thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

นโยบายนี้มีพลังสูงมากในการรวมคนอินเดียทุกวรรณะเข้าด้วยกัน เพื่อสร้างอำนาจต่อรองกับเจ้าอาณานิคม
naH yo:hM baaiM neeH meeM phaH langM suungR maakF naiM gaanM ruaamM khohnM inM diiaM thookH wanM naH khaoF duayF ganM pheuuaF saangF amM naatF dtaawL raawngM gapL jaoF aaM naaM niH khohmM
pronunciation guide
Phonemic Thaiนะ-โย-บาย-นี้-มี-พะ-ลัง-สูง-มาก-ไน-กาน-รวม-คน-อิน-เดีย-ทุก-วัน-นะ-เค่า-ด้วย-กัน-เพื่อ-ซ่าง-อำ-นาด-ต่อ-รอง-กับ-เจ้า-อา-นา-นิ-คม
IPAná joː baːj níː miː pʰá laŋ sǔːŋ mâːk naj kaːn ruːam kʰon ʔin diːa tʰúk wan náʔ kʰâw dûaj kan pʰɯ̂ːa sâːŋ ʔam nâːt tɔ̀ː rɔːŋ kàp tɕâw ʔaː naː níʔ kʰom
Royal Thai General Systemnayobai ni mi phalang sung mak nai kan ruam khon india thuk wanna khao duai kan phuea sang amnat to rong kap chao ana nikhom

 [example sentence]
"This policy had great influence in uniting Indians of all castes and to build their bargaining power with their colonizers."

componentsนโยบาย naH yo:hM baaiMpolicy; plan; intention; deal
นี้ neeHthis; these
มี meeMto have or possess; to be available
พลัง phaH langMenergy; power (in the scientific sense) (note the irregular pronunciation; per RID พลัง [พะลัง])
สูง suungR[is] tall; high; advanced
มาก maakFmuch; many; very; more; so much; a great deal; seriously
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
รวม ruaamMto combine; collect; add; include; incorporate; assemble; confederate
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
อินเดีย inM diiaMIndia; Indian
ทุก thookHevery; each
[an alternate spelling or pronunciation]
wanM naHcaste; class
เข้า khaoFto enter; go in; penetrate; insert; approach; begin
ด้วยกันduayF ganMtogether with another person; with each other; along with; together with others; in company
เพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
สร้าง saangFto build; construct; create; establish; to cause
อำนาจต่อรองamM naatF dtaawL raawngMbargaining power
กับ gapLwith; to; for
เจ้าอาณานิคมjaoF aaM naaM niH khohmMcolonist

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/26/2024 4:51:07 AM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.