thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
วอ แหวนa ring (worn on the finger)The 37th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ว (ว)
TIS-620 value: 0xว (ว)


1603 Thai words on 33 Pages
ว.วงวรรณวอดก้าวัฒนธรรมวัตถุวัน............วัยวุฒิว่าวางวาดวายชนม์วิกฤตวิ่งวิเชียรวิทยาวิธีวิบากวิลเล่มวิศวกรรมวีวีระชายเวทีเวลา...เวหะแวดไวไวโอมิง

Page 8
วันนี้ฉันไม่ไปไหน wanM neeH chanR maiF bpaiM naiRexample sentence"I am not going anywhere today."
วันนี้ฉันไม่มีรถ wanM neeH chanR maiF meeM rohtHexample sentence"I haven’t got a car today."
วันนี้ดิฉันก็จะมาพูดถึงในเรื่อง ประเทศกัมพูชานะคะ ว่าคนไทยนั้นมีความคิดเห็นกับประเทศกัมพูชาว่าอย่างไรwanM neeH diL chanR gaawF jaL maaM phuutF theungR naiM reuuangF bpraL thaehtF gamM phuuM chaaM naH khaH waaF khohnM thaiM nanH meeM khwaamM khitH henR gapL bpraL thaehtF gamM phuuM chaaM waaF yaangL raiMexample sentence"Today I want to talk about Cambodia and what Thai people think about Cambodia."
วันนี้แดงไม่อยู่บ้าน wanM neeH daaengM maiF yuuL baanFexample sentence"Dang is not at home today."
วันนี้ตำรวจตั้งใจล้างบางขบวนการค้ายาย่านท่าเรือwanM neeH dtamM ruaatL dtangF jaiM laangH baangM khaL buaanM gaanM khaaH yaaM yaanF thaaF reuuaMexample sentence"Today the police intend to eliminate the sale of drugs in the port area."
วันนี้ทั้งวันคุณทำงานอย่างมีความสุข งานที่เหนื่อยหนักดูเหมือนจะไม่มาแผ้วพานได้wanM neeH thangH wanM khoonM thamM ngaanM yaangL meeM khwaamM sookL ngaanM theeF neuuayL nakL duuM meuuanR jaL maiF maaM phaaeoF phaanM daiFexample sentence"All day today you are working along happily; it seems that nothing will come along to disturb you."
วันนี้ทั้งวันฉันยังไม่ได้คุยกับใครเลยwanM neeH thangH wanM chanR yangM maiF daiF khuyM gapL khraiM leeuyMexample sentence"I didn't speak with anyone today yet."
วันนี้ทั้งวันเราออกสัมภาษณ์ความเห็นของชาวบ้านข้าราชการพ่อค้าแม่ค้า เพื่อจะหยั่งเสียงดูว่าพวกเขาคิดอย่างไรบ้างต่อร่างรัฐธรรมนูญฉบับนี้wanM neeH thangH wanM raoM aawkL samR phaatF khwaamM henR khaawngR chaaoM baanF khaaF raatF chaH gaanM phaawF khaaH maaeF khaaH pheuuaF jaL yangL siiangR duuM waaF phuaakF khaoR khitH yaangL raiM baangF dtaawL raangF ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL neeHexample sentence"All day today we went out and surveyed the thinking of ordinary people, government officials, and shopkeepers to find out what they thought about this draft constitution."
วันนี้ท่านจะง่วงนอนบ่อย ๆ รู้สึกเกียจคร้านในการทำงานwanM neeH thanF jaL nguaangF naawnM baawyL ruuH seukL giiatL khraanH naiM gaanM thamM ngaanMexample sentence"Today you will often feel sleepy [and] feel lazy in doing your work."
วันนี้ท่านจะง่วงนอนบ่อย ๆ รู้สึกเกียจคร้านในการทำงานwanM neeH thanF jaL nguaangF naawnM baawyL ruuH seukL giiatL khraanH naiM gaanM thamM ngaanMexample sentence"Today you will often feel sleepy [and] feel lazy in doing your work."
