thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Narisa N. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store


low-class
วอ แหวนa ring (worn on the finger)The 37th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+0E27 (3623)
TIS-620 value: 0xC7 (199)


694 Thai words on 14 Pages
วก • วรรณ • วัด • วัน • ... • วัว • วาณิช • วิกรมาทิตย์ • วิชา • วิธี • วิว • วุฒิ • เวลา • แวบ

Page 6
วัวแก่กินหญ้าอ่อนwuaaM gaaeL ginM yaaF aawnLexample sentence, figurative, idiom"Old bull eats soft grass." — [referring to] the marriage between an older man and a younger woman."
วัวแดง wuaaM daaengMnounbanteng, Bos javanicus
วัวตัวผู้wuaaM dtuaaM phuuFnounbull; steer; ox, a bovine male
วัวตัวผู้wuaaM dtuaaM phuuFnounox; bull
วัวตัวเมีย wuaaM dtuaaM miiaMnouncow
วัวป่าwuaaM bpaaLnounbison; wild bull
วัวสันหลังขาด เห็นนกกาบินผาดก็ตกใจwuaaM sanR langR khaatL henR nohkH gaaM binM phaatL gawF dtohkL jaiMexample sentence, idiom"Conscience makes cowards of us all."
วัวสันหลังหวะwuaaM sanR langR waLexample sentence, idiom"Conscience makes cowards of us all."
วัวหายล้อมคอกwuaaM haayR laawmH khaawkFexample sentence, idiom"It is too late to shut the stable-door when the steed is stolen." — "To come up with a method of prevention after something bad has happened." — "You can't unring the bell."
วัสดุ watH saL dooLnounmaterial
ingredients
วาwaaMnoun[a unit of linear measure, equal to about 2 meters]
verbto outstretch (one's) arms
ว่า waaFverbto speak or say; admonish; tell; scold
verb[ไม่ว่า] <subject> doesn't say; <subject> hasn't said
verb[ได้ว่า] [past and perfect tenses] <subject> has said; <subject> said; <subject> did say
verb[ไม่ได้ว่า] <subject> didn't say
verb[จะว่า] <subject> will say
verb[จะไม่ว่า] <subject> won't say
verb[จะได้ว่า] <subject> will be able to say
verb[จะไม่ได้ว่า] <subject> won't be able to say
verb[ต้องว่า] <subject> must say
verb[ไม่ต้องว่า] <subject> doesn't have to say
verb[จะต้องว่า] <subject> will have to say
verb[จะต้องไม่ว่า] <subject> will have to not say
verb[จะต้องได้ว่า] <subject> will have to be able to say
verb[จะต้องไม่ได้ว่า] <subject> will have to be unable to say
verb[เคยว่า] <subject> has already said; <subject> has (ever) said
verb[ไม่เคยว่า] <subject> has never said
verb[เพิ่งว่า] <subject> has just said
verb[เพิ่งจะว่า] <subject> has just recently said
verb[เพิ่งได้ว่า] <subject> did just say
verb[กำลังว่า] <subject> is (in the process of) saying
verb[กำลังจะว่า] <subject> is about to say; <subject> was about to say
verb[ยังว่า] <subject> still says
verb[ยังไม่ว่า] <subject> still hasn't said
verb[ยังไม่ได้ว่า] <subject> still hasn't been able to say
verb[ยังไม่เคยว่า] <subject> still has never said
verb[ยังไม่ต้องว่า] <subject> still doesn't have to say
verb[คงว่า] <subject> probably says
verb[มักจะว่า] <subject> will usually say
verb[มักจะไม่ว่า] <subject> will usually not say
verb[ย่อมจะว่า] <subject> will surely say
verb[ย่อมจะไม่ว่า] <subject> surely will not say
verb[ควรว่า] <subject> should say
verb[ควรไม่ว่า] <subject> shouldn't say
verb[ควรจะว่า] [future tense] <subject> ought to say
verb[ควรจะไม่ว่า] [future tense] <subject> ought to not say
verb[อยากว่า] <subject> wants to say
verb[ไม่อยากว่า] <subject> doesn't want to say
verb[ต้องการว่า] <subject> needs to say
verb[ไม่ต้องการว่า] <subject> doesn't need to say
