thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ทุกคนมีหน้าที่ปรับ ปรับกระทั่งพบว่า รอยต่อระหว่างการงานและการพักผ่อนได้หายไปจากชีวิต
thookH khohnM meeM naaF theeF bprapL bprapL graL thangF phohpH waaF raawyM dtaawL raH waangL gaanM ngaanM laeH gaanM phakH phaawnL daiF haaiR bpaiM jaakL cheeM witH
pronunciation guide
Phonemic Thaiทุก-คน-มี-น่า-ที่-ปฺรับ-ปฺรับ-กฺระ-ทั่ง-พบ-ว่า-รอย-ต่อ-ระ-หฺว่าง-กาน-งาน-และ-กาน-พัก-ผ่อน-ได้-หาย-ไป-จาก-ชี-วิด
IPAtʰúk kʰon miː nâː tʰîː pràp pràp kràʔ tʰâŋ pʰóp wâː rɔːj tɔ̀ː ráʔ wàːŋ kaːn ŋaːn lɛ́ʔ kaːn pʰák pʰɔ̀ːn dâj hǎːj paj tɕàːk tɕʰiː wít
Royal Thai General Systemthuk khon mi nathi prap prap krathang phop wa roi to rawang kan ngan lae kan phak phon dai hai pai chak chiwit

 [example sentence]
definition
"Everyone has a responsibility to adjust and fine-tune [our lives] until we find that the cleavage between work and leisure disappears from our lives."

categories
componentsทุกคนthookH khohnMeveryone
มี meeMto have or possess; to be available
หน้าที่ naaF theeFduty; function; obligation; responsibility
ปรับ bprapLto adjust; to tune; readjust; improve; better
ปรับ bprapLto adjust; to tune; readjust; improve; better
กระทั่ง graL thangFup to; until; as long as; as far as
พบ phohpHto meet or rendezvous; locate; find; encounter; experience; discover
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
รอยต่อraawyM dtaawLjoint
ระหว่าง raH waangLbetween; in the middle of; the middle; among
การงานgaanM ngaanMactivity
และ laeHand
การพักผ่อนgaanM phakH phaawnLrelaxing; relaxation; taking it easy
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
หายไปhaaiR bpaiM[is] disappeared; lose; lost; missed; be missing
จาก jaakLfrom
ชีวิต cheeM witHlife

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/29/2024 5:53:44 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.