thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คำอวยพร
Blessings and Wishes
 

parent
categories
category
items
ขอน้อมเกล้าฯ ถวายพระพรชัยมงคลแด่องค์พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในวโรกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษาของพระองค์
khaawR naawmH glaoF thaL waaiR phraH phaawnM chaiM mohngM khohnM daaeL ohngM phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR neuuangF naiM waH ro:hM gaatL wanM chaL leermR phraH chohnM maH phanM saaR khaawngR phraH ohngM
"May I present my best wishes to His Majesty the King on this auspicious occasion of the anniversary of his birth."
ขอบคุณสำหรับการดูแลเอาใจใส่ตลอดเวลาที่ผมได้อยู่กับครอบครัวของพวกคุณ และเป็นความยินดีอย่างยิ่งที่ได้พบและรู้จักกับพวกคุณทุก ๆ คนรวมถึงขอบคุณสำหรับอาหารอร่อยที่คุณทำให้ทานเป็นประจำ
khaawpL khoonM samR rapL gaanM duuM laaeM aoM jaiM saiL dtaL laawtL waehM laaM theeF phohmR daiF yuuL gapL khraawpF khruaaM khaawngR phuaakF khoonM laeH bpenM khwaamM yinM deeM yaangL yingF theeF daiF phohpH laeH ruuH jakL gapL phuaakF khoonM thookH thookH khohnM ruaamM theungR khaawpL khoonM samR rapL aaM haanR aL raawyL aL raawyL theeF khoonM thamM haiF thaanM bpenM bpraL jamM
"Thank you for welcoming me into your home, it was an pleasure to meet your family. Also thank you for your amazing cooking."
ขอเสกให้หายป่วยไว
khaawR saehkL haiF haaiR bpuayL waiM
"Get well soon."
ขอแสดงความยินดีกับนักศึกษาทุกคนที่ได้รับรางวัลด้วยครับ
khaawR saL daaengM khwaamM yinM deeM gapL nakH seukL saaR thookH khohnM theeF daiF rapH raangM wanM duayF khrapH
"Congratulations to all the students who received a prize."
ขอแสดงความยินดีด้วยค่ะ ขอให้ประสบความสำเร็จในสิ่งที่ตั้งใจนะค่ะ
khaawR saL daaengM khwaamM yinM deeM duayF khaF khaawR haiF bpraL sohpL khwaamM samR retL naiM singL theeF dtangF jaiM naH khaF
"Congratulations! I wish you success in everything you desire to accomplish."
ขอแสดงความยินดีที่มีลูกสาว
khaawR saL daaengM khwaamM yinM deeM theeF meeM luukF saaoR
"Congratulations on the birth of your [first] daughter."
ขอแสดงความเสียใจด้วย
khaawR saL daaengM khwaamM siiaR jaiM duayF
"I wish to express my condolences."
ขอแสดงความเสียใจต่อการจากไปของคุณแม่ด้วยครับ
khaawR saL daaengM khwaamM siiaR jaiM dtaawL gaanM jaakL bpaiM khaawngR khoonM maaeF duayF khrapH
"I would like to express my condolences on the passing of your mother."
ขอแสดงความเสียใจสำหรับความสูญเสีย
khaawR saL daaengM khwaamM siiaR jaiM samR rapL khwaamM suunR siiaR
"I wish to express my condolences for your loss." "I am so sorry for your loss."
ขอให้การผ่าตัดเป็นไปด้วยความราบรื่นปลอดภัยและหายดีนะ
khaawR haiF gaanM phaaL dtatL bpenM bpaiM duayF khwaamM raapF reuunF bplaawtL phaiM laeH haaiR deeM naH
"I offer my wishes that your surgery will go smoothly and safely and that you will fully recover."
ขอให้คุณโชคดีกับทุกสิ่งที่คุณจะทำในวันข้างหน้า
khaawR haiF khoonM cho:hkF deeM gapL thookH singL theeF khoonM jaL thamM naiM wanM khaangF naaF
"Good luck with everything you do in the future."
ขอให้คุณเดินทางอย่างสนุกและปลอดภัย ดูแลตัวเองด้วยนะ
khaawR haiF khoonM deernM thaangM yaangL saL nookL laeH bplaawtL phaiM duuM laaeM dtuaaM aehngM duayF naH
"Wishing you a pleasant and safe journey! Take Care!"
ขอให้คุณประสบความสำเร็จและคิดอะไรดี ๆ ไว้ก็ให้สมความปรารถนา เทอญ
khaawR haiF khoonM bpraL sohpL khwaamM samR retL laeH khitH aL raiM deeM deeM waiH gaawF haiF saL maH khwaamM bpraatL thaL naaR theernM
"May you be successful and attain whatever good thing you wish for."
