thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

"เรื่องพวกนี้ทำไมฉันยังจำอยู่ได้หนอ" ทามคิดขณะเดินจูงจักรยานไปที่ร้านอาหารที่นัดเพื่อน ๆ กินข้าว
reuuangF phuaakF neeH thamM maiM chanR yangM jamM yuuL daiF naawR thaamM khitH khaL naL deernM juungM jakL graL yaanM bpaiM theeF raanH aaM haanR theeF natH pheuuanF ginM khaaoF
pronunciation guide
Phonemic Thaiเรื่อง-พวก-นี้-ทำ-ไม-ฉัน-ยัง-จำ-หฺยู่-ได้-หฺนอ-ทาม-คิด-ขะ-หฺนะ-เดิน-จูง-จัก-กฺระ-ยาน-ไป-ที่-ร้าน-อา-หาน-ที่-นัด-เพื่อน-กิน-ค่าว
IPArɯ̂ːaŋ pʰûːak níː tʰam maj tɕʰǎn jaŋ tɕam jùː dâj nɔ̌ː tʰaːm kʰít kʰà nàʔ dɤːn tɕuːŋ tɕàk kràʔ jaːn paj tʰîː ráːn ʔaː hǎːn tʰîː nát pʰɯ̂ːan kin kʰâːw
Royal Thai General Systemrueang phuak ni thammai chan yang cham yu dai no tham khit khana doen chung chakkra yan pai thi ran ahan thi nat phuean kin khao

 [example sentence]
definition
"“Why do I continue to focus on this issue?” Tham thought while walking her bike to the restaurant where she was to meet to have dinner with her friends."

categories
componentsเรื่อง reuuangFissue; affair; topic; brouhaha; concern; uproar
พวกนี้phuaakF neeHthese; these people; (referring to items) such
ทำไม thamM maiMwhy
ฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
ยัง yangMyet; since; not yet; still
จำ jamMto bind
อยู่ yuuL[marker indicating the progressive or perfect aspect]
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
หนอ naawR[a word placed at the end of a sentence, after a phrase or behind a question word to show an act of pondering, reflecting, considering or contemplating (รำพึง )]
ทามthaamM[Vietnamese woman's name] Tham
คิด khitHto think, consider, imagine, expect, compute, to count, wonder
ขณะ khaL naLwhile; when; as
เดิน deernMto walk; <subject> walks
จูง juungMto lead by the hand; to lead; to influence; induce; to persuade; to wheel
จักรยาน jakL graL yaanMbicycle; bike
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ที่ theeFat; on the site of; within; amidst; in the location of
ร้านอาหารraanH aaM haanRrestaurant
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
นัด natHto make an appointment
เพื่อน pheuuanFfriend; pal; chum; buddy; older colleague
กินข้าวginM khaaoFto eat food; eat dinner; have a meal

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/30/2020 12:52:18 AM   online source for this page
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.