![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ช่วยเหลือ chuayF leuuaR | ![]() |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ช่วย-เหฺลือ |
| IPA | tɕʰûaj lɯ̌ːa |
| Royal Thai General System | chuai luea |
| 1.  [verb] | |||
| definition | to assist; to help; to save | ||
| components | ช่วย ![]() | chuayF | to help; to aid; to assist; to contribute; to please |
เหลือ ![]() | leuuaR | [is] leftover; left over; [is] remaining or in surplus; [is] in excess | |
| synonyms | เกื้อหนุน![]() | geuuaF noonR | to support; to aid; to lend a hand; to render assistance |
| ลุ้น | loonH | to push forward; promote; support; cheer | |
ส่งเสริม![]() ![]() | sohngL seermR | to encourage; promote; foster; support | |
สนับสนุน ![]() | saL napL saL noonR | to support or help; to sponsor | |
เอาใจช่วย![]() | aoM jaiM chuayF | to wish someone success | |
| related words | บรรเทา | banM thaoM | to ease; to alleviate; to moderate |
ปลดเปลื้อง![]() | bplohtL bpleuuangF | to release; liberate; remove; relieve; ease; alleviate; lessen; emancipate | |
| examples | ให้เงินช่วยเหลือ![]() ![]() | haiF ngernM chuayF leuuaR | to contribute money |
กลุ่มผู้ช่วยเหลือ![]() | gloomL phuuF chuayF leuuaR | help | |
การช่วยเหลือ![]() | gaanM chuayF leuuaR | help | |
วิธีการช่วยเหลือ![]() | wiH theeM gaanM chuayF leuuaR | help | |
เงินช่วยเหลือ![]() | ngernM chuayF leuuaR | (financial) aid; grant; subsidy | |
ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน![]() | chuayF leuuaR seungF ganM laeH ganM | to help each other; to assist one another | |
ศูนย์ปฏิบัติการช่วยเหลือผู้ประสบอุทกภัย ![]() suunR bpaL dtiL batL gaanM chuayF leuuaR phuuF bpraL sohpL ooL thohkH gaL phaiM Flood-Relief Operations Command | |||
| sample sentences | การทำมาหากินได้รับความลำบาก ต้องให้ความช่วยเหลืออย่างเต็มที่ เพราะเรื่องทำมาหากินเป็นเรื่องปากท้อง ![]() gaanM thamM maaM haaR ginM daiF rapH khwaamM lamM baakL dtawngF haiF khwaamM chuayF leuuaR yaangL dtemM theeF phrawH reuuangF thamM maaM haaR ginM bpenM reuuangF bpaakL thaawngH "Earning a living has become very difficult; (we) must provide complete assistance because making a living is a matter of life (and death)." | ||
การแถลงนโยบายช่วยเหลือประชาชน ถือเป็นการต่อลมหายใจรัฐบาลไปอีกระยะ ![]() gaanM thaL laaengR naH yo:hM baaiM chuayF leuuaR bpraL chaaM chohnM theuuR bpenM gaanM dtaawL lohmM haaiR jaiM ratH thaL baanM bpaiM eekL raH yaH "The announcement of a policy to assist the people is believed to be a resuscitation of the government for yet another period." | |||
รัฐบาลจะรับโอนหนี้นอกระบบ เพื่อช่วยเหลือประชาชนที่ได้รับความเดือดร้อนจากการที่ภาวะเศรษฐกิจชะลอตัว จนทำให้มีปัญหาในการทำมาหากิน และมีหนี้สิน ![]() ratH thaL baanM jaL rapH o:hnM neeF naawkF raH bohpL pheuuaF chuayF leuuaR bpraL chaaM chohnM theeF daiF rapH khwaamM deuuatL raawnH jaakL gaanM theeF phaaM waH saehtL thaL gitL chaH laawM dtuaaM johnM thamM haiF meeM bpanM haaR naiM gaanM thamM maaM haaR ginM laeH meeM neeF sinR "The government will take over unofficial loans or debt incurred outside the [banking] system to assist people who are affected by the economic recession and thus who have had difficulty making a living and are indebted." | |||
2. ความช่วยเหลือ khwaamM chuayF leuuaR [noun] | |||
| definition | assistance; help | ||
| components | ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] |
ช่วย ![]() | chuayF | to help; to aid; to assist; to contribute; to please | |
เหลือ ![]() | leuuaR | [is] leftover; left over; [is] remaining or in surplus; [is] in excess | |
| examples | |||
ให้ความช่วยเหลือ![]() | haiF khwaamM chuayF leuuaR | to provide help | |
| sample sentences | ขอขอบคุณทุก ๆ คน สำหรับมิตรภาพ และความช่วยเหลือที่มีให้ในช่วงสามปีที่ผมทำงานอยู่ที่นี่ ![]() khaawR khaawpL khoonM thookH thookH khohnM samR rapL mitH dtraL phaapF laeH khwaamM chuayF leuuaR theeF meeM haiF naiM chuaangF saamR bpeeM theeF phohmR thamM ngaanM yuuL theeF neeF "I want to thank everyone for the friendship and assistance you have given me over these past three years I have worked here." | ||
ความช่วยเหลือก็ไม่มีทางกระจายไปอย่างทั่วถึงจำเป็นต้องมีการจัดองค์กรระดับท้องถิ่น เพื่อกระจายความช่วยเหลือได้ทั่ว ๆ ![]() khwaamM chuayF leuuaR gaawF maiF meeM thaangM graL jaaiM bpaiM yaangL thuaaF theungR jamM bpenM dtawngF meeM gaanM jatL ohngM gaawnM raH dapL thaawngH thinL pheuuaF graL jaaiM khwaamM chuayF leuuaR daiF thuaaF thuaaF "It is impossible for the assistance to be distributed everywhere; it is necessary that local organizations be created to distribute the aid throughout [the local areas]." | |||

online source for this page