thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ในฐานะนักการเมือง เธอเป็นตัวแทนของชาวพม่า ต่อให้ชาวโรฮิงญาน่าสงสารสักเพียงไหน เธอก็ต้องเงียบ
naiM thaaR naH nakH gaanM meuuangM thuuhrM bpenM dtuaaM thaaenM khaawngR chaaoM phaH maaF dtaawL haiF chaaoM ro:hM hingM yaaM naaF sohngR saanR sakL phiiangM naiR thuuhrM gaawF dtawngF ngiiapF
pronunciation guide
Phonemic Thaiไน-ถา-นะ-นัก-กาน-เมือง-เทอ-เป็น-ตัว-แทน-ของ-ชาว-พะ-ม่า-ต่อ-ไฮ่-ชาว-โร-ฮิง-ยา-น่า-สง-สาน-สัก-เพียง-ไหฺน-เทอ-ก้อ-ต็้อง-เงียบ
IPAnaj tʰǎː náʔ nák kaːn mɯːaŋ tʰɤː pen tuːa tʰɛːn kʰɔ̌ːŋ tɕʰaːw pʰá mâː tɔ̀ː hâj tɕʰaːw roː hiŋ jaː nâː sǒŋ sǎːn sàk pʰiːaŋ nǎj tʰɤː kɔ̂ː tɔ̂ŋ ŋîːap
Royal Thai General Systemnai thana nak kan mueang thoe pen tua thaen khong chao phama to hai chao rohingya na songsan sak phiang nai thoe ko tong ngiap

 [example sentence]
definition
"In her role as a politician she is the representative of the Burmese people; no matter how pitiful the Rohingya may be, she must remain silent."

categories
componentsในฐานะnaiM thaaR naHon behalf of; in one's capacity of
นักการเมืองnakH gaanM meuuangMpolitician
เธอ thuuhrMshe; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female]
เป็นตัวแทนbpenM dtuaaM thaaenMto represent; is a representative of
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ชาว chaaoMfolk; people; people of
พม่า phaH maaFBurma; Burmese
ต่อให้dtaawL haiFeven if; no matter
ชาว chaaoMfolk; people; people of
โรฮิงญาro:hM hingM yaaMRohingya (Muslim minority group in Western Burma)
น่าสงสารnaaF sohngR saanR[is] pitiful; poor; pitiable; unfortunate
สัก sakLjust; mere; even; just about; approximately
เพียง phiiangMonly; merely; up until the point; as much as; as far as; till; just until
ไหน naiR[used as a question] which; where; when
เธอ thuuhrMshe; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female]
ก็ gaawF[a particle or conjunction that emphasizes that which follows]
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
เงียบ ngiiapF[is] quiet; peaceful; silent

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/14/2018 9:50:47 AM   online source for this page
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.