thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แต่ถ้าเป็นศัพท์ทางวิชาการหรือวิสามานยนามให้เก็บไว้ทั้ง ๒ ตัว โดยใส่เครื่องหมายทัณฑฆาตไว้ที่ตัวท้าย เช่น
dtaaeL thaaF bpenM sapL thaangM wiH chaaM gaanM reuuR wiH saaR maanM yaH naamM haiF gepL waiH thangH saawngR dtuaaM dooyM saiL khreuuangF maaiR thanM thaH khaatF waiH theeF dtuaaM thaaiH chenF
pronunciation guide
Phonemic Thaiแต่-ท่า-เป็น-สับ-ทาง-วิ-ชา-กาน-หฺรือ-วิ-สา-มาน-ยะ-นาม-ไฮ่-เก็บ-ไว้-ทั้ง-สอง-ตัว-โดย-ไส่-เคฺรื่อง-หฺมาย-ทัน-ทะ-คาด-ไว้-ที่-ตัว-ท้าย-เช่น
IPAtɛ̀ː tʰâː pen sàp tʰaːŋ wíʔ tɕʰaː kaːn rɯ̌ː wíʔ sǎː maːn já naːm hâj kèp wáj tʰáŋ sɔ̌ːŋ tuːa doːj sàj kʰrɯ̂ːaŋ mǎːj tʰan tʰá kʰâːt wáj tʰîː tuːa tʰáːj tɕʰên
Royal Thai General Systemtae tha pen sap thang wicha kan rue wisamanyanam hai kep wai thang song tua doi sai khrueang mai thanthakhat wai thi tua thai chen

However, if such word is a technical term or is a proper noun, the double letters are retained and a silencer is placed over the second letter, for example:

componentsแต่ dtaaeLbut; even; however; rather
ถ้า thaaF[indicating a condition] if
เป็น bpenMto be; <subject> is
ศัพท์ sapLvocabulary; dictionary entry; terminology; word(s)
ทาง thaangMdirection, way, path, course, the way
วิชาการwiH chaaM gaanMacademia; technique; technology; technical; expertise
หรือ reuuRor
วิสามานยนาม wiH saaR maanM yaH naamMspecific noun; proper noun
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
เก็บ gepLto collect; preserve; keep; fetch; pick up (a purse, e.g.)
ไว้ waiH[usually used in an intransitive sense] to wear (clothes or hairstyle); to restore; to store; to keep; to preserve; to conserve; to maintain
ทั้ง thangHall; entire; whole; wholly; both (...and); while
 saawngRThai digit two, 2
ตัว dtuaaM[orthography] number; digit; character; figure
โดย dooyMby; via; the method; route; way or mode of attainment
ใส่ saiLto put in; add
เครื่องหมายทัณฑฆาตkhreuuangF maaiR thanM thaH khaatF[formal name of the silence (or delete) marker in the Thai written language]
ไว้ waiH[usually used in an intransitive sense] to wear (clothes or hairstyle); to restore; to store; to keep; to preserve; to conserve; to maintain
ที่ theeFat; on the site of; within; amidst; in the location of
ตัว dtuaaM[orthography] number; digit; character; figure
ท้าย thaaiHat the back; at the end
เช่น chenFexample; sample; specimen

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/16/2020 6:27:02 PM   online source for this page
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.