verb[ชอบว่า] <subject> likes to say
verb[ไม่ชอบว่า] <subject> doesn't like to say
conjunctionthat...; as... [see examples]
verbto administer
ว้า waaHattributive verb[is] lonely; (feeling) empty; [having a feeling of] solace
interjection, colloquial[an interjection used to express dissatisfaction or when something turns out not as planned]
interjection, colloquial[a word placed at the end of a sentence to express doubt or perplexity]
วากย์waak[y]Fnoun, formal, loanword, Paliword(s); sentence; utterance; speech
วากยwaakF gaL yaH [alternate spelling of วากยะ]
วากยสัมพันธ์waakF gaL yaH samR phan[t]Mnoun, phrase, formal, loanword, Pali[formal term] syntax; [name of a grammar book on syntax]
วากยะwaakF gaL yaHnoun, formal, loanword, Paliwords; words of the mouth; speech; sentence; utterance
ว่ากันว่าwaaF ganM waaFconjunction, phraseit is said that; they say (that)
วากาดูกู waaM gaaM duuM guuMproper noun, geographicalOuagadougou, the capital city of บูร์กินาฟาโซ  (Burkina Faso)
ว่าการwaaF gaanMadjectiveto administer; manage; direct; be in charge
วาง waangMverbto lay down; to put down; to put on (airs); to deposit; to place; to set down
attributive verb[วางใจ] [is] certain; assured; (having put one's mind) at ease
noun[การวาง] setting down; establishing
ว่าง waangFadjectivevacant; free; available; empty
noun[ที่ว่าง] empty room; vacancy; space; empty space
ว่างงานwaangF ngaanMadjectiveunemployed
วางเงินwaangM ngernMverb, intransitiveto pay down; to put down a deposit
วางใจwaangM jaiMattributive verb[is] certain; assured; (having put one's mind) at ease
วางเดิมพันwaangM deermM phanMverb, intransitive, phrase, colloquial, idiomto hedge one's bet
วางตนwaangM dtohnMverb, intransitiveto behave; to conduct oneself; to adopt an attitude
วางตัวwaangM dtuaaMverbto behave; conduct oneself; mind one's manners
วางตาwaangM dtaaMverb, intransitiveto take one's eye off of something
วางท่าwaangM thaaFverb, intransitive, phrase, colloquial[showing disapproval] to put on airs
ว่างเปล่าwaangF bplaaoLadjectivenothing; empty
วางแผนwaangM phaaenRverbto plan; make a plan
วางเพลิงwaangM phleerngMverbcommit arson
วางภูมิwaangM phuuM miHverb, intransitiveto stand on one's dignity
วางมัดจำwaangM matH jahmMverb, intransitiveto put up earnest money, a deposit, a downpayment
วางมาตรฐานwaangM maatF dtraL thaanRverbstandardize
วางมือwaangM meuuMto relinquish; loosen the grip; release; let go
วางยาพิษwaangM yaaM phitHverb, transitiveto poison; to drug
วางระเบิดwaangM raH beertLverbto bomb
วางระเบียบwaangM raH biiapLverblay down regulations; establish rules; to institute guidelines
วางลงwaangM lohngMverbplace down; put down; lay down (something)
ว่างเว้นwaangF wehnHverbto cease; abstain; refrain; stop; quit
วางไว้waangM waiHverbplace; lay; lay down; put down; set down
วางศิลาฤกษ์waangM siL laaM reerkFto lay a foundation stone
วางสายwaangM saayRverbhang up telephone
วางหูwaangM huuRverbhang up telephone
วางหูโทรศัพท์waangM huuR thohM raH sap[t]Lverb, intransitiveto hang up the phone
วางอำนาจwaangM ahmM naatFverbto abuse (one's) power; to act tyrannically
วาจกwaaM johkLnoun, formal, loanword, Pali[Thai grammar] voice
วาจา waaM jaaMnounspeech; words; utterance; remarks; statements
Page 6 of 14.   « prev   page index   next »  


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.