| |
|
[noun]
|
definition | a writer
|
categories | |
|
components | นัก  | nakH | [word used before a verb or noun to describe a profession] person who; enthusiast; devotee; expert |
เขียน  | khiianR | to write; to draw |
related word | ผู้เขียน | phuuF khiianR | writer; author |
example | นักเขียนอิสระ | nakH khiianR itL saL raL | independent writer; freelancer |
sample sentences | ฉันเชื่อแล้วว่านักเขียนในประเทศนี้ไส้แห้งจริง ๆ chanR cheuuaF laaeoH waaF nakH khiianR naiM bpraL thaehtF neeH saiF haaengF jingM jingM"Now I really do believe that writers in this country really are poverty stricken." |
|
นักเขียนพูดเบา ๆ ลอย ๆ nakH khiianR phuutF baoM baoM laawyM laawyM"The writer spoke quietly and indistinctly." |
เขาแทบลืมรูปร่างหน้าตานักเขียนผู้นี้ไปสนิท khaoR thaaepF leuumM ruupF raangF naaF dtaaM nakH khiianR phuuF neeH bpaiM saL nitL"He almost completely forgot what this writer looked like." |
นักเขียนคนนี้ใช้ภาษาเรียบง่ายน่าอ่าน nakH khiianR khohnM neeH chaiH phaaM saaR riiapF ngaaiF naaF aanL"This writer’s language is simple and straightforward and is worth reading." |
ผมไม่ได้ฝันหรือวางแผนชีวิตว่าจะเป็น "นักเขียน" phohmR maiF daiF fanR reuuR waangM phaaenR cheeM witH waaF jaL bpenM nakH khiianR"I had never dreamed about or made plans to become a ‘writer’." |
ช่วงแรก ๆ ที่เขียนหนังสือ เวลาใครเรียกผมว่า "นักเขียน" ผมจะอาย chuaangF raaekF theeF khiianR nangR seuuR waehM laaM khraiM riiakF phohmR waaF nakH khiianR phohmR jaL aaiM"When I first began writing, when someone called me a ‘writer’ I was embarrassed." |
เพราะรู้สึกว่าตัวเองไม่ใช่ "นักเขียน" เป็นแค่ "คนเขียนหนังสือ" phrawH ruuH seukL waaF dtuaaM aehngM maiF chaiF nakH khiianR bpenM khaaeF khohnM khiianR nangR seuuR"[This is] because I never felt myself to be a ‘writer’; I was only ‘a person who wrote’." |
หลังจากลาออกจากงานประจำ ผมพบว่าการได้ชื่อว่าเป็น "นักเขียน"มีข้อดีหลายเรื่อง langR jaakL laaM aawkL jaakL ngaanM bpraL jamM phohmR phohpH waaF gaanM daiF cheuuF waaF bpenM nakH khiianR meeM khaawF deeM laaiR reuuangF"After I resigned from my permanent job, I found that there were many advantages from being called a “writer”." |
เสื้อคลุม "นักเขียน" ใช้ได้ดีมากสำหรับกรณีนี้ seuuaF khloomM nakH khiianR chaiH daiF deeM maakF samR rapL gaL raH neeM neeH"The mantle of “writer” was very valuable in this circumstance." |
หรือถามว่าทำไมถึงมาเป็นนักเขียน reuuR thaamR waaF thamM maiM theungR maaM bpenM nakH khiianR"Or, [someone might] ask me, “Why did you become a writer?”." |
ผมก็ตอบคล้ายเดิมว่าไม่ได้ฝันว่าจะเป็น "นักเขียน" แต่ทำเพราะ "ความจำเป็น" phohmR gaawF dtaawpL khlaaiH deermM waaF maiF daiF fanR waaF jaL bpenM nakH khiianR dtaaeL thamM phrawH khwaamM jamM bpenM"I would answer somewhat like I did before, “I never dreamed of becoming a ‘writer’, but I did so ‘out of necessity’.”." |
เขียนไปเขียนมาก็เลยกลายเป็น "นักเขียน" khiianR bpaiM khiianR maaM gaawF leeuyM glaaiM bpenM nakH khiianR"I wrote and I wrote, so I became a “writer”." |
เช่นเดียวกับการเป็น "นักเขียน" ผมก็เลือก chenF diaaoM gapL gaanM bpenM nakH khiianR phohmR gaawF leuuakF"[This is] the same as [my] being a “writer”; I chose [this profession]." |
ผมเป็นนักเขียน ไม่ใช่นักพูด phohmR bpenM nakH khiianR maiF chaiF nakH phuutF"I am a writer, not a talker." |
นักเขียนคนนี้ชอบเขียนภาพล้อนักการเมืองดัง ๆ ลงในคอลัมน์ของเขา nakH khiianR khohnM neeH chaawpF khiianR phaapF laawH nakH gaanM meuuangM dangM lohngM naiM khaawM lamM khaawngR khaoR"This writer likes to write caricatures of famous politicians in his [newspaper] column." |
นราเป็นนักเขียนเรื่องสั้นที่มีฝีมือทางวรรณศิลป์ naH raaM bpenM nakH khiianR reuuangF sanF theeF meeM feeR meuuM thaangM wanM sinR"Nara is a writer of short stories who is very skilled at using figurative language." |
|
|