Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เห็นกงจักรเป็นดอกบัว henR gohngM jakL bpenM daawkL buaaM |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เห็น-กง-จัก-เป็น-ดอก-บัว |
IPA | hěn koŋ tɕàk pen dɔ̀ːk buːa |
Royal Thai General System | hen kong chak pen dok bua |
[verb, phrase] | |||
definition | to mistakenly seen wrong for right; see something destructive as beneficial | ||
categories | |||
components | เห็น | henR | to see; visualize |
กงจักร | gohngM jakL | gear wheel; discus; disk | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
ดอกบัว | daawkL buaaM | water-lily; lotus | |
sample sentence | โกรธ อยาก รัก โลภความรู้สึกพวกนี้ล่ะที่มีมากจนขาดการยับยั้งชั่งใจทำให้หน้ามืดตามัว หรือ เห็นกงจักรเป็นดอกบัวได้ gro:htL yaakL rakH lo:hpF khwaamM ruuH seukL phuaakF neeH laF theeF meeM maakF johnM khaatL gaanM yapH yangH changF jaiM thamM haiF naaF meuutF dtaaM muaaM reuuR henR gohngM jakL bpenM daawkL buaaM daiF "Anger, desire, love, greed... It’s all these very feelings... that, when you have too much you lack self-restraint and it makes you oblivious, or you just see something so destructive as something beneficial." | ||