thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ซึ่งในปัจจุบันวิถีการบริโภคปลาร้าโดยเฉพาะในเขตชนบทได้ถูกอพยพกระจัดกระจายไปอยู่ตามสังคมเมืองใหญ่ ๆ
seungF naiM bpatL jooL banM wiH theeR gaanM baawM riH pho:hkF bplaaM raaH dooyM chaL phawH naiM khaehtL chohnM naH bohtL daiF thuukL ohpL phaH yohpH graL jatL graL jaaiM bpaiM yuuL dtaamM sangR khohmM meuuangM yaiL yaiL
pronunciation guide
Phonemic Thaiซึ่ง-ไน-ปัด-จุ-บัน-วิ-ถี-กาน-บอ-ริ-โพก-ปฺลา-ร้า-โดย-ฉะ-เพาะ-ไน-เขด-ชน-นะ-บด-ได้-ถูก-อบ-พะ-ยบ-กฺระ-จัด-กฺระ-จาย-ไป-หฺยู่-ตาม-สัง-คม-เมือง-ไหฺย่-ไหฺย่
IPAsɯ̂ŋ naj pàt tɕùʔ ban wíʔ tʰǐː kaːn bɔː ríʔ pʰôːk plaː ráː doːj tɕʰà pʰɔ́ʔ naj kʰèːt tɕʰon ná bòt dâj tʰùːk ʔòp pʰá jóp kràʔ tɕàt kràʔ tɕaːj paj jùː taːm sǎŋ kʰom mɯːaŋ jàj jàj
Royal Thai General Systemsueng nai patchuban withi kan boriphok pla ra doi chapho nai khet chonnabot dai thuk opphayop krachatkrachai pai yu tam sangkhom mueang yai yai

 [example sentence]
definition
"So, nowadays, the various ways of eating fermented fish have migrated from rural areas to spread all around the major cities [in Thailand]."

categories
componentsซึ่ง seungF[the relative pronouns] that; which
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ปัจจุบัน bpatL jooL banMnowadays; these days; currently; the present
วิถีwiH theeRway; course; path; road; route; direction
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
บริโภค baawM riH pho:hkFto consume
ปลาร้าbplaaM raaHfermented fish preserved with salt. Also called ปลาแดก
โดยเฉพาะdooyM chaL phawHespecially; specifically; in particular; particularly
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
เขต khaehtLboundary; border; limit; district; territory; zone; area
ชนบท chohnM naH bohtLcountry; countryside; rural area
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
ถูก thuukL[a verb particle reflecting passive voice]
อพยพ ohpL phaH yohpHto evacuate; migrate; emigrate
กระจัดกระจาย graL jatL graL jaaiMto scatter; disperse; spread
ไป bpaiMto go; <subject> goes
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time
ตาม dtaamMto follow; along; around
สังคม sangR khohmMsociety; populace; people (as a collective); group
เมือง meuuangMcity; nation; country; land; town
ใหญ่ ๆyaiL yaiL[is] very big

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/6/2024 2:19:21 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.