thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  guestbook
•  control panel
•  site news
•  bulk lookup
Browse
Thanks for your
recent donations!

J-M J. ★!
John Karl L. ★!
Severin Meiland $100!
William O.!

Ingo B. $50!
John J. $20
Ferdinand K. $25
Paul M. $25
Bill K. $10
Philippe M. $20
[anonymous ppl] $48
Robert P. $20
Gary N. $25
Wipawodee M. $3
Narisa N. $10
Lloyd S. $50
Mark D. $10
William S. $10
Nathaniel C. $5
Roger C. $20
Chao S-T. $10
Barbara B. $10
Shelly V. $25
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

เดือดร้อน

deuuatL raawnH
pronunciation guide
Phonemic Thaiเดือด-ร้อน
IPAdɯ̀ːat rɔ́ːn
Royal Thai General Systemdueat ron

 [modifier]
definition
[is] agitated; irked

componentsเดือด deuuatLto boil by heat; to be iritated; to be provoked; to boil over; to be furious; to be in a rage
ร้อน raawnH[of temperature] [is] hot
synonymsขมขื่นkhohmR kheuunLfeel bitter; [is] embittered; painful
ทุกข์ใจthook[k]H jaiMmental sufferings
ทุกข์ร้อนthook[k]H raawnHto suffer; worry; [is] concerned about; [is] anxious
ร้อนใจ raawnH jaiM[is] anxious
ระทมใจraH thohmM jaiMto feel gloomy; depressed; angry
หนักใจnakL jaiMheavy-hearted; troubled
exampleกำลังเดือดร้อนgamM langM deuuatL raawnHis having a hard time
sample
sentences
นอกจากจะต้องคำนึงถึงความเหมาะสมทางกายภาพ และการคมนาคมขนส่งแล้วยังต้องคำนึงถึงความเดือดร้อนของประชาชนด้วย
naawkF jaakL jaL dtaawngF khamM neungM theungR khwaamM mawL sohmR thaangM gaayM yaH phaapF laeH gaanM khaH maH naaM khohmM khohnR sohngL laaeoH yangM dtaawngF khamM neungM theungR khwaamM deuuatL raawnH khaawngR bpraL chaaM chohnM duayF
"Not only must once consider the physical suitability (of the site) as well as ease of communication and transportation, one must also consider any difficulties for the people (involved)."
ในยุคการเมืองประชาธิปไตย ก็มักจะมีนักการเมืองฉวยโอกาสเอาความเดือดร้อนของเกษตรกรมาบังหน้าหากิน
naiM yookH gaanM meuuangM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM gaawF makH jaL meeM nakH gaanM meuuangM chuayR ohM gaatL aoM khwaamM deuuatL raawnH khaawngR gaL saehtL dtraL gaawnM maaM bangM naaF haaR ginM
"In this democratic era, there are certainly politicians who will take advantage of the opportunity to use the (economic) difficulties of the farmers as a facade to line their own pockets."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 1/9/2009 3:56:14 PM   online source for this page


Copyright © 2009 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.