thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

  saawngR 
pronunciation guide
Phonemic Thaiสอง
IPAsɔ̌ːŋ
Royal Thai General Systemsong

 
definition
Thai digit two, 2

categories
related wordsยี่ yeeF[prefix for] numbers in the twenties
สอง saawngRtwo; the number or quantity two
examples
รถไฟฟ้า [เฉลิมพระเกียรติ ๖ รอบพระชนมพรรษา สาย (สายสุขุมวิท) และสาย (สายสีลม)]
rohtH faiM faaH chaL leermR phraH giiatL hohkL raawpF phraH chohnM maH phanM saaR saaiR neungL saaiR sooL khoomR witH laeH saaiR saawngR saaiR seeR lohmM
Skytrain [formal honorific]; Bangkok's new urban rail system, the SkyTrain system built to commemorate H.M. King Bhumipol's 72nd Birthday Anniversary
เสาร์ที่ เมษายน
saoR theeF saawngR bpaaetL maehM saaR yohnM
Saturday the 28th of April
วินโดวส์เซิร์ฟเวอร์
winM do:hwM seerfF wuuhrM saawngR suunR suunR saamR
Windows Server 2003
สุขุมวิท ซ.
sooL khoomR witH saehnM siiatF saawngR saamR
Sukhumvit Soi 23
ซามูเอลsaawngR saaM muuM aehnM[book of the Old Testament] 2 Samuel
พงศ์กษัตริย์saawngR phohngM gaL satL[book of the Old Testament] 2 Kings
พงศาวดารsaawngR phohngM saaR waH daanM[book of the Old Testament] 2 Chronicles
โครินธ์saawngR kho:hM rinM[book of the New Testament] 2 Corinthians
เธสะโลนิกาsaawngR thaehM saL lo:hM niH gaaM[book of the New Testament] 2 Thessalonians
ทิโมธีsaawngR thiH mo:hM theeM[book of the New Testament] 2 Timothy
เปโตรsaawngR bpaehM dtro:hM[book of the New Testament] 2 Peter
ยอห์นsaawngR yaawnM[book of the New Testament] 2 John
บริษัทต่อสัญญาเช่าสำนักงานไปอีก ปี
baawM riH satL dtaawL sanR yaaM chaoF samR nakH ngaanM bpaiM eekL saawngR bpeeM
The company extended the lease on the office for an additional two years.
ขับเคลื่อน ล้อkhapL khleuuanF saawngR laawH[is] two wheel drive
sample
sentences
ฉันไปเชียงใหม่เมื่อ ปีที่แล้ว
chanR bpaiM chiiangM maiL meuuaF saawngR bpeeM theeF laaeoH
"I went to Chiang Mai two years ago."
ท่านเชิญผมเข้าร่วมรัฐบาลเมื่อปี อันเป็นหัวเลี้ยวหัวต่อของการรองรับรัฐธรรมนูญฉบับใหม่
thanF cheernM phohmR khaoF ruaamF ratH thaL baanM meuuaF bpeeM saawngR haaF saawngR seeL anM bpenM huaaR liaaoH huaaR dtaawL khaawngR gaanM raawngM rapH ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL maiL
"Back in 2524 (1981) he invited me to join him in forming a goverment; this became a turning point toward adopting a new constitution."
จนถึง โมงเช้าของวันที่ มิถุนายน ข่าวการปฏิวัติได้แผ่กระจายไปทั่วกรุงเทพฯ เหมือนกับมีเสียงข่าววิทยุ
johnM theungR bpaaetL mo:hngM chaaoH khaawngR wanM theeF saawngR seeL miH thooL naaM yohnM neungL gaoF saamR saawngR khaaoL gaanM bpaL dtiL watH daiF phaaeL graL jaaiM bpaiM thuaaF groongM thaehpF meuuanR gapL meeM siiangR khaaoL witH thaH yooH
"Before 8:00 am of 24 June 1932 the news of the revolution spread throughout Bangkok; it was as if the event had been announced on the radio."
