thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Trang


mostly clear
95 F (35 C)
Heat: 99.5 F (37.5 C)
r.h.: 41%
bar: 29.77"
[3/20 @ 1:00pm]
Thanks for your
recent donations!
J-M J. ★! ★!
John Karl L. ★!!

Tan B. $5
Narissa N. +$60
David G. $10
Tony K. $10
Larry C. $20
Peter B. $20
Rene D. $20
Richard P. $15
Stephen G. $10
Micahel N. $25
Gerald P. $10
David D. $10
Steven L. $20
Ingo B. $50
Ana K. $50
Nan $15
Burton S. $10
Steven P. $10
Johann L-H. $20
David M. $20
Tattsuo N. $20
Gerard F. $20
Michael C. $10
Francis E. $10
Metavee R. $30
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Welcome Lessons Dictionary Categories Reference Message Boards Links and Frequently Asked Questions Online Store
ประจำ  bpraL jamM 
contents of this page
1.[is] assigned; permanently placed; constant; fixed
2.regularly; constantly; often

Royal Institute - 1982
ประจำ  /ปฺระ-จำ/
[วิเศษณ์] เป็นปรกติ, เสมอ, เช่น มาเป็นประจำ นั่งประจำ.
[วิเศษณ์] เฉพาะ เช่น ตราประจำกระทรวง ตราประจำตำแหน่ง.
[วิเศษณ์] ที่กำหนดให้มีเป็นปรกติ เช่น งานประจำปี, เรียกรถโดยสารที่วิ่งอยู่บนเส้นทางใดเส้นทางหนึ่งเป็นปรกติว่า รถประจำทาง, เรียกครูหรืออาจารย์ที่สอนและดูแลรับผิดชอบนักเรียนชั้นใดชั้นหนึ่งเป็นปรกติว่า ครูหรืออาจารย์ประจำชั้น, เรียกบัตรที่ออกให้ไว้เฉพาะบุคคลและจะต้องเก็บไว้กับตัวเป็นปรกติว่า บัตรประจำตัว, เรียกลูกจ้างที่จ้างไว้เป็นปรกติ ไม่ใช่ชั่วคราวว่า ลูกจ้างประจำ, เรียกผู้ที่มาติดต่อหรือไปมาหาสู่กันเสมอเป็นปรกติ เช่น ลูกค้าประจำ ขาประจำ.
[นาม] เงินที่มอบไว้แก่คู่สัญญา โดยตกลงว่า ถ้าตนไม่ทำตามสัญญา ให้ริบเงินนั้นเสีย เรียกว่า เงินวางประจำ, มัดจำ ก็ว่า.

pronunciation guide
Phonemic Thaiปฺระ-จำ
IPApràʔ tɕam
Royal Thai General Systempracham

1. common Thai word   [modifier]
definition
[is] assigned; permanently placed; constant; fixed

examples
สถานีรถโดยสารประจำทาง
saL thaaR neeM rohtH dooyM saanR bpraL jamM thaangM
bus station
พนักงานประจำห้องphaH nakH ngaanM bpraL jamM haawngFhotel room attendant
ครูประจำชั้นkhruuM bpraL jamM chanHhomeroom teacher
ทหารประจำการthaH haanR bpraL jamM gaanMan active officer
ประจำสัปดาห์bpraL jamM sapL daaMweekly
ประจำชาติbpraL jamM chaatFdesignated as national; officially of the country
ประจำใจbpraL jamM jaiMadhere to; attach; cling to; keep something in mind
ประจำตัวbpraL jamM dtuaaM[is] individual; personal; private
ประจำครั่งbpraL jamM khrangFto affix a wax or lacquer seal
ประจำตราbpraL jamM dtraaMto affix a seal
ประจำซองbpraL jamM saawngMto be at one's assigned post
ประจำการbpraL jamM gaanM[is] serving; stationed; posted; assigned to; on active duty
ประจำแผนกbpraL jamM phaL naaekL[of an official or government position] [is] sectional
โรงเรียนประจำro:hngM riianM bpraL jamMboarding school
อาหารประจำaaM haanR bpraL jamMregular meal
นักเรียนประจำnakH riianM bpraL jamMa student in a boarding school
เรียนประจำriianM bpraL jamMto attend or study at a boarding school
คำเด็ดประจำสัปดาห์khamM detL bpraL jamM sapL daaMThe Word of the Week
ข้าราชการประจำkhaaF raatF chaH gaanM bpraL jamMsenior official; senior government official from the civil service ranks.
เลขรหัสประจำบ้านlaehkF raH hatL bpraL jamM baanFHouse Registration Number [found on ทะเบียนบ้าน]
อาสาสมัครสาธารณสุขประจำหมู่บ้าน
aaM saaR saL makL saaR thaaM raH naH sookL bpraL jamM muuL baanF
Village Health Volunteers
ผู้อำนวยการการเลือกตั้งประจำจังหวัด
phuuF amM nuayM gaanM gaanM leuuakF dtangF bpraL jamM jangM watL
Provincial election official
sample
sentences
เขาบังอาจแจ้งความอันเป็นเท็จว่าบัตรประจำตัวประชาชนหาย
khaoR bangM aatL jaaengF khwaamM anM bpenM thetH waaF batL bpraL jamM dtuaaM bpraL chaaM chohnM haaiR
"She impudently falsely reported that her personal identification card disappeared."
งานใดที่ต้องทำเป็นประจำตลอดเวลาอาจทำให้ชินชาด้วยต้องกระทำซ้ำซากไม่น่าตื่นตาตื่นใจ
ngaanM daiM theeF dtawngF thamM bpenM bpraL jamM dtaL laawtL waehM laaM aatL thamM haiF chinM chaaM duayF dtawngF graL thamM saamH saakF maiF naaF dteuunL dtaaM dteuunL jaiM
"Any task which we must do all the time will make us become bored with it; (we) must (do this work) repetitiously and we cannot get enthusiastic (about it at all)."
เรื่องราวในตำนานท้องถิ่นมักเป็นเรื่องที่กล่าวถึงวีรกรรมของผู้กล้าประจำท้องถิ่นนั้น
reuuangF raaoM naiM dtamM naanM thaawngH thinL makH bpenM reuuangF theeF glaaoL theungR weeM raH gamM khaawngR phuuF glaaF bpraL jamM thaawngH thinL nanH
"Stories in (various) regional chronicles relate tales of courage and valor performed by local heroes."
มีการปลูกยูคาลิปตัสรุกเข้าไปในที่ที่ชาวบ้านทำกินอยู่มีกรณีพิพาทเกิดขึ้นเป็นประจำ
meeM gaanM bpluukL yuuM khaaM lipH dtatL rookH khaoF bpaiM naiM theeF theeF chaaoM baanF thamM ginM yuuL meeM gaL raH neeM phiH phaatF geertL kheunF bpenM bpraL jamM
"Conflicts always arise when (people) plant eucalyptus trees in areas where villagers make their living. ."
คุณยายคนนั้นเป็นหมอตำแยประจำหมู่บ้าน
khoonM yaaiM khohnM nanH bpenM maawR dtamM yaaeM bpraL jamM muuL baanF
"His grandmother is the village midwife."
2.   [adverb]
definition
regularly; constantly; often

examplesประจำปีbpraL jamM bpeeMannual; annually; yearly
รถประจำทางrohtH bpraL jamM thaangMpassenger bus
ประจำวันbpraL jamM wanMdaily; every day; everyday
รถโดยสารประจำทางrohtH dooyM saanR bpraL jamM thaangMscheduled bus
สมุดบันทึกประจำวัน
saL mootL banM theukH bpraL jamM wanM
diary
ประจำเดือนbpraL jamM deuuanMperiod; menstruation
ประจำเดือนbpraL jamM deuuanMmonthly
เป็นประจำbpenM bpraL jamMroutine; regular
ขาประจำkhaaR bpraL jamMregular (usually used with a customer); a regular
งานประจำอันซ้ำซากและจำเจ
ngaanM bpraL jamM anM saamH saakF laeH jamM jaehM
repetitive and monotonous work
เป็นประจำbpenM bpraL jamMroutinely; regularly; normally; ordinarily; always; often
sample
sentences
ผมเคยไปบางแสนประจำ แต่เดี๋ยวนี้ไม่ไปแล้ว เพราะถนนมันแย่เต็มที
phohmR kheeuyM bpaiM baangM saaenR bpraL jamM dtaaeL diaaoR neeH maiF bpaiM laaeoH phrawH thaL nohnR manM yaaeF dtemM theeM
[spoken by a male] "I often used to go to Bangsaen but now I don’t go; the road is very bad."
คุณมาที่นี่ประจำหรือ
khoonM maaM theeF neeF bpraL jamM reuuR
"Do you come here often?"
เขาตัดสินใจลาออกจากงานประจำและลุยทำการงานการเมือง ด้วยความเชื่อมั่นในพรสวรรค์แห่งการเป็นนักพูด
khaoR dtatL sinR jaiM laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM laeH luyM thamM gaanM ngaanM gaanM meuuangM duayF khwaamM cheuuaF manF naiM phaawnM saL wanR haengL gaanM bpenM nakH phuutF
"He decided to leave his job and tread a political path with confidence in his gift as an orator."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/20/2010 2:45:40 PM   online source for this page
Copyright © 2010 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.