thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หลังจากลาออกจากงานประจำ ผมพบว่าการได้ชื่อว่าเป็น "นักเขียน"มีข้อดีหลายเรื่อง
langR jaakL laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM phohmR phohpH waaF gaanM daiF cheuuF waaF bpenM nakH khiianR meeM khaawF deeM laaiR reuuangF
pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺลัง-จาก-ลา-ออก-จาก-งาน-ปฺระ-จำ-ผม-พบ-ว่า-กาน-ได้-ชื่อ-ว่า-เป็น-นัก-เขียน-มี-ค่อ-ดี-หฺลาย-เรื่อง
IPAlǎŋ tɕàːk laː ʔɔ̀ːk tɕàːk ŋaːn pràʔ tɕam pʰǒm pʰóp wâː kaːn dâj tɕʰɯ̂ː wâː pen nák kʰǐːan miː kʰɔ̂ː diː lǎːj rɯ̂ːaŋ
Royal Thai General Systemlang chak la ok chak ngan pracham phom phop wa kan dai chue wa pen nak khian mi khodi lai rueang

 [example sentence]
definition
"After I resigned from my permanent job, I found that there were many advantages from being called a “writer”."

categories
componentsหลังจากlangR jaakLafter
ลาออกlaaM aawkLto resign; abdicate; quit
จาก jaakLfrom
งาน ngaanMwork; job; duty; business; function
ประจำ bpraL jamM[is] assigned; permanently placed; constant; fixed
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
พบ phohpHto meet or rendezvous; locate; find; encounter; experience
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ได้ daiFto receive; to obtain; acquire; get; have got
ชื่อ cheuuFname; the first name of a person; the name of a place or thing; appellation; designation; a Christian name; denomination
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
เป็น bpenMto be; <subject> is
นักเขียนnakH khiianRa writer
มี meeMto have or possess; to be available
ข้อดีkhaawF deeMadvantage; benefit; positive effects; upside
หลาย laaiRseveral; numerous; a variety; many; sundry; diverse; [the prefix] "multi-"
เรื่อง reuuangF[numerical classifier for dreams, stories, narratives, movie]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/22/2017 10:32:26 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.