ดินบนเขาพังทลายลงมาใส่นักท่องเที่ยว ซึ่งเหตุการณ์วิปโยคครั้งนั้นมีผู้เสียชีวิตถึง ศพ
dinM bohnM khaoR phangM thaH laaiM lohngM maaM saiL nakH thaawngF thiaaoF seungF haehtL gaanM wipH bpaL yo:hkF khrangH nanH meeM phuuF siiaR cheeM witH theungR saawngR suunR sohpL
"The soil at the top of the mountain collapsed on the tourists; this tragic event caused the death of 20 persons."
วันนี้ผมอายุครบ ปีบริบูรณ์
wanM neeH phohmR aaM yooH khrohpH saawngR haaF bpeeM baawM riH buunM
"Today I am 25 years old." — "I have lived a full 25 years."
เขาตายมาได้ ปีกว่า
khaoR dtaaiM maaM daiF saawngR bpeeM gwaaL
"He died two years ago."
. ก้มหลังน้อย ๆ เมื่อเดินผ่านผู้ใหญ่
saawngR gohmF langR naawyH naawyH meuuaF deernM phaanL phuuF yaiL
"2. Bend down a bit when walking past a person senior to you."
. อย่าใช้เท้าชี้ หรือเตะของส่งให้ผู้อื่น
saawngR yaaL chaiH thaaoH cheeH reuuR dtehL khaawngR sohngL haiF phuuF euunL
"2. Do not use your feet to point or to kick something to others."
. ควรเสิร์ฟอาหารก่อนเสิร์ฟเครื่องดื่มมึนเมา เพราะหากดื่มแอลกอฮอล์ตอนท้องว่างจะทำให้เมาเร็วขึ้น
saawngR khuaanM seerfL aaM haanR gaawnL seerfL khreuuangF deuumL meunM maoM phrawH haakL deuumL aaenM gaawM haawM dtaawnM thaawngH waangF jaL thamM haiF maoM reoM kheunF
"2. You should serve food before you serve alcoholic beverages because if people drink on an empty stomach they will get drunk more quickly."
. อย่ามาร่วมงานสังสรรค์ช้า
saawngR yaaL maaM ruaamF ngaanM sangR sanR chaaH
"2. Don’t be late to the party."
. พัก การหยุดพักออกกำลังเป็นเรื่องสำคัญมาก ๆ โดยเฉพาะถ้าคุณยกน้ำหนัก
saawngR phakH gaanM yootL phakH aawkL gamM langM bpenM reuuangF samR khanM maakF maakF dooyM chaL phawH thaaF khoonM yohkH namH nakL
2. Rest: It is very important for you to take a break during your exercise, especially if you are lifting weights.
ทีมฟุตบอลของเราเพิ่งจะตีไข่แตกหลังจากที่คู่แข่งขันนำไป ประตูแล้ว
theemM footH baawnM khaawngR raoM pheerngF jaL dteeM khaiL dtaaekL langR jaakL theeF khuuF khaengL khanR namM bpaiM saawngR bpraL dtuuM laaeoH
"Our football team just put a point on the scoreboard after our opponent lead by two goals."
. ยกย่องให้เกียรติ ไม่ดูหมิ่นเหยียดหยาม
saawngR yohkH yaawngF haiF giiatL maiF duuM minL yiiatL yaamR
"2. To praise, esteem, and honor (his wife) and not to disrespect or show."
.ใส่ใจสงเคราะห์คนข้างเคียงของสามี
saawngR saiL jaiM sohngR khrawH khohnM khaangF khiiangM khaawngR saaR meeM
"2. To take an interest in and support those who are close to her husband."
งานแต่งงานของบ่าวสาวคู่นี้ เป็นการหลอมรวมญาติโกโหติกาของมหเศรษฐี ตระกูลดังของจังหวัด
ngaanM dtaengL ngaanM khaawngR baaoL saaoR khuuF neeH bpenM gaanM laawmR ruaamM yaatF dtiL go:hM ho:hR dtiL gaaM khaawngR maH haL saehtL theeR saawngR dtraL guunM dangM khaawngR jangM watL
"The couple’s wedding brought together two of the wealthiest and well-known clans in the province."
แจกันใบใหญ่มีดอกไม้ปักอยู่ - ดอก ดูแล้วหล็อนตา
jaaeM ganM baiM yaiL meeM daawkL maaiH bpakL yuuL saawngR saamR daawkL duuM laaeoH lawnR dtaaM
"The large vase has only two or three flowers; it appears that there are too few [flowers]."
. สื่อสารกับตัวแบบของคุณให้ชัดเจน
saawngR seuuL saanR gapL dtuaaM baaepL khaawngR khoonM haiF chatH jaehnM
2. Clearly communicate with your model.
ท่าเรือพาณิชย์แหลมฉบังประกอบด้วยท่าเทียบเรือคอนเทนเนอร์ ท่าท่าเทียบเรือ สินค้าเกษตร ท่า และท่าเทียบเรือชายฝั่ง ท่า
thaaF reuuaM phaaM nitH laaemR chaL bangM bpraL gaawpL duayF thaaF thiiapF reuuaM khaawnM thaehnM nuuhrM saamR thaaF thaaF thiiapF reuuaM sinR khaaH gaL saehtL saawngR thaaF laeH thaaF thiiapF reuuaM chaaiM fangL neungL thaaF
"The Laem Chabang commercial port is composed of three container wharf, two agricultural goods wharfs, and one shore-based dock."
วิกฤติการณ์น้ำมันทั้ง ครั้ง สร้างความเจ็บปวดรวดร้าวไปอย่างกว้างขวางทั่วโลก เพราะน้ำมันขาดแคลนอย่างหนักส่งผลให้ราคาพุ่งขึ้นราวติดจรวด
wikH riH dtiL gaanM namH manM thangH saawngR khrangH saangF khwaamM jepL bpuaatL ruaatF raaoH bpaiM yaangL gwaangF khwaangR thuaaF lo:hkF phrawH namH manM khaatL khlaaenM yaangL nakL sohngL phohnR haiF raaM khaaM phoongF kheunF raaoM dtitL jaL ruaatL
"Both oil crises created pain and suffering far and wide all over the world because the extreme oil shortages caused the price to rocket upwards."
พักโตเกียว คืนนิกโก้ คืน สนุกครับ
phakH dto:hM giaaoM seeL kheuunM nikH go:hF saawngR kheuunM saL nookL khrapH
"[We] stayed in Tokyo for four nights, Nikko for two nights; it was a lot of fun."
ไปได้ วัน ผมเขียนสเตตัสบนเฟซบุ๊กด้วยบทเรียนจากการเดินทาง
bpaiM daiF saawngR wanM phohmR khiianR saL dtaehM dtatL bohnM faehsF bookH duayF bohtL riianM jaakL gaanM deernM thaangM
"After two days, I posted my Facebook status [and] what I leaned from the trip."
ได้กินร้านอร่อยระดับยืนรอครึ่งชั่วโมงแค่ มื้อ
daiF ginM raanH aL raawyL raH dapL yeuunM raawM khreungF chuaaF mo:hngM khaaeF saawngR meuuH
"We ate only two meals in restaurants with delicious [food], the kind that you have to stand and wait a half hour to get it to."
มีแค่ ร้าน ที่ถือว่าเป็น "ไฮไลต์" ของการเที่ยวญี่ปุ่นครั้งนี้
meeM khaaeF saawngR raanH theeF theuuR waaF bpenM haiM laiM khaawngR gaanM thiaaoF yeeF bpoonL khrangH neeH
"There were only two restaurants which could be considered ‘highlights’ of this trip to Japan."
แต่ถ้าถามว่ามื้อไหนเป็นมื้อที่ประทับใจที่สุดไม่ใช่ มื้อที่เป็น "ไฮไลต์"
dtaaeL thaaF thaamR waaF meuuH naiR bpenM meuuH theeF bpraL thapH jaiM theeF sootL maiF chaiF saawngR meuuH theeF bpenM haiM laiM
"But, if you asked me which meals were the ones which impressed us the most, it was not the two meals which were the ‘highlights.’ "
มีคนร้าย คนใช้รถจักรยานยนต์เป็นพาหนะตามประกบ ยิงใส่กระสุนเข้าศีรษะ นัดทำให้รถเสียหลักตกข้างทาง
meeM khohnM raaiH saawngR khohnM chaiH rohtH jakL graL yaanM yohnM bpenM phaaM haL naH dtaamM bpraL gohpL yingM saiL graL soonR khaoF seeR saL saawngR natH thamM haiF rohtH siiaR lakL dtohkL khaangF thaangM
"There were two terrorists riding a motorbike who came along side. They fired two bullets into his head causing the vehicle to get out of control and fall off the shoulder of the road."
เป็นที่แน่นอนและแบเบอร์ ซื้อหวยล่วงหน้าได้เลยว่า เมื่อเป็นเช่นนี้โอกาสของการเลือกตั้งในวันที่ กุมภาพันธ์ ๒๕๕๗ น่าจะเลื่อนโปรแกรม ส่วนจะกี่วัน กี่เดือน กี่ปี ก็แล้วแต่
bpenM theeF naaeF naawnM laeH baaeM buuhrM seuuH huayR luaangF naaF daiF leeuyM waaF meuuaF bpenM chenF neeH o:hM gaatL khaawngR gaanM leuuakF dtangF naiM wanM theeF saawngR goomM phaaM phanM saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL jetL naaF jaL leuuanF bpro:hM graaemM suaanL jaL geeL wanM geeL deuuanM geeL bpeeM gaawF laaeoH dtaaeL
"It is a virtual certainty – you can buy a [winning] lottery ticket in advance [on this basis] that [given] these events, the likelihood is that the election [scheduled] to take place on the 2nd of February 2557 will be postponed; as to how many days, or months, or years depends [on the circumstances]."
ตัวอย่าง นายเอกได้กู้เงินจากนายโทเป็นจำนวน แสนบาท
dtuaaM yaangL naaiM aehkL daiF guuF ngernM jaakL naaiM tho:hM bpenM jamM nuaanM saawngR saaenR baatL
"For example, Mr. Ake borrows 200,000 baht from Mr. Toe."
โดย นาย เอก ได้นำที่ดินของตนจำนวน แปลงไปจดทะเบียนจำนองต่อพนักงานเจ้าหน้าที่ เพื่อเป็นการประกันการชำระหนี้เงินกู้จำนวน แสนบาท ที่นายเอกได้กู้ไปจาก นาย โท
dooyM naaiM aehkL daiF namM theeF dinM khaawngR dtohnM jamM nuaanM neungL bplaaengM bpaiM johtL thaH biianM jamM naawngM dtaawL phaH nakH ngaanM jaoF naaF theeF pheuuaF bpenM gaanM bpraL ganM gaanM chamM raH neeF ngernM guuF jamM nuaanM saawngR saaenR baatL theeF naaiM aehkL daiF guuF bpaiM jaakL naaiM tho:hM
"Through this arrangment, Mr. Ake pledges 1 plot of land by registering it with a government official to serve as collateral for repayment of the 200,000 baht borrowed."
"ใช้ชีวิตเล่นกับครอบครัว หาเวลาไปตรวจร่างกาย พาคู่ชีวิตกับลูก ไปพักผ่อนในวันหยุด พากันออกกำลังกาย เล่นกีฬาร่วมกันสัก - ชั่วโมง เพื่อสุขภาพ และความสัมพันธ์ที่ดีในชีวิต"
chaiH cheeM witH lenF gapL khraawpF khruaaM haaR waehM laaM bpaiM dtruaatL raangF gaaiM phaaM khuuF cheeM witH gapL luukF bpaiM phakH phaawnL naiM wanM yootL phaaM ganM aawkL gamM langM gaaiM lenF geeM laaM ruaamF ganM sakL neungL saawngR chuaaF mo:hngM pheuuaF sookL khaL phaapF laeH khwaamM samR phanM theeF deeM naiM cheeM witH
"“[We should] live our lives playing with our families, finding time to get medical check-ups, taking our spouse and children on vacation on holidays, exercising together, doing sports for an hour or two for our health and for good relationships in our lives.”"
คดีฆาตกรรม หนุ่มสาว ชาวอังกฤษ ที่จังหวัดสุราษฎร์ธานี ที่เรียกกันติดปากว่า "คดีเกาะเต่า" ถือเป็นคดีที่ผิดแผกแตกต่างไปจากคดีอาชญากรรมธรรมดาทั่ว ๆ ไปที่เกิดขึ้นไม่น้อย
khaH deeM khaatF dtaL gamM saawngR noomL saaoR chaaoM angM gritL theeF jangM watL sooL raatF thaaM neeM theeF riiakF ganM dtitL bpaakL waaF khaH deeM gawL dtaoL theuuR bpenM khaH deeM theeF phitL phaaekL dtaaekL dtaangL bpaiM jaakL khaH deeM aatL chaH yaaM gamM thamM maH daaM thuaaF thuaaF bpaiM theeF geertL kheunF maiF naawyH
"The murder case involving a young British man and woman in Surathani which is being called “The Koh Tao Case,” is considered to be significantly different from the run of the mill criminal case."
คดีนี้มีเหยื่อ รายเป็นชาวอังกฤษ หนึ่งคือ นางสาวฮันนาห์ ไวท์ริดจ์ อีกหนึ่งคือ นายเดวิด มิลเลอร์
khaH deeM neeH meeM yeuuaL saawngR raaiM bpenM chaaoM angM gritL neungL kheuuM naangM saaoR hanM naaM waiM ritH eekL neungL kheuuM naaiM daehM witH minM luuhrM
"This crime had two English victims, Miss Hannah Witheridge and Mr. David Miller."
ป.ล. บางทีในกล่องอาจไม่มีแมวอยู่จริงก็เป็นได้
bpaawM laawM saawngR baangM theeM naiM glaawngL aatL maiF meeM maaeoM yuuL jingM gaawF bpenM daiF
"PS2. It's also possible that in reality there's no cat at all in the box."
กิโลละ สตางค์ ๑๐๐ กิโลเมตร ก็ประมาณ บาท
giL lo:hM laH saawngR saL dtaangM raawyH giL lo:hM metH gaawF bpraL maanM saawngR baatL
"Each kilometer is 2 satang; 100 kilometers is approximately 2 baht."
ส่วนรถแท็กซี่ขอขยับราคามิเตอร์ค่าโดยสารระยะที่
suaanL rohtH thaekH seeF khaawR khaL yapL raaM khaaM miH dtuuhrM khaaF dooyM saanR raH yaH theeF saawngR
"As for taxis, they requested a meter fee increase for the second distance..."
