| |
|
1.  [noun, adverb, preposition]
|
| definition | between; in the middle of; the middle
|
| examples | ¡®ËÁÒÂÃÐËÇèÒ§»ÃÐà·È | gohtL maayR raH waangL bpraL thaehtF | international law |
|
|
|
ã¹ÃÐËÇèÒ§  | naiM raH waangL | inbetween; among; amongst; during |
ã¹ÃÐËÇèÒ§¡ÅØèÁ | naiM raH waangL gloomL | among |
Âèͪ×èͺؤ¤Å ãËéà¢Õ¹â´ÂãÊè¨Ø´ áÅÐàÇ鹪èͧä¿ÃÐËÇèÒ§ª×è͡Ѻ¹ÒÁÊ¡ØÅ àªè¹ yaawF cheuuF bookL khohnM haiF khiianR dooyM saiL jootL laeH wehnH chaawngF faiM raH waangL cheuuF gapL naamM saL goonM chehnFInitial letters in a person’s name should be written with full stops or periods with a space between the first name abbreviations and the second name, for example: |
ÃÐËÇèÒ§àÇÅÒ | raH waangL waehM laaM | while |
|
ÍÂÙèÃÐËÇèÒ§à¢Ò¤ÇÒÂ | yuuL raH waangL khaoR khwaayM | to be facing a dilemma |
sample sentences | |
¤´ÕËÁÔè¹»ÃÐÁÒ· ÊÒÁÒöÂÍÁ¤ÇÒÁ¡Ñ¹ä´éÃÐËÇèÒ§¼Ùé·Õè¤Ô´ÇèÒ...µ¹àͧàÊÕÂËÒ¨֧ä»á¨é§¤ÇÒÁ¡Ñº¼ÙéµéͧËÒËÃ×ÍÃÐËÇèҧ⨷¡ì¡Ñº¨ÓàÅ khaH deeM minL bpraL maatL saaR maatF yaawmM khwaamM ganM daiF raH waangL phuuF theeF khitH waaF dtohnM aehngM siiaR haayR jeungM bpaiM jaaengF khwaamM gapL phuuF dtaawngF haaR reuuR raH waangL joht[k]L gapL jahmM leeuyM"With respect to a case of libel or slander there can be a compromise between the party who things himself wronged and files a case (on the one hand) and the person charged, or between the plaintiff and the defendant." |
¤ÇÒÁµèÒ§¡Ñ¹ÃÐËÇèÒ§»Ãоѹ¸ÊÃþ¹ÒÁáÅлÃоѹ¸ÇÔàÈɳì khwaamM dtaangL ganM raH waangL bpraL phanM thaH sapL phaH naamM laeH bpraL phanM thaH wiH saeht[n]LThe difference between relative pronouns and relative modifiers [which act like adverbs]: |
µÒÁÃѰ¸ÃÃÁ¹ÙãËéÍÓ¹Ò¨ÈÒÅ»¡¤Ãͧ¾Ô¨ÒóҢé;ԾҷÃÐËÇèҧ˹èǧҹÃѰ¡ÑºàÍ¡ª¹ dtaamM ratH thamM maH nuunM haiF ahmM naatF saanR bpohkL khraawngM phiH jaaM raH naaM khaawF phiH phaatF raH waangL nuayL ngaanM ratH gapL aehkL gaL chohnM"The constitution gives the Administrative Court the power to mediate disputes between the State and the Private Sector." |
á¹Ç¤Ô´ÃѰÊÇÑÊ´Ô¡ÒèлԴªèͧÇèÒ§ÃÐËÇèÒ§¤¹ÃÇÂã¹àÁ×ͧ¡Ñº¤¹¨¹ã¹ª¹º· naaeoM khitH ratH saL watL gaanM jaL bpitL chaawngF waangF raH waangL khohnM ruayM naiM meuuangM gapL khohnM johnM naiM chohnM bohtL"The concept of the welfare state is to close the gap between the rich in urban areas with the poor in the rural areas." |
»ÃеԪÒÇÔàÈÉ³ì ¤×Í ¤ÓÇÔàÈɳì·Õè»Ãк͡àÊÕ§ÃéͧàÃÕ¡áÅÐàÊÕ§¢Ò¹ÃѺ à¾×èÍáÊ´§¤ÇÒÁÊÅÐÊÅÇ¢ͧÀÒÉÒ áÅÐáÊ´§¤ÇÒÁà»ç¹¡Ñ¹àͧÃÐËÇèÒ§¼Ùé¾Ù´ àªè¹ ¨ëÒ ¢ÍÃѺ àÇé âÇé âÇ áÅкÃôҤӢÍÃѺ·Õè¡ÅèÒÇáÅéÇ㹤ÓÇÔàÈɳìÃÒªÒÈѾ·ì·Ñé§ÊÔé¹ (´Ù¤ÓÇÔàÈɳìÃÒªÒÈѾ·ì¢éҧ˹éÒ) bpraL dtitL chaH yaaM wiH saeht[n]L kheuuM khahmM wiH saeht[n]L theeF bpraL baawkL siiangR raawngH riiakF laeH siiangR khaanR rapH pheuuaF saL daaengM khwaamM saL laL saL luayR khaawngR phaaM saaR laeH saL daaengM khwaamM bpenM ganM aehngM raH waangL phuuF phuutF chehnF jaaR khaawR rapH weeuyH wooyH wooyM laeH banM daaM khahmM khaawR rapH theeF glaaoL laaeoH naiM