thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ใส่ร้าย
saiL raaiH
Royal Institute - 1982
ใส่ร้าย  /ไส่-ร้าย/
[กริยา] หาความร้ายป้ายผู้อื่น.

pronunciation guide
Phonemic Thaiไส่-ร้าย
IPAsàj ráːj
Royal Thai General Systemsai rai

 [verb]
definition
to accuse; incriminate; slander; defame

componentsใส่ saiLto put in; add
ร้าย raaiH[is] bad; very bad; fierce; cruel; harmful; evil; wild
exampleใส่ร้ายป้ายสีsaiL raaiH bpaaiF seeRto slander; defame; malign; traduce; incriminate
sample
sentences
คนที่ชอบใส่ร้ายผู้อื่นผลกรรมจะตามเร็วมาก
khohnM theeF chaawpF saiL raaiH phuuF euunL phohnR gamM jaL dtaamM reoM maakF
"Those who defame others will receive swift retribution."
เขารู้สึกเดือดแค้นแทนเจ้านายที่มาใส่ร้ายกันอย่างไม่มีมูลความจริง
khaoR ruuH seukL deuuatL khaaenH thaaenM jaoF naaiM theeF maaM saiL raaiH ganM yaangL maiF meeM muunM khwaamM jingM
"He felt enraged in reaction to his boss who made accusations against them without any basis in fact."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/16/2019 7:50:09 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.