| | F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry! | • e-mail the author • guestbook • control panel • site news • bulk lookup | | | | Thanks for your recent donations!J-M J. ★! John Karl L. ★! Gary N. $25 Wipawodee M. $3 Narisa N. $10 Lloyd S. $50 Mark D. $10 William S. $10 Nathaniel C. $5 Roger C. $20 Chao S-T. $10 Barbara B. $10 Shelly V. $25 Jonathan R. $33 Liesbeth VvW. $25 Hanspeter H. $25 Michael Fuchs $50 Lim. S. $5 Linda V. 36¢ John A. $25 Steven S. $10 R.S.T. $5 Randal S. $10 | |
| | Get e-mail Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information. To unsubscribe, click here | |
|
|  ในยุคการเมืองประชาธิปไตย ก็มักจะมีนักการเมืองฉวยโอกาสเอาความเดือดร้อนของเกษตรกรมาบังหน้าหากิน
naiM yookH gaanM meuuangM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM gaawF makH jaL meeM nakH gaanM meuuangM chuayR ohM gaatL aoM khwaamM deuuatL raawnH khaawngR gaL saehtL dtraL gaawnM maaM bangM naaF haaR ginM |  |
| pronunciation guide | | Phonemic Thai | ไน-ยุก-กาน-เมือง-ปฺระ-ชา-ทิบ-ปะ-ไต-ก้อ-มัก-จะ-มี-นัก-กาน-เมือง-ฉวย-โอ-กาด-เอา-คฺวาม-เดือด-ร้อน-ของ-กะ-เสด-ตฺระ-กอน-มา-บัง-น่า-หา-กิน | | IPA | nɑj júk kaːn mɯːaŋ pràʔtɕʰaːtʰíppàtɑj kɔ̂ː mák tɕàʔ miː nák kaːn mɯːaŋ tɕʰǔɛj ʔoːkàːt ʔaw kʰwaːm dɯ̀ːat rɔ́ːn kʰɔ̌ːŋ kàʔsèːttràʔ kɔːn maː baŋ nâː hǎː kin | | Royal Thai General System | nai yuk kan mueang prachathippatai ko mak cha mi nak kan mueang chuai okat ao khwam dueat ron khong kasettra kon ma bang na ha kin |
| | | [example sentence]
| | definition | "In this democratic era, there are certainly politicians who will take advantage of the opportunity to use the (economic) difficulties of the farmers as a facade to line their own pockets."
| | components | ใน  | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | ยุค  | yookH | era; age; period; times | | การเมือง | gaanM meuuangM | politics | ประชาธิปไตย  | bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM | democracy | ก็  | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should...; [cause-effect] therefore; so...; then... | มัก  | makH | often; frequently; inclined towards; prone towards | จะ  | jaL | [auxiliary verb indicating future tensemust be used with another verb] will; shall | มี  | meeM | to have or possess; to be available | นักการเมือง | nakH gaanM meuuangM | politician | ฉวยโอกาส | chuayR ohM gaatL | to take credit for what someone else has done | เอา  | aoM | to desire; to want; to specify or order | ความ  | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | เดือดร้อน | deuuatL raawnH | [is] agitated; irked | ของ  | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | เกษตรกร  | gaL saehtL dtraL gaawnM | [general] farmer, a farmer other than a rice farmer; agriculturist or agriculturalist | มา  | maaM | to come; <subject> comes | บังหน้า | bangM naaF | to act as a cover for; [is] a facade to achieve something | หากิน  | haaR ginM | to make a living; earn a living; [literally,] search for food | | | click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page
click here to e-mail this page to a friend 
page cached 12/4/2008 8:32:21 AM online source for this page
Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107. |