thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มีเนื้อหาเรียกร้องขอความเห็นใจจากสังคม และแบะท่าพร้อมเจรจากับกลุ่มอำนาจใหม่
meeM neuuaH haaR riiakF raawngH khaawR khwaamM henR jaiM jaakL sangR khohmM laeH baeL thaaF phraawmH jaehnM raH jaaM gapL gloomL amM naatF maiL
pronunciation guide
Phonemic Thaiมี-เนื้อ-หา-เรียก-ร้อง-ขอ-คฺวาม-เห็น-ไจ-จาก-สัง-คม-และ-แบะ-ท่า-พฺร้อม-เจน-ระ-จา-กับ-กฺลุ่ม-อำ-นาด-ไหฺม่
IPAmiː nɯ́ːa hǎː rîːak rɔ́ːŋ kʰɔ̌ː kʰwaːm hěn tɕaj tɕàːk sǎŋ kʰom lɛ́ʔ bɛ̀ʔ tʰâː pʰrɔ́ːm tɕeːn rá tɕaː kàp klùm ʔam nâːt màj
Royal Thai General Systemmi nuea ha riak rong kho khwam hen chai chak sangkhom lae bae tha phrom chenracha kap klum amnat mai

 [example sentence]
definition
"The gist was to call for sympathy from society and to hint at a readiness to negotiate with the new powers that be."

componentsมี meeMto have or possess; to be available
เนื้อหาneuuaH haaRgist; topic; overview; content
เรียกร้องriiakF raawngHto demand; to appeal; to exact
ขอ khaawRto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
ความเห็นใจkhwaamM henR jaiMsympathy; commiseration
จาก jaakLfrom
สังคม sangR khohmMsociety; populace; people (as a collective)
และ laeHand
แบะท่าbaeL thaaFto imply; to hint (at); to reveal one's plans
พร้อม phraawmH[is] ready; set; finished; complete
เจรจา jaehnM raH jaaMto negotiate
กับ gapLwith; to; for
กลุ่มอำนาจgloomL amM naatFthe group in power; the powers that be
ใหม่ maiL[is] new; modern; fresh

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/21/2017 1:29:40 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.