ในเดือนตุลาคม ปีที่แล้ว ส่วนวิจัยของ มอร์แกน สแตนลีย์ เคยคำนวณเอาไว้ว่า ทุก๑๐ เปอร์เซ็นต์ที่ราคาน้ำมันดิบลดลงไปนั้น จะส่งผลให้ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ (จีดีพี) ของไทยเพิ่มขึ้นถึง . เปอร์เซ็นต์ เทียบกับ . เปอร์เซ็นต์ในสิงคโปร์และอินโดนีเซีย กับ . เปอร์เซ็นต์ในฟิลิปปินส์
naiM deuuanM dtooL laaM khohmM bpeeM theeF laaeoH suaanL wiH jaiM khaawngR maawM gaaenM saL dtaaenM leeM kheeuyM khamM nuaanM aoM waiH waaF thookH sipL bpuuhrM senM theeF raaM khaaM namH manM dipL lohtH lohngM bpaiM nanH jaL sohngL phohnR haiF phaL litL dtaL phanM muaanM ruaamM phaaiM naiM bpraL thaehtF jeeM deeM pheeM khaawngR thaiM pheermF kheunF theungR suunR gaoF bpuuhrM senM thiiapF gapL suunR saamR bpuuhrM senM naiM singR khaH bpo:hM laeH inM do:hM neeM siiaM gapL suunR saawngR bpuuhrM senM naiM fiH lipH bpinM
"Last October the research department of Morgan Stanley computed that for every 10% reduction in the price of crude oil Thailand’s Gross National Product (GDP) increases .9%. This is comparable to a .3% [increase] in Singapore and Indonesia and a .2% [increase] in the Philippines."
แพทย์จะวางตำแหน่งปลายสายเข้าในห้องหัวใจด้านขวาห้องบน ห้องล่างหรือทั้ง ห้อง แล้วแต่ความจำเป็น
phaaetF jaL waangM dtamM naengL bplaaiM saaiR khaoF naiM haawngF huaaR jaiM daanF khwaaR haawngF bohnM haawngF laangF reuuR thangH saawngR haawngF laaeoH dtaaeL khwaamM jamM bpenM
"Doctors place the tips of the leads into the right auricle, into the ventricle, or into both chambers, depending on where they are needed."
ซึ่งเป็นระยะเวลาที่ผู้ป่วยจะกลับเข้าสู่ภาวะปกติยกเว้นอาการเจ็บบริเวณแผลผ่าตัดในช่วง วันแรก
seungF bpenM raH yaH waehM laaM theeF phuuF bpuayL jaL glapL khaoF suuL phaaM waH bpaL gaL dtiL yohkH wenH aaM gaanM jepL baawM riH waehnM phlaaeR phaaL dtatL naiM chuaangF saawngR wanM raaekF
"This is the time period in which the patient returns to normal, save for any pain in the area around the incision which lasts for the first two days."
เรื่องแผ่นดินไหวในเนปาล เรื่องการอพยพของชาวโรฮิงญา
neungL reuuangF phaenL dinM waiR naiM naehM bpaanM saawngR reuuangF gaanM ohpL phaH yohpH khaawngR chaaoM ro:hM hingM yaaM
"The first is the earthquake in Nepal; the second is the migration of the Rohingya people."
ฉันเผ่นได้ - ก้าวก็ล้มกลิ้งลง
chanR phenL daiF saawngR saamR gaaoF gaawF lohmH glingF lohngM
"I ran forward two or three steps then fell down and rolled over."
เพราะการซื้อที่อยู่อาศัยเป็นเรื่องระยะยาว ๒๐-๓๐ ปี ส่วนเรื่องเศรษฐกิจเป็นเรื่อง - ปี สถานการณ์ก็เปลี่ยน
phrawH gaanM seuuH theeF yuuL aaM saiR bpenM reuuangF raH yaH yaaoM yeeF sipL saamR sipL bpeeM suaanL reuuangF saehtL thaL gitL bpenM reuuangF neungL saawngR bpeeM saL thaanR naH gaanM gaawF bpliianL
"This is because purchasing a home is a long-term matter of 20-30 years, whereas economic [cycles] are one to two years in duration."
ผู้สื่อข่าวถามถึงความคืบหน้าทางคดีของเหตุระเบิดทั้ง จุดเป็นอย่างไร
phuuF seuuL khaaoL thaamR theungR khwaamM kheuupF naaF thaangM khaH deeM khaawngR haehtL raH beertL thangH saawngR jootL bpenM yaangL raiM
"The reporters asked about whether any progress had been made regarding the case of the two bombing incidents."