วันนี้ทำงานวันแรกออกตัวแรงเชียวนะ เดี๋ยวไม่เหลืองานอะไรให้ทำอีกหรอกwanM neeH thamM ngaanM wanM raaekF aawkL dtuaaM raaengM chiaaoM naH diaaoR maiF leuuaR ngaanM aL raiM haiF thamM eekL raawkLexample sentence"This is your first day of work. You have gotten off to such a fast start that there might not be work left for you to do soon."
วันนี้ทำงานหรือเปล่าwanM neeH thamM ngaanM reuuR bplaaoLexample sentence"Are you working today?" "Are you working today or not?"
วันนี้ทำอะไร ๆ ผิด ๆ พลาด ๆ ไปหมด สงสัยจะก๊ง wanM neeH thamM aL raiM aL raiM phitL phitL phlaatF phlaatF bpaiM mohtL sohngR saiR jaL gohngHexample sentence"Today I am making a lot of mistakes; I think I am in a fog."
วันนี้ที่พัทยามีเรือใหญ่ไม่มาก wanM neeH theeF phatH thaH yaaM meeM reuuaM yaiL maiF maakFexample sentence"There were not many big boats at Pattaya today."
วันนี้เธอตั้งใจกินมื้อบ่ายภายใต้สายฝนพรำwanM neeH thuuhrM dtangF jaiM ginM meuuH baaiL phaaiM dtaaiF saaiR fohnR phramMexample sentence"Today she was determined to have dinner as the rain drizzled down."
วันนี้นายเล่นเท็นนิสหรือเปล่า wanM neeH naaiM lenF thenM nitH reuuR bplaaoLexample sentence"Did you play tennis today?"
วันนี้เป็นวันครบรอบแต่งงานปีที่ ๒๐ ของฉัน wanM neeH bpenM wanM khrohpH raawpF dtaengL ngaanM bpeeM theeF yeeF sipL khaawngR chanRexample sentence"Today is my 20th wedding anniversary."
วันนี้เป็นวันหยุด ไผ่นั่งดูโทรทัศน์รายการข่าวประจำวันกับพ่อwanM neeH bpenM wanM yootL phaiL nangF duuM tho:hM raH thatH raaiM gaanM khaaoL bpraL jamM wanM gapL phaawFexample sentence"Today is a holiday; Phai was sitting watching the daily news on television with his father."
วันนี้โปร่งwanM neeH bpro:hngLphrase, colloquialthe coast is clear (my boyfriend is not around)
วันนี้ไปพัทยารึเปล่าครับ? wanM neeH bpaiM phatH thaH yaaM reuH bplaaoL khrapHexample sentence[spoken by a male] "Are you going to Pataya today?"
วันนี้ผมกินอะไรดีwanM neeH phohmR ginM aL raiM deeMexample sentence"What should I eat today?"
วันนี้ผมขอกินข้าวผัดwanM neeH phohmR khaawR ginM khaaoF phatLexample sentence"Today I would like to have fried rice to eat."
วันนี้ผมต้องพาคุณแม่ไปโรงพยาบาลwanM neeH phohmR dtawngF phaaM khoonM maaeF bpaiM ro:hngM phaH yaaM baanMexample sentence"I have to take my mother to the hospital today."
วันนี้ผมต้องพาแฟนไปหาหมอwanM neeH phohmR dtawngF phaaM faaenM bpaiM haaR maawRexample sentence"I have to take my girlfriend to see the doctor today."
วันนี้ผมต้องพูดขัดใจลูกพรรคผม และขัดใจเพื่อนสมาชิกอีกหลายคนwanM neeH phohmR dtawngF phuutF khatL jaiM luukF phakH phohmR laeH khatL jaiM pheuuanF saL maaM chikH eekL laaiR khohnMexample sentence"Today I need to speak out and disagree with members of my [political] party and place myself at odds with my fellow members [of parliament]."
