thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คนต่างจังหวัดให้น้ำหนักกับคนที่เข้าถึงง่าย มีจิตใจพร้อมที่จะให้ความช่วยเหลือเจือจานมากกว่า
khohnM dtaangL jangM watL haiF namH nakL gapL khohnM theeF khaoF theungR ngaaiF meeM jitL jaiM phraawmH theeF jaL haiF khwaamM chuayF leuuaR jeuuaM jaanM maakF gwaaL
pronunciation guide
Phonemic Thaiคน-ต่าง-จัง-หฺวัด-ไฮ่-น้ำ-หฺนัก-กับ-คน-ที่-เค่า-ถึง-ง่าย-มี-จิด-ไจ-พฺร้อม-ที่-จะ-ไฮ่-คฺวาม-ช่วย-เหฺลือ-เจือ-จาน-มาก-กฺว่า
IPAkʰon tàːŋ tɕaŋ wàt hâj nám nàk kàp kʰon tʰîː kʰâw tʰɯ̌ŋ ŋâːj miː tɕìt tɕaj pʰrɔ́ːm tʰîː tɕàʔ hâj kʰwaːm tɕʰûaj lɯ̌ːa tɕɯːa tɕaːn mâːk kwàː
Royal Thai General Systemkhon tang changwat hai nam nak kap khon thi khao thueng ngai mi chit chai phrom thi cha hai khwam chuai luea chueachan mak kwa

 [example sentence]
"People from rural areas give greater weight to those whom they can get close to [that is] those who are ready and willing to provide them assistance."

componentsคน khohnMperson; guy; people; man; human being
ต่างจังหวัดdtaangL jangM watL[is] provincial, country, rural, in the provinces, up country, in another province
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
น้ำหนักnamH nakLweight
กับ gapLwith; to; for
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
ที่ theeF[the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom
เข้าถึงkhaoF theungRto reach; gain access to
ง่าย ngaaiF[is] easy; not difficult; simple
มี meeMto have or possess; to be available
จิตใจjitL jaiMthe mind, spirit
พร้อม phraawmH[is] ready; set; finished; complete
ที่จะtheeF jaLto; of; that
ให้ความช่วยเหลือhaiF khwaamM chuayF leuuaRto provide assistance; render assistance; help
เจือจานjeuuaM jaanMto share; distribute ; help; aid; support; assist
มากกว่าmaakF gwaaLmore than

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/5/2021 9:58:32 PM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.