thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

พอครบสองปีเพื่อไทยทำท่ารุกทุกแนว แต่เพียงแค่ ๓ เดือนก็เปลี่ยนยุทธศาสตร์แบบหักมุม
phaawM khrohpH saawngR bpeeM pheuuaF thaiM thamM thaaF rookH thookH naaeoM dtaaeL phiiangM khaaeF saamR deuuanM gaawF bpliianL yootH thaH saatL baaepL hakL moomM
pronunciation guide
Phonemic Thaiพอ-คฺรบ-สอง-ปี-เพื่อ-ไท-ทำ-ท่า-รุก-ทุก-แนว-แต่-เพียง-แค่-สาม-เดือน-ก้อ-เปฺลี่ยน-ยุด-ทะ-สาด-แบบ-หัก-มุม
IPApʰɔː kʰróp sɔ̌ːŋ piː pʰɯ̂ːa tʰaj tʰam tʰâː rúk tʰúk nɛːw tɛ̀ː pʰiːaŋ kʰɛ̂ː sǎːm dɯːan kɔ̂ː plìːan jút tʰá sàːt bɛ̀ːp hàk mum
Royal Thai General Systempho khrop song pi phuea thai tham tha ruk thuk naeo tae phiang khae sam duean ko plian yuttha sat baep hak mum

 [example sentence]
"At the end of two years the Phuha Thai party went on the offensive on all fronts. But after only three months, they changed their strategy 180 degrees."

componentsพอ phaawM[is] sufficient; [does] suffice; [is] adequate; enough
ครบ khrohpH[is] complete; whole; every; entire; due
สอง saawngRtwo; the number or quantity two
ปี bpeeMyear; annum; annual
เพื่อไทยpheuuaF thaiMPhua Thai [political party in Thailand, successor to ไทยรักไทย]
ทำท่าthamM thaaFto pretend; act like; act as if; behave like; behave as if; hold a posture; perform an action
รุก rookHto attack; to invade; advance; infringe; violate; encroach; enter with an army; check (as in checkmate)
ทุก thookHevery; each
แนว naaeoMline; column; row; bank
แต่ dtaaeLbut; even; however; rather
เพียงแค่phiiangM khaaeFonly; just
 saamRThai digit three, 3
เดือน deuuanMmonth
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
เปลี่ยน bpliianLto change; replace; to convert; to alter; swap; substitute; to transplant
ยุทธศาสตร์yootH thaH saatLa (military, economic, etc.) strategy
แบบ baaepLplan; kind; design; pattern; style; model; type; [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software)
หักมุมhakL moomMto bend sharply; change 180 degrees

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/28/2021 10:06:50 AM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.