วันนี้ผมทำงานหนักทั้งวัน ผมเพลียมากwanM neeH phohmR thamM ngaanM nakL thangH wanM phohmR phliiaM maakFexample sentence"I worked very hard all day today; I am so tired!"
วันนี้ผมไปล่องแก่งมา มันเป็นประสบการณ์ที่วิเศษมากwanM neeH phohmR bpaiM laawngF gaengL maaM manM bpenM bpraL sohpL gaanM theeF wiH saehtL maakFexample sentence"I went white water rafting today; it was an amazing experience."
วันนี้ผมเพิ่งไปเจอตลาดมาที่นึง...ขายแต่ผลไม้. คุณพอจะรู้จักไหม? wanM neeH phohmR pheerngF bpaiM juuhrM dtaL laatL maaM theeF neungM khaaiR dtaaeL phohnR laH maaiH khoonM phaawM jaL ruuH jakL maiHexample sentence[spoken by a male] "Today I came across a market that sold only fruit. Do you know it?"
วันนี้ผมรอเก้อเพราะเธอไม่ได้กลับมากับรถของวิทยาลัยwanM neeH phohmR raawM guuhrF phrawH thuuhrM maiF daiF glapL maaM gapL rohtH khaawngR witH thaH yaaM laiMexample sentence"Today I waited for nothing because you didn’t come back with the college bus."
วันนี้ผมอายุครบ ๒๕ ปีบริบูรณ์wanM neeH phohmR aaM yooH khrohpH saawngR haaF bpeeM baawM riH buunMexample sentence"Today I am 25 years old." — "I have lived a full 25 years."
วันนี้ฝนคงไม่ตก ฉะนั้นไม่ต้องเอาร่มไปwanM neeH fohnR khohngM maiF dtohkL chaL nanH maiF dtawngF aoM rohmF bpaiMexample sentence"It probably won't rain today, so I don’t need to take an umbrella."
วันนี้ฝนตกมากไหม wanM neeH fohnR dtohkL maakF maiHexample sentence"Did it rain much today?"
วันนี้พยากรณ์อากาศบอกว่าฝนจะตก แต่ดันลืมเอาร่มติดตัวมาด้วย แย่จริง ๆwanM neeH phaH yaaM gaawnM aaM gaatL baawkL waaF fohnR jaL dtohkL dtaaeL danM leuumM aoM rohmF dtitL dtuaaM maaM duayF yaaeF jingMexample sentence"Today the weather forecast said that it will rain; but [unfortunately] I forgot to bring my umbrella with me. How sad!"
วันนี้พรทิพย์เรียน ๓ ชั่วโมงเต็มเหยียดwanM neeH phaawnM thipH riianM saamR chuaaF mo:hngM dtemM yiiatLexample sentence"Today Pontip studied three full hours."
วันนี้พ่อตื่นก่อนแม่อีกเช่นเคยwanM neeH phaawF dteuunL gaawnL maaeF eekL chenF kheeuyMexample sentence"Today Dad woke up before Mom, as he usually does."
"วันนี้พ่ออาจจะออกไปด้วย เป็นยังไงก็เป็นกัน"wanM neeH phaawF aatL jaL aawkL bpaiM duayF bpenM yangM ngaiM gaawF bpenM ganMexample sentence"“Today I might go out too. Whatever will happen will happen.”"
วันนี้เพื่อนมาเยี่ยมคุณ wanM neeH pheuuanF maaM yiiamF khoonMexample sentence"Your friend came to visit you today."
วันนี้เพื่อนเราแข่งกีฬา ต้องไปเชียร์เสียหน่อยwanM neeH pheuuanF raoM khaengL geeM laaM dtawngF bpaiM chiiaM siiaR naawyLexample sentence"Today our friends are in an athletic competition; we need to go out and cheer for them."
วันนี้มีคนเอากระเช้าดอกไม้มาเยี่ยมผู้ป่วยที่เป็นตำรวจหลายกระเช้าwanM neeH meeM khohnM aoM graL chaoH daawkL maaiH maaM yiiamF phuuF bpuayL theeF bpenM dtamM ruaatL laaiR graL chaoHexample sentence"People brought many baskets of flowers to visit policemen who are patients in the hospital."
วันนี้มีเวลาว่าง จะได้จัดโต๊ะหนังสือเสียทีwanM neeH meeM waehM laaM waangF jaL daiF jatL dtoH nangR seuuR siiaR theeMexample sentence"Today I have some free time; I’ll finally clean up my desk."
วันนี้มีอะไรกิน wanM neeH meeM aL raiM ginMexample sentence"What food do you have today?"
วันนี้มีโอกาสได้กระทบไหล่นักการเมืองหลายคน.wanM neeH meeM o:hM gaatL daiF graL thohpH laiL nakH gaanM meuuangM laaiR khohnMexample sentence"Today [I] had a chance to rub elbows with a lot of politicians."
วันนี้ไม่ได้ พรุ่งนี้ อาทิตย์หน้า เดือนหน้าต้องได้wanM neeH maiF daiF phroongF neeH aaM thitH naaF deuuanM naaF dtawngF daiFexample sentence"If today you cannot achieve it, certainly tomorrow or next week or next month you will succeed."
วันนี้ไม่มีโชคพรุ่งนี้เราจะกลับมาแก้มือwanM neeH maiF meeM cho:hkF phroongF neeH raoM jaL glapL maaM gaaeF meuuMexample sentence"Today [we] were unlucky; tomorrow we will come back for a return match."
วันนี้ไม่มีผู้นำทหารคนไหนที่ต้องการให้ชีวิตหลังเกษียณด้วยการหลบลี้หนีหน้าไปจากสังคมwanM neeH maiF meeM phuuF namM thaH haanR khohnM naiR theeF dtawngF gaanM haiF cheeM witH langR gaL siianR duayF gaanM lohpL leeH neeR naaF bpaiM jaakL sangR khohmMexample sentence"Today no military leader wants to lead a life after retirement running away from society."
วันนี้ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น รู้สึกเหนื่อยล้า และเพลีย ๆ ขออนุญาตพักสักแป๊บครับwanM neeH maiF ruuH waaF geertL aL raiM kheunF ruuH seukL neuuayL laaH laeH phliiaM khaawR aL nooH yaatF phakH sakL bpaaepH khrapHexample sentence"I don’t know what happened today. I feel so tired and exhausted. Just let me take a break for a moment."
วันนี้ยิ่งมีคนจากต่างจังหวัดเข้ามาสมทบกันหนาตาเป็นพิเศษwanM neeH yingF meeM khohnM jaakL dtaangL jangM watL khaoF maaM sohmR thohpH ganM naaR dtaaM bpenM phiH saehtLexample sentence"Today there were even more people from other provinces coming to join each other to form an especially large crowd."
วันนี้ยุ่งมากเลย ต้องทำนู่น นี่ นั่นwanM neeH yoongF maakF leeuyM dtawngF thamM nuunF neeF nanFexample sentence"Today I am very busy; I have so many things to do."
วันนี้รถติดระเบิดระเบ้อเลยwanM neeH rohtH dtitL raH beertL raH buuhrF leeuyMexample sentence"Today the traffic is absolutely terrible!"
วันนี้รถเมล์และรถแท็กซี่ก็ขอปรับราคาค่าโดยสารอีก-wanM neeH rohtH maehM laeH rohtH thaekH seeF gaawF khaawR bprapL raaM khaaM khaaF dooyM saanR eekLexample sentence"Today both buses and taxis have again requested increases in fares:."
Page 8 of 33.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.