thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
John A. $25
Steven S. $10
R.S.T. $5
John Karl L. $150!
Randal S. $10
Blake $40
Pehko M. $20
Narisa N. $30
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

ประจำ  bpraL jamM
contents of this page
1.[is] assigned; permanently placed; constant; fixed
2.regularly; constantly; often

pronunciation guide
Phonemic Thaiปฺระ-จำ
IPApràʔtɕam
Royal Thai General Systempracham

1. common Thai word   [modifier]
definition
[is] assigned; permanently placed; constant; fixed

examplesครูประจำชั้นkhruuM bpraL jamM chanHhomeroom teacher
คำเด็ดประจำสัปดาห์khamM detL bpraL jamM sapL daa[h]MThe Word of the Week
ทหารประจำการthaH haanR bpraL jamM gaanMan active officer
นักเรียนประจำnakH riianM bpraL jamMa student in a boarding school
ประจำการbpraL jamM gaanM[is] serving; stationed; posted; assigned to; on active duty
ประจำครั่งbpraL jamM khrangFto affix a wax or lacquer seal
ประจำใจbpraL jamM jaiMadhere to; attach; cling to; keep something in mind
ประจำชาติbpraL jamM chaatFdesignated as national; officially of the country
ประจำซองbpraL jamM saawngMto be at one's assigned post
ประจำตราbpraL jamM dtraaMto affix a seal
ประจำตัวbpraL jamM dtuaaM[is] individual; personal; private
ประจำแผนกbpraL jamM phaL naaekL[of an official or government position] [is] sectional
ประจำสัปดาห์bpraL jamM sapL daa[h]Mweekly
พนักงานประจำห้องphaH nakH ngaanM bpraL jamM haawngFhotel room attendant
เรียนประจำriianM bpraL jamMto attend or study at a boarding school
โรงเรียนประจำrohngM riianM bpraL jamMboarding school
สถานีรถโดยสารประจำทาง
saL thaaR neeM rohtH dooyM saanR bpraL jamM thaangM
bus station
อาหารประจำaaM haanR bpraL jamMregular meal
sample
sentence
เขาบังอาจแจ้งความอันเป็นเท็จว่าบัตรประจำตัวประชาชนหาย
khaoR bangM aatL jaaengF khwaamM anM bpenM thetH waaF bat[r]L bpraL jamM dtuaaM bpraL chaaM chohnM haayR
"She impudently falsely reported that her personal identification card disappeared."
2.   [adverb]
definition
regularly; constantly; often

examplesขาประจำkhaaR bpraL jamMregular (usually used with a customer); a regular
ประจำเดือนbpraL jamM deuuanMperiod; menstruation
ประจำเดือนbpraL jamM deuuanMmonthly
ประจำปีbpraL jamM bpeeMannual; annually; yearly
ประจำวันbpraL jamM wanMdaily; every day; everyday
เป็นประจำbpenM bpraL jamMroutine; regular
รถโดยสารประจำทางrohtH dooyM saanR bpraL jamM thaangMscheduled bus
รถประจำทางrohtH bpraL jamM thaangMpassenger bus
สมุดบันทึกประจำวันsaL mootL banM theukH bpraL jamM wanMdiary
sample
sentences
เขาตัดสินใจลาออกจากงานประจำและลุยทำการงานการเมือง ด้วยความเชื่อมั่นในพรสวรรค์แห่งการเป็นนักพูด
khaoR dtatL sinR jaiM laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM laeH luyM thamM gaanM ngaanM gaanM meuuangM duayF khwaamM cheuuaF manF naiM phaawnM saL wan[k]R haengL gaanM bpenM nakH phuutF
"He decided to leave his job and tread a political path with confidence in his gift as an orator."
คุณมาที่นี่ประจำหรือ
khoonM maaM theeF neeF bpraL jamM reuuR
"Do you come here often?"
ผมเคยไปบางแสนประจำ แต่เดี๋ยวนี้ไม่ไปแล้ว เพราะถนนมันแย่เต็มที
phohmR kheeuyM bpaiM baangM saaenR bpraL jamM dtaaeL diaaoR neeH maiF bpaiM laaeoH phrawH thaL nohnR manM yaaeF dtemM theeM
[spoken by a male] "I often used to go to Bangsaen but now I don’t go; the road is very bad."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 8/20/2008 7:17:25 PM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.