Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ขอให้ทุกวันตลอดปีนี้เป็นวันดีแสนดี และขอให้ทุกความหวังของเธอกลายเป็นความปรารถนา และทุกปรารถนานั้นขอให้พลันเป็นจริง สุขสันต์วันปีใหม่นะ! khaawR haiF thookH wanM dtaL laawtL bpeeM neeH bpenM wanM deeM saaenR deeM laeH khaawR haiF thookH khwaamM wangR khaawngR thuuhrM glaaiM bpenM khwaamM bpraatL thaL naaR laeH thookH bpraatL thaL naaR nanH khaawR haiF phlanM bpenM jingM sookL sanR wanM bpeeM maiL naH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ขอ-ไฮ่-ทุก-วัน-ตะ-หฺลอด-ปี-นี้-เป็น-วัน-ดี-แสน-ดี-และ-ขอ-ไฮ่-ทุก-คฺวาม-หฺวัง-ของ-เทอ-กฺลาย-เป็น-คฺวาม-ปฺราด-ถะ-หฺนา-และ-ทุก-ปฺราด-ถะ-หฺนา-นั้น-ขอ-ไฮ่-พฺลัน-เป็น-จิง-สุก-สัน-วัน-ปี-ไหฺม่-นะ |
IPA | kʰɔ̌ː hâj tʰúk wan tà lɔ̀ːt piː níː pen wan diː sɛ̌ːn diː lɛ́ʔ kʰɔ̌ː hâj tʰúk kʰwaːm wǎŋ kʰɔ̌ːŋ tʰɤː klaːj pen kʰwaːm pràːt tʰà nǎː lɛ́ʔ tʰúk pràːt tʰà nǎː nán kʰɔ̌ː hâj pʰlan pen tɕiŋ sùk sǎn wan piː màj náʔ |
Royal Thai General System | kho hai thuk wan talot pi ni pen wan di saen di lae kho hai thuk khwam wang khong thoe klai pen khwam pratthana lae thuk pratthana nan kho hai phlan pen ching suksan wan pi mai na |
[example sentence] | |||
definition | "May each day in this year be a good day and may all of your hopes turn on to wishes and may all of your wishes come true. Happy New Year to You!" | ||
categories | |||
components | ขอให้ | khaawR haiF | "Please bring..." — "Please give..." — "Please..."; to request someone to do something |
ทุกวัน | thookH wanM | daily; every day; continually; all the time | |
ตลอด | dtaL laawtL | during; all during; throughout; through; in (e.g., in over 20 years) | |
ปีนี้ | bpeeM neeH | this year | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
วัน | wanM | day | |
ดี | deeM | [is] good; well; fine; nice; excellent; high | |
แสน | saaenR | hundred-thousand (100,000) | |
ดี | deeM | [is] good; well; fine; nice; excellent; high | |
และ | laeH | and | |
ขอให้ | khaawR haiF | "Please bring..." — "Please give..." — "Please..."; to request someone to do something | |
ทุก | thookH | every; each | |
ความหวัง | khwaamM wangR | hope; expectation; desire | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
เธอ | thuuhrM | [used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun] | |
กลายเป็น | glaaiM bpenM | to become | |
ความปรารถนา | khwaamM bpraatL thaL naaR | a wish; wishes; desires | |
และ | laeH | and | |
ทุก | thookH | every; each | |
ปรารถนา | bpraatL thaL naaR | to wish for; to desire | |
นั้น | nanH | that one; object at a medium distance; those | |
ขอให้ | khaawR haiF | "Please bring..." — "Please give..." — "Please..."; to request someone to do something | |
พลัน | phlanM | unexpectedly; suddenly; hastily | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
จริง | jingM | truthful; truthfully; really?; true; real; serious; no-nonsense; well; so | |
สุขสันต์วันปีใหม่ | sookL sanR wanM bpeeM maiL | "Happy New Year." | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |