangM thamM maHreligious; clerical; ecclesiastical; ministerial; priestly
คติความเชื่อทางฮินดู
khaH dtiL khwaamM cheuuaF thaangM hinM duuM
Hinduism
ผู้พิการทางสมองphuuF phiH gaanM thaangM saL maawngR[formal, polite term] a mentally deficient; a feebleminded
สิ่งที่นับถือทางไสยศาสตร์
singL theeF napH theuuR thaangM saiR yaH saatL
[Thai description of a] talisman or fetish
ทางการแพทย์thaangM gaanM phaaetFmedical
มีผลในทางลบต่อmeeM phohnR naiM thaangM lohpH dtaawLto have a negative impact on
ลักษณะทางพันธุกรรม
lakH saL naL thaangM phanM thooH gamM
genetics
นกทางนวล nohkH thaangM nuaanMtern; common sea swallow
ประกันภัยทางทะเลbpraL ganM phaiM thaangM thaH laehMmarine insurance
โรงเรียนทางไปรษณีย์ro:hngM riianM thaangM bpraiM saL neeMcorrespondence school
ทางแก้ไขthaangM gaaeF khaiRsettlement; amends; correction
ผลทางไต่สวนทราบว่าphohnR thaangM dtaiL suaanR saapF waaFthe results of the investigation revealed that
กรรมวิธีทางวิทยาศาสตร์
gamM maH wiH theeM thaangM witH thaH yaaM saatL
The Scientific Method
แรงกระเพื่อมทางการเมืองraaengM graL pheuuamF thaangM gaanM meuuangMpolitical upheaval
ความประมาททางอาญาในการประกอบอาชีพเวชกรรม
khwaamM bpraL maatL thaangM aaM yaaM naiM gaanM bpraL gaawpL aaM cheepF waehtF chaH gamM
criminal negligence in professional medical practice
กรมทรัพย์สินทางปัญญาgrohmM sapH sinR thaangM bpanM yaaMDepartment of Intellectual Property (within the กระทรวงพาณิชย์) - DIP
ทายาททางการเมืองthaaM yaatF thaangM gaanM meuuangMa political protege
ทรัพย์สินทางปัญญาsapH sinR thaangM bpanM yaaMintellectual property
ภาคีสมาชิกของอนุสัญญาว่าด้วย ลักษณะทางแพ่งในการลักพาเด็กข้ามชาติ
phaaM kheeM saL maaM chikH khaawngR aL nooH sanR yaaM waaF duayF lakH saL naL thaangM phaaengF naiM gaanM lakH phaaM dekL khaamF chaatF
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
คำโปรยทางนโยบายkhamM bprooyM thaangM naH yo:hM baaiMpolicy bumper stickers; political catch phrases
ทุนทางปัญญาthoonM thaangM bpanM yaaMintellectual capital
ทุนทางจริยธรรมthoonM thaangM jaL riH yaH thamMethical capital
ความสัมพันธ์ทางการทูตkhwaamM samR phanM thaangM gaanM thuutFdiplomatic relations
วัตถุพยานทางนิติวิทยาศาสตร์
watH thooL phaH yaanM thaangM niH dtiL witH thaH yaaM saatL
forensic evidence
ทางบ้านthaangM baanF[is] household
ทางบ้านthaangM baanFfolks at home
ฉลาดทางอารมณ์chaL laatL thaangM aaM rohmME.Q.; emotional intellegence
คณะกรรมการข้าราชการครูและบุคคลากรทางการศึกษา
khaH naH gamM maH gaanM khaaF raatF chaH gaanM khruuM laeH bookL khaH laaM gaawnM thaangM gaanM seukL saaR
Committee for Civil Service Teachers and Education Personnel
ได้เปรียบทางดุลการค้าdaiF bpriiapL thaangM doonM gaanM khaaHto gain a balance of trade advantage; have a positive balance of trade
สัมพันธภาพทางสังคม
samR phanM thaH phaapF thaangM sangR khohmM
social relationship
คณะอนุกรรมการข้าราชการครูและบุคคลากรทางการศึกษา
khaH naH aL nooH gamM maH gaanM khaaF raatF chaH gaanM khruuM laeH bookL khaH laaM gaawnM thaangM gaanM seukL saaR
Teacher Civil Service and Educational Personnel Commission
บรรทัดฐานทางศีลธรรม
banM thatH thaanR thaangM seenR laH thamM
norms of morality; moral standards
กระตุ้นการเติบโตทางเศรษฐกิจ
graL dtoonF gaanM dteerpL dto:hM thaangM saehtL thaL gitL
to stimulate the growth of the economy
สถาบันทดสอบทางการศึกษาแห่งชาติ
saL thaaR banM thohtH saawpL thaangM gaanM seukL saaR haengL chaatF
National Institute of Educational Testing
sample
sentences
คู่มือนี้สำหรับผู้ที่มีพื้นฐานทางจาวาสคริปต์อยู่แล้ว
khuuF meuuM neeH samR rapL phuuF theeF meeM pheuunH thaanR thaangM jaaM waaM saL khripH yuuL laaeoH
"This manual is meant for those who already know the basics of JavaScript."
ท่าทางเขาหื่นกระหายเวลาเห็นผู้หญิง
thaaF thaangM khaoR heuunL graL haaiR waehM laaM henR phuuF yingR
"His demeanor is to feel lust when he sees women."
ธปท.ได้ออกหนังสือเวียนเรื่องการประกอบธุรกรรมการอนุพันธ์ทางการเงินด้านอัตราแลกเปลี่ยน
thaawM bpaawM thaawM daiF aawkL nangR seuuR wiianM reuuangF gaanM bpraL gaawpL thooH raH gamM gaanM aL nooH phanM thaangM gaanM ngernM daanF atL raaM laaekF bpliianL
"The Bank of Thailand issued a circular concerning the business of issuing derivative instruments on currencies involving exchange rates."
ภิกษุจะต้องไม่เมามัวพัวพันในเรื่องของทางทางโลก
phikH sooL jaL dtawngF maiF maoM muaaM phuaaM phanM naiM reuuangF khaawngR thaangM thaangM lo:hkF
"Monks must not be seduced by and become involved in worldy things."
แต่อมตวาจาทางการเมืองของ ม.ร.ว.ม.ร.ว.คึกฤทธิ์ ปราโมชกูไม่กลัวมึง เมื่อหลายสิบปีก่อน ก็ดูจะหวนกลับมาก้องกังวานอยู่
dtaaeL aL maH dtaL waaM jaaM thaangM gaanM meuuangM khaawngR maawmL raatF chaH wohngM maawmL raatF chaH wohngM kheuH gritL bpraaM mo:htF guuM maiF gluaaM meungM meuuaF laaiR sipL bpeeM gaawnL gaawF duuM jaL huaanR glapL maaM gaawngF gangM waanM yuuL
"However, the immortal words of M.R. Khukrit Pramote, 'I am not afraid of you!' from many years ago return to reverberate once again."
ทางตำรวจได้กุลีกุจอที่จะทำคดีอย่างเต็มที่เริ่มตั้งแต่การออกหมายเรียก การออกหมายจับและพยายามจะจับกุมตัวเขาให้ได้
thaangM dtamM ruaatL daiF gooL leeM gooL jaawM theeF jaL thamM khaH deeM yaangL dtemM theeF reermF dtangF dtaaeL gaanM aawkL maaiR riiakF gaanM aawkL maaiR japL laeH phaH yaaM yaamM jaL japL goomM dtuaaM khaoR haiF daiF
"The police hastily and vigorously pursued this case beginning with issuing a summons, an arrest warrant, and (actually) made a concerted attempt to arrest him."
ปัจจัยพื้นฐานนี้ก็ยังมิได้รีบด่วนเท่าใดนักเมื่อเปรียบเทียบกับเผือกร้อนทางการเมืองที่ยังไม่มีคำตอบแน่นอน
bpatL jaiM pheuunH thaanR neeH gaawF yangM miH daiF reepF duaanL thaoF daiM nakH meuuaF bpriiapL thiiapF gapL pheuuakL raawnH thaangM gaanM meuuangM theeF yangM maiF meeM khamM dtaawpL naaeF naawnM
"This basic factor is not especially critical, especially when compared with the political hot potatoes which have no certain answers."
การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจเปิดโอกาสให้โจรปล้นสะดมและเก็บเอาทรัพย์สิน
gaanM bpliianL bplaaengM thaangM saehtL thaL gitL bpeertL o:hM gaatL haiF jo:hnM bplohnF saL dohmM laeH gepL aoM sapH sinR
"The change in economic circumstances provided opportunities for bandits to plunder and steal property."
ทางประเทศกัมพูชาได้จัดลำดับความสำคัญการขึ้นทะเบียนปราสาทพระวิหารเป็นมรดกโลกอยู่ในลำดับต้น ๆ
thaangM bpraL thaehtF gamM phuuM chaaM daiF jatL lamM dapL khwaamM samR khanM gaanM kheunF thaH biianM bpraaM saatL phraH wiH haanR bpenM maawM raH dohkL lo:hkF yuuL naiM lamM dapL dtohnF dtohnF
"The Cambodians (managed to) rearrange the order of importance or registering Preah Vihear Temple as a World Heritage Site and getting it placed at the head of the list."
ถ้าอาหารที่คนเสิร์ฟนำมาให้ ผิดจากที่คุณสั่ง คุณจะส่งคืน และขอให้ทางร้านทำให้ใหม่ ตามที่คุณสั่ง
thaaF aaM haanR theeF khohnM seerfL namM maaM haiF phitL jaakL theeF khoonM sangL khoonM jaL sohngL kheuunM laeH khaawR haiF thaangM raanH thamM haiF maiL dtaamM theeF khoonM sangL
"If the waiter brings you a dish that you did not order, you should send it back and ask the restaurant to bring you the dish that you did order."
ปัญหาทางอารมณ์ของวัยรุ่นคือเด็กวัยรุ่นมีอารมณ์อ่อนไหวได้ง่ายและมักพะว้าพะวังเรื่องสังคมและกลุ่มเพื่อนมาก
bpanM haaR thaangM aaM rohmM khaawngR waiM roonF kheuuM dekL waiM roonF meeM aaM rohmM aawnL waiR daiF ngaaiF laeH makH phaH waaH phaH wangM reuuangF sangR khohmM laeH gloomL pheuuanF maakF
"The problem concerning teenagers' emotions is that children of this age have feelings that are easily changeable and they tend to be very worried about (what their) group of friends and society (think)."
เด็กรายนี้มีปัญหาทางด้านอารมณ์
dekL raaiM neeH meeM bpanM haaR thaangM daanF aaM rohmM
"The child in this case is experiencing emotional problems."
เสถียรภาพทางการเมืองของรัฐบาลอยู่ในสภาวะง่อนแง่น
saL thiianR raH phaapF thaangM gaanM meuuangM khaawngR ratH thaL baanM yuuL naiM saL phaaM waH ngaawnF ngaaenF
"The government is politically unstable."
ทางรัฐบาลจะทำการปล่อยเกาะนักโทษการเมืองในวันที่ ๓๑ ตุลาคมนี้
thaangM ratH thaL baanM jaL thamM gaanM bplaawyL gawL nakH tho:htF gaanM meuuangM naiM wanM theeF saamR sipL etL dtooL laaM khohmM neeH
"The government will exile the political prisoners to an island on October 31st."
การนำแก๊สจากพม่ามาเป็นเชื้อเพลิงงานนี้ทำให้ทางรัฐบาลได้รับกำไรเนื้อ ๆ
gaanM namM gaaetH jaakL phaH maaF maaM bpenM cheuuaH phleerngM ngaanM neeH thamM haiF thaangM ratH thaL baanM daiF rapH gamM raiM neuuaH neuuaH
"The importation of fuel gas from Burma brought the government good profits."
ทางการแพทย์ยอมรับแล้วว่าผู้หญิงมีขีดความสามารถในการอดทนต่อความเจ็บปวดมากกว่าผู้ชาย
thaangM gaanM phaaetF yaawmM rapH laaeoH waaF phuuF yingR meeM kheetL khwaamM saaR maatF naiM gaanM ohtL thohnM dtaawL khwaamM jepL bpuaatL maakF gwaaL phuuF chaaiM
"Physicians recognize that women have a greater ability to tolerate pain than men do."
ประสบการณ์ทางการเมืองเขายังไม่เจนจัด เขี้ยวลากดินไม่เท่าบรรดาลุง น้า ทั้งหลาย
bpraL sohpL gaanM thaangM gaanM meuuangM khaoR yangM maiF jaehnM jatL khiaaoF laakF dinM maiF thaoF banM daaM loongM naaH thangH laaiR
"He does not have much political experience; he is not as cunning as his relatives are."
ผมเหลือทีวีไว้ดูเพียงช่องเดียวแล้วก็บังเอิญเป็นช่องที่มีทัศนคติทางการเมืองและสังคมแบบจารีตนิยมที่สุดเสียด้วย
phohmR leuuaR theeM weeM waiH duuM phiiangM chaawngF diaaoM laaeoH gaawF bangM eernM bpenM chaawngF theeF meeM thatH saL naH khaH dtiL thaangM gaanM meuuangM laeH sangR khohmM baaepL jaaM reetF niH yaH maH theeF sootL siiaR duayF
"I watch only one television station and, as it so happens, it is a station with a very strong conservative viewpoint regarding politics and society."
มหาวิทยาลัยวอชิงตันมีหลักสูตรระดับบัณฑิตศึกษาทางด้านภาษาศาสตร์คอมพิวเตอร์ที่ดีเยี่ยม
maH haaR witH thaH yaaM laiM waawM chingM dtanM meeM lakL suutL raH dapL banM ditL seukL saaR thaangM daanF phaaM saaR saatL khaawmM phiuM dtuuhrM theeF deeM yiiamF
"The University of Washington has an excellent graduate degree program in computational linguistics."
มีคณะทำงานของทางกระทรวงมาเยี่ยมสถานประกอบการของเรา
meeM khaH naH thamM ngaanM khaawngR thaangM graL suaangM maaM yiiamF saL thaanR bpraL gaawpL gaanM khaawngR raoM
"A committee from the Ministry is coming to visit or company."
ทางตำรวจไม่มีมูลเหตุใดที่จะดำเนินมาตรการหนึ่งมาตรการใดภายใต้ขอบเขตอำนาจของเรา
thaangM dtamM ruaatL maiF meeM muunM haehtL daiM theeF jaL damM neernM maatF dtraL gaanM neungL maatF dtraL gaanM daiM phaaiM dtaiF khaawpL khaehtL amM naatF khaawngR raoM
"(We) the police have no reason to take any action within the scope of our authority."
ทางวัดไม่ขัดข้อง แต่มีข้อแม้ว่าหากใครจะเข้ามาต้องไม่มีอาวุธเข้ามาด้วย
thaangM watH maiF khatL khaawngF dtaaeL meeM khaawF maaeH waaF haakL khraiM jaL khaoF maaM dtawngF maiF meeM aaM wootH khaoF maaM duayF
"The temple does not object; however there is a proviso that those who enter must not be carrying weapons."
มีความเห็นร่วมอย่างค่อนข้างเป็นเอกภาพ ว่าปัจจัยทางการเมืองส่งผลอย่างลึกซึ้งต่อปัจจัยทางเศรษฐกิจ
meeM khwaamM henR ruaamF yaangL khaawnF khaangF bpenM aehkL gaL phaapF waaF bpatL jaiM thaangM gaanM meuuangM sohngL phohnR yaangL leukH seungH dtaawL bpatL jaiM thaangM saehtL thaL gitL
"There is consensus, bordering on unanimity, that political factors have a significant effect on economic considerations."
ทุก ๆ คนก็ประสบเช่นเดียวกับฉันเพียงแต่เขาไม่พูด ไม่ตีโพยตีพายทางความรู้สึกเหมือนฉัน
thookH thookH khohnM gaawF bpraL sohpL chenF diaaoM gapL chanR phiiangM dtaaeL khaoR maiF phuutF maiF dteeM phooyM dteeM phaaiM thaangM khwaamM ruuH seukL meuuanR chanR
"Everyone faces what I do; however, they do not run off at the mouth and get hysterical like me."
จะมีอยู่บ้างก็เล็ก ๆ น้อย ๆ เป็นปัญหาทางเศรษฐกิจเงินทอง...
jaL meeM yuuL baangF gaawF lekH lekH naawyH naawyH bpenM bpanM haaR thaangM saehtL thaL gitL ngernM thaawngM
"If we do have any difficulties they are minor and they usually about money and finances..."
ทางด้านฝั่งไทยก็ชัดเจนว่าจะไม่รับคณะผู้สังเกตการณ์จากอินโดนีเซีย
thaangM daanF fangL thaiM gaawF chatH jaehnM waaF jaL maiF rapH khaH naH phuuF sangR gaehtL gaanM jaakL inM do:hM neeM siiaM
"The Thai side has been very clear that it would not accept the delegation of Indonesian observers."
ผู้ส่งออกถูกห้ามการส่งออกผลผลิตทางการเกษตร
phuuF sohngL aawkL thuukL haamF gaanM sohngL aawkL phohnR phaL litL thaangM gaanM gaL saehtL
"Exporters were prevented from exporting agricultural products."
ชนชั้นนำตามประเพณียึดกุมอำนาจนำทางวัฒนธรรม
chohnM chanH namM dtaamM bpraL phaehM neeM yeutH goomM amM naatF namM thaangM watH thaH naH thamM
"The upper class traditionally occupied the cultural leadership role [in society]."
การแก้ปัญหาทางจิตใจที่บอบช้ำของเด็กจำเป็นจะต้องหยั่งลึกเข้าถึงปัญหาของเด็กอย่างแท้จริง
gaanM gaaeF bpanM haaR thaangM jitL jaiM theeF baawpL chaamH khaawngR dekL jamM bpenM jaL dtawngF yangL leukH khaoF theungR bpanM haaR khaawngR dekL yaangL thaaeH jingM
"Solving the psychological problems of disturbed children requires that one probe really deeply into their problems."
มีเกร็ดเรื่องมาตรการรัดเข็มขัดที่ใช้อยู่ในหลายประเทศในสหภาพยุโรปในขณะที่ ยังไม่มีทฤษฎีทางเศรษฐศาสตร์อะไร ๆออกมารองรับ
meeM gretL reuuangF maatF dtraL gaanM ratH khemR khatL theeF chaiH yuuL naiM laaiR bpraL thaehtF naiM saL haL phaapF yooH ro:hpL naiM khaL naL theeF yangM maiF meeM thritH saL deeM thaangM saehtL thaL saatL aL raiM aL raiM aawkL maaM raawngM rapH
"There are specific items in these austerity measures which are being applied to many EU countries while at the same time there is no economic theory to support them."
...มิใช่นิติบุคคลผู้ให้บริการทางวิชาชีพ
miH chaiF niH dtiL bookL khohnM phuuF haiF baawM riH gaanM thaangM wiH chaaM cheepF
"...is not the kind of entity which can offer professional services [of this sort]."
ซึ่งทำให้เกิดคำถามทางวิชาชีพว่า ผู้แก้ไขแบบได้แจ้งให้กับผู้ออกแบบรับทราบหรือไม่
seungF thamM haiF geertL khamM thaamR thaangM wiH chaaM cheepF waaF phuuF gaaeF khaiR baaepL daiF jaaengF haiF gapL phuuF aawkL baaepL rapH saapF reuuR maiF
"...which causes questions to arise about professionalism such as: did the people who altered the design let the designers know or not?"
สภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจในระดับโลกค่อย ๆคลี่คลายไปในทางที่ดีขึ้นเรื่อย ๆ
saL phaapF waaetF laawmH thaangM saehtL thaL gitL naiM raH dapL lo:hkF khaawyF khaawyF khleeF khlaaiM bpaiM naiM thaangM theeF deeM kheunF reuuayF reuuayF
The global economic environment is gradually improving at a steady pace.
มีผู้สันทัดกรณีทางการเงินและเศรษฐกิจหลายคนที่เห็นตรงกันว่า
meeM phuuF sanR thatH gaL raH neeM thaangM gaanM ngernM laeH saehtL thaL gitL laaiR khohnM theeF henR dtrohngM ganM waaF
There are many finance and economic experts who agree that...
as a prefixทางกายthaangM gaaiM[is] physical
ทางกายภาพthaangM gaaiM yaH phaapFphysical
ทางการค้าthaangM gaanM khaaH[is] commercial
ทางใจthaangM jaiMmental
ทางธรรมชาติthaangM thamM maH chaatFnatural
ทางน้ำthaangM naamH[is] aquatic
ทางสังคมthaangM sangR khohmMsocial
ทางอารมณ์ thaangM aaM rohmMemotional
6.   [classifier]
definition
[numerical classifier for sidewalks, trails, footpaths]

enumerated
nouns
ทาง thaangMdirection; way; course; the way
ทางดำเนินthaangM damM neernMway of living; path of action
ทางเดินthaangM deernMcorridor; walkway; aisle; pathway; trail; sidewalk; footpath; tract
ทางรถไฟฟ้าใต้ดินthaangM rohtH faiM faaH dtaiF dinMsubway track
ทางเลือกthaangM leuuakFchoice; alternative; option
ทางสองแพร่งthaangM saawngR phraaengFa fork in the road
ทางสองแพร่งthaangM saawngR phraaengFtwo alternatives to consider
ทางออกthaangM aawkLexit; way out
sample
sentences
ทางแก้ไขเรื่องการจราจรติดขัดทางหนึ่งก็คือ โดยสารรถคันเดียวกัน เมื่อจะเดินทางไปทางเดียวกัน
thaangM gaaeF khaiR reuuangF gaanM jaL raaM jaawnM dtitL khatL thaangM neungL gaawF kheuuM dooyM saanR rohtH khanM diaaoM ganM meuuaF jaL deernM thaangM bpaiM thaangM diaaoM ganM
"One solution to the problem of traffic congestion is carpooling when (the riders) are all going to the same destination."
ถนนในอินเดียใต้ส่วนใหญ่เก่าและแคบ สองข้างทางมีต้นไม้ใหญ่โอบรอบ
thaL nohnR naiM inM diiaM dtaiF suaanL yaiL gaoL laeH khaaepF saawngR khaangF thaangM meeM dtohnF maaiH yaiL o:hpL raawpF
"The streets in Southern India are for the most part old and narrow; large trees embrace the road from both sides."
7.   [noun]
definition
palm leaf

exampleทางมะพร้าวthaangM maH phraaoHcoconut palm leaf

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/18/2013 8:48:33 AM   online source for this page
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.