![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ยกโทษ yohkH tho:htF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ยก-โทด |
| IPA | jók tʰôːt |
| Royal Thai General System | yok thot |
| [verb] | |||
| definition | to forgive | ||
| components | ยก ![]() | yohkH | to give bequeath, or bestow |
โทษ ![]() | tho:htF | punishment; penalty; penance; guilt; blame; offence; crime; penalty; ill-effect; harm; danger; fault; defect; sinfulness; misdeed | |
| synonyms | ให้อภัย![]() | haiF aL phaiM | to forgive |
| อโหสิกรรม | aL ho:hR siL gamM | to forgive; be at peace; be reconciled; come to terms | |
| sample sentences | |||
ในที่สุดผลของการไม่ยกโทษ คือไม่ยอมให้อภัย ก็เหมือนการผูกสิ่งที่เราไม่ชอบไว้ที่เอวตนเองตลอดเวลา ![]() naiM theeF sootL phohnR khaawngR gaanM maiF yohkH tho:htF kheuuM maiF yaawmM haiF aL phaiM gaawF meuuanR gaanM phuukL singL theeF raoM maiF chaawpF waiH theeF aayoM dtohnM aehngM dtaL laawtL waehM laaM "If we don’t forgive [the ones we dislike or hate], [the lack of forgiveness] will be like an albatross hanging around our necks." | |||

online source for this page