ครูละสายตาจากหนังสือ แล้วหันไปจ้องนักเรียน คนที่คุยกันอยู่หลังห้อง
khruuM laH saaiR dtaaM jaakL nangR seuuR laaeoH hanR bpaiM jaawngF nakH riianM saawngR khohnM theeF khuyM ganM yuuL langR haawngF
"The teacher took her eyes off the book and turned to look at two students who were chatting with each other at the back of the room."
การศึกษาในศตวรรษที่ ๒๑ นั้นสามารถจัดแบ่งออกเป็น ด้านคือ ด้านการรู้คิดและด้านของอารมณ์
gaanM seukL saaR naiM saL dtaL watH theeF yeeF sipL etL nanH saaR maatF jatL baengL aawkL bpenM saawngR daanF kheuuM daanF gaanM ruuH khitH laeH daanF khaawngR aaM rohmM
"Education in the twenty-first century can be divided into two segments: the first is about knowing how to think and the second is about emotion."
ร้านของเรามีเพียง สาขาเท่านั้น
raanH khaawngR raoM meeM phiiangM saawngR saaR khaaR thaoF nanH
"Our store has only two branches."
สงครามโลกครั้งที่ ปิดฉากลงด้วยความปราชัยของฝ่ายญี่ปุ่น
sohngR khraamM lo:hkF khrangH theeF saawngR bpitL chaakL lohngM duayF khwaamM bpaL raaM chaiM khaawngR faaiL yeeF bpoonL
"The Second World War ended with the defeat of the Japanese."
ค่าติดตั้งระบบความร้อนใต้สนามหญ้า มีค่าใช้จ่ายประมาณ ล้านปอนด์ (๑๐๐ ล้านบาท)
khaaF dtitL dtangF raH bohpL khwaamM raawnH dtaiF saL naamR yaaF meeM khaaF chaiH jaaiL bpraL maanM saawngR laanH bpaawnM raawyH laanH baatL
"The cost of installing an Undersoil Heating System is about 2 million pounds (100 million baht)."
ทหารยื่นคำขาดให้มีการเปลี่ยนตัวคณะรัฐมนตรีในคณะรัฐบาลอย่างน้อย คน
thaH haanR yeuunF khamM khaatL haiF meeM gaanM bpliianL dtuaaM khaH naH ratH thaL mohnM dtreeM naiM khaH naH ratH thaL baanM yaangL naawyH saawngR khohnM
"The military delivered an ultimatum to substitute at least two ministers of the government's cabinet."
และยิ่งผมเลือกดูหนังที่ลงโรงแล้ว ประมาณ - สัปดาห์ คนยิ่งน้อยเข้าไปใหญ่
laeH yingF phohmR leuuakF duuM nangR theeF lohngM ro:hngM laaeoH bpraL maanM neungL saawngR sapL daaM khohnM yingF naawyH khaoF bpaiM yaiL
"And, the more that I choose to go see movies that have come to theaters within the past several weeks, the fewer people there are."
แมวเก้าแต้ม เป็นแมวสีขาว มีสีดำแต้มสีดำรวมเก้าแห่ง คือ บริเวณหัว คอ โคนขาหน้าและโคนขาหลังหลังทั้ง ข้าง ไหล่ทั้ง ข้าง และโคนหาง
maaeoM gaaoF dtaaemF bpenM maaeoM seeR khaaoR meeM seeR damM dtaaemF seeR damM ruaamM gaaoF haengL kheuuM baawM riH waehnM huaaR khaawM kho:hnM khaaR naaF laeH kho:hnM khaaR langR langR thangH seeL khaangF laiL thangH saawngR khaangF laeH kho:hnM haangR
"A nine-spotted cat is a white cat with black spots in nine places along its body. Those places are its head; its neck; the upper areas of its front and hind legs; both shoulder areas; and, the base of its tail."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/28/2017 3:17:50 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.