thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มาตรา ๔๐ บุคคลย่อมมีเสรีภาพในการสื่อสารถึงกันโดยทางที่ชอบด้วยกฎหมาย
maatF dtraaM seeL sipL bookL khohnM yaawmF meeM saehR reeM phaapF naiM gaanM seuuL saanR theungR ganM dooyM thaangM theeF chaawpF duayF gohtL maaiR
pronunciation guide
Phonemic Thaiมาด-ตฺรา-สี่-สิบ-บุก-คน-ย่อม-มี-เส-รี-พาบ-ไน-กาน-สื่อ-สาน-ถึง-กัน-โดย-ทาง-ที่-ชอบ-ด้วย-กด-หฺมาย
IPAmâːt traː sìː sìp bùk kʰon jɔ̂ːm miː sěː riː pʰâːp naj kaːn sɯ̀ː sǎːn tʰɯ̌ŋ kan doːj tʰaːŋ tʰîː tɕʰɔ̂ːp dûaj kòt mǎːj
Royal Thai General Systemmattra sisip bukkhon yom mi seri phap nai kan sue san thueng kan doi thang thi chop duai kot mai

 [example sentence]
definition
"Article 40. Persons shall have the freedom of communications with each other in manner that is lawful."

categories
componentsมาตราmaatF dtraaM(legal) clause; article; section; provision
๔๐seeL sipL[Thai digits] 40, forty
บุคคล bookL khohnMperson; individual; man; commoner
ย่อม yaawmFcan; naturally; as a matter of course; inevitably
มี meeMto have or possess; to be available
เสรีภาพsaehR reeM phaapFfreedom, liberty
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
การสื่อสารgaanM seuuL saanR[the process of] communication
ถึงกันtheungR ganMcommunicate with; get in touch with; be in contact with
โดย dooyMby; via; the method; route; way or mode of attainment
ทาง thaangMdirection; way; course; the way
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ชอบด้วยกฎหมายchaawpF duayF gohtL maaiR[is] legal, in accordance with the law

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/23/2017 4:45:16 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.