khahmM wiH saeht[n]L raaM chaaM sap[t]L thangH sinF duuM khahmM wiH saeht[n]L raaM chaaM sap[t]L khaangF naaFAffirmative Modifiers are modifiers which are expressions of calling out and requesting or of answering and response; these words show the melodiousness of the language. The use of these words also indicate that both the parties to the conversation have an informal or friendly relationship to each other. Words include the following: “jaa,” “khorap,” “woiy (high tone”), “wooy (high tone)” “wooy (mid tone)” as well as all the other response words included in the royal language modifiers (See the the list of royal language modifiers below.) [The text itself contains a separate section on royal language modifiers.] Sample sentences include: |
à»ç¹º·àª×èÍÁÃÐËÇèÒ§Áآ»ÃÐ⤠¡Ñº¤Ø³Ò¹Ø»ÃÐ⤫Öè§ÃÇÁàÃÕ¡ÇèÒÊѧ¡Ã»ÃÐ⤠bpenM bohtL cheuuamF raH waangL mookH khaL yaH bpraL yohkL gapL khooH naaM nooH bpraL yohkF seungF ruaamM riiakF waaF sangR gaawnM bpraL yohkL"[They] constitute connecting words between an independent clause (main clause) and a dependent clause (adjectival clause) which, when combined, produce a “complex sentence.”." |
à»ç¹º·àª×èÍÁÃÐËÇèÒ§Áآ»ÃÐ⤡ѺÇÔàÈɳҹػÃÐ⤠«Öè§ÃÇÁàÃÕ¡ Êѧ¡Ã»ÃÐ⤠bpenM bohtL cheuuamF raH waangL mookH khaL yaH bpraL yohkL gapL wiH saehtL naaM nooH bpraL yohkL seungF ruaamM riiakF sangR gaawnM bpraL yohkL[They] constitute connecting words between an independent clause (main clause) and a dependent clause (adverbial clause) which, when combined, produce a complex sentence. |
¼Ùéã´à»ç¹·ËÒà ËÒ¡ºÑ§ÍÒ¨áÊ´§¤ÇÒÁÍÒ¦ÒµÁÒ´ÃéÒ ËÃ×ÍËÁÔè¹»ÃÐÁÒ·µèÍ·ËÒ÷Õèà»ç¹¼ÙéãËèà˹×͵¹ ÁÕ¤ÇÒÁ¼Ô´µéͧÃÐËÇèÒ§â·É¨Ó¤Ø¡äÁèà¡Ô¹¡ÇèÒ ó »Õ phuuF daiM bpenM thaH haanR haakL bangM aatL saL daaengM khwaamM aaM khaatF maatF raayH reuuR minL bpraL maatL dtaawL thaH haanR theeF bpenM phuuF yaiL neuuaR dtohnM meeM khwaamM phitL dtaawngF raH waangL thohtF jahmM khookH maiF geernM gwaaL saamR bpeeM"Any soldier who purposefully demonstrates malice (or malicious evil) towards or who libels (slanders or defames) an (officer) superior to himself, has committed a violation and must be punished with incarceration not to exceed three years." |
|
|
|
...áÅСÒ÷ÓÁÒ¤éÒ¢ÒÂÃÐËÇèÒ§»ÃÐà·ÈáÅеÒÁá¹ÇªÒÂá´¹... laeH gaanM thahmM maaM khaaH khaayR raH waangL bpraL thaehtF laeH dtaamM naaeoM chaayM daaenMand (owing to the importance of) international trade and commerce along the border areas... |
Êèǹ¨Ó¹Ç¹¤¹¼Ùéà¢éÒÃèÇÁªØÁ¹ØÁÂѧÇÙºÇÒºÃÐËÇèÒ§ËÅÑ¡¾Ñ¹ä»¨¹¶Ö§ËÅÑ¡ËÁ×è¹ËÂè͹ suaanL jahmM nuaanM khohnM phuuF khaoF ruaamF choomM noomM yangM wuupF waapF raH waangL lakL phanM bpaiM johnM theungR lakL meuunL yaawnL"As for the number of people who join the group, (the number) fluctuates wildly between the thousands and the low tens of thousands." |
|
|
2.  [adverb]
|
| definition | during; meanwhile
|
| example | ã¹ÃÐËÇèÒ§  | naiM raH waangL | during |
|
|