thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ขอเรียกร้องท่านอภิสิทธิ์เวชชาชีวะนายกรัฐมนตรี อย่าชะล่าใจ และอย่านิ่งนอนใจ เพราะกรณีดังกล่าวทำลายเสถียรภาพของรัฐบาลด้วย
khaawR riiakF raawngH thanF aL phiH sitL waehtF chaaM cheeM waH naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM yaaL chaH laaF jaiM laeH yaaL ningF naawnM jaiM phrawH gaL raH neeM dangM glaaoL thamM laaiM saL thiianR raH phaapF khaawngR ratH thaL baanM duayF
pronunciation guide
Phonemic Thaiขอ-เรียก-ร้อง-ทั่น-อะ-พิ-สิด-เวด-ชา-ชี-วะ-นา-ยก-รัด-ถะ-มน-ตฺรี-หฺย่า-ชะ-ล่า-ไจ-และ-หฺย่า-นิ่ง-นอน-ไจ-เพฺราะ-กะ-ระ-นี-ดัง-กฺล่าว-ทำ-ลาย-สะ-เถียน-ระ-พาบ-ของ-รัด-ถะ-บาน-ด้วย
IPAkʰɔ̌ː rîːak rɔ́ːŋ tʰân ʔà pʰíʔ sìt wêːt tɕʰaː tɕʰiː wáʔ naː jók rát tʰà mon triː jàː tɕʰáʔ lâː tɕaj lɛ́ʔ jàː nîŋ nɔːn tɕaj pʰrɔ́ʔ kà rá niː daŋ klàːw tʰam laːj sà tʰǐːan rá pʰâːp kʰɔ̌ːŋ rát tʰà baːn dûaj
Royal Thai General Systemkho riak rong than aphisit wetchachiwa nayok rattha montri ya chala chai lae ya ning non chai phro karani dang klao thamlai sathianra phap khong ratthaban duai

 [example sentence]
definition
"I would like to request that Prime Minister Aphisit Wechachiwa not to become overconfident and not to become complacent because these events have destroyed the government’s stability."

componentsขอ khaawRto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
เรียกร้องriiakF raawngHto demand; to appeal; to exact
ท่านthanF[numerical classifier for a respected person, civil person, judge, monk, master] [formal]
อภิสิทธิ์ aL phiH sitLAbhisit [first name of 27th Thai Prime Minister]
เวชชาชีวะwaehtF chaaM cheeM waHVejjajiva [familiy name of 27th Thai Prime Minister]
นายกรัฐมนตรีnaaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeMprime minister; premier
อย่า yaaLdon't...; do not...; don't be...; doesn't
ชะล่าใจchaH laaF jaiM[is] careless; overconfident; impertinent; officious; complacent
และ laeHand
อย่า yaaLdon't...; do not...; don't be...; doesn't
นิ่งนอนใจningF naawnM jaiM[is] complacent; unengaged; sitting back idly
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
กรณี gaL raH neeMincident; case; event; occurrence; circumstance; legal suit; story; issue; portfolio; episode
ดังกล่าวdangM glaaoLas I said; as stated; the aforementioned
ทำลาย thamM laaiMto damage; harm; do harm; destroy; ruin; crush
เสถียรภาพsaL thiianR raH phaapF[of finances, political regime, etc.] stability; constancy
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
รัฐบาล ratH thaL baanMgovernment
ด้วย duayFtogether; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/20/2017 5:52:17 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.