ขอให้คุณพระรัตนตรัย และสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายจงดลบันดาลให้เดินทางโดยสวัสดิภาพนะครับ
khaawR haiF khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM laeH singL sakL sitL thangH laaiR johngM dohnM banM daanM haiF deernM thaangM dooyM saL watH diL phaapF naH khrapH
"May the Triple Gem and all the powers that exist in the world grant you a safe journey."
ขอให้คุณแม่สุขภาพดี คุณลูกแข็งแรงนะครับ
khaawR haiF khoonM maaeF sookL khaL phaapF deeM khoonM luukF khaengR raaengM naH khrapH
"We wish for good health for the mother and the baby to be strong."
ขอให้คู่บ่าวสาวมีความสุข รักกันเหมือนวันนี้และต่อไปทุก ๆ วันตลอดไปนะครับ
khaawR haiF khuuF baaoL saaoR meeM khwaamM sookL rakH ganM meuuanR wanM neeH laeH dtaawL bpaiM thookH thookH wanM dtaL laawtL bpaiM naH khrapH
"May you, the bride and groom, be happy with and love each other each forever, just as you do today."
ขอให้เดินทางด้วยความปลอดภัย
khaawR haiF deernM thaangM duayF khwaamM bplaawtL phaiM
"I hope that you have a safe journey."
ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ
khaawR haiF deernM thaangM dooyM saL watL diL phaapF
"Travel safely."
ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ
khaawR haiF deernM thaangM dooyM saL watL diL phaapF
"Bon Voyage!"
ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพและขอให้ประสบความสำเร็จในทุก ๆ ด้านนะครับ
khaawR haiF deernM thaangM dooyM saL watH diL phaapF laeH khaawR haiF bpraL sohpL khwaamM samR retL naiM thookH thookH daanF naH khrapH
"I wish that you have a safe journey and that you will achieve success in everything that you do."
ขอให้ทุกท่านมีแต่ความสุขความเจริญการงานเจริญก้าวหน้า การค้าเจริญรุ่งเรือง สุขภาพร่างกายแข็งแรง ท่านใดมีทุกข์โศกโรคภัย สิ่งไม่ดีก็ขอให้ไหลไปกับสายน้ำในวันลอยกระทง
khaawR haiF thookH thanF meeM dtaaeL khwaamM sookL khwaamM jaL reernM gaanM ngaanM jaL reernM gaaoF naaF gaanM khaaH jaL reernM roongF reuuangM sookL khaL phaapF raangF gaaiM khaengR raaengM thanF daiM meeM thookH so:hkL ro:hkF phaiM singL maiF deeM gaawF khaawR haiF laiR bpaiM gapL saaiR naamH naiM wanM laawyM graL thohngM
"May you all know only from happiness and prosperity; may your work grow and improve and your business flourish. [May] you enjoy good health. Those of you who have difficulties or illness or sorrow, may they all float away with the tide on this Loy Kratong day."
ขอให้ทุกวันตลอดปีนี้เป็นวันดีแสนดี และขอให้ทุกความหวังของเธอกลายเป็นความปรารถนา และทุกปรารถนานั้นขอให้พลันเป็นจริง สุขสันต์วันปีใหม่นะ!
khaawR haiF thookH wanM dtaL laawtL bpeeM neeH bpenM wanM deeM saaenR deeM laeH khaawR haiF thookH khwaamM wangR khaawngR thuuhrM glaaiM bpenM khwaamM bpraatL thaL naaR laeH thookH bpraatL thaL naaR nanH khaawR haiF phlanM bpenM jingM sookL sanR wanM bpeeM maiL naH
"May each day in this year be a good day and may all of your hopes turn on to wishes and may all of your wishes come true. Happy New Year to You!"
ขอให้ทุกอย่างเป็นไปได้ด้วยดีสำหรับคุณและครอบครัวของคุณโดยเฉพาะอย่างยิ่งลูกสาวที่เพิ่งเกิดใหม่นะครับ
khaawR haiF thookH yaangL bpenM bpaiM daiF duayF deeM samR rapL khoonM laeH khraawpF khruaaM khaawngR khoonM dooyM chaL phawH yaangL yingF luukF saaoR theeF pheerngF geertL maiL naH khrapH
"I hope all is well for you and your family especially your newborn daughter."
ขอให้เที่ยวให้สนุกนะ
khaawR haiF thiaaoF haiF saL nookL naH
"Have fun on your trip!"
ขอให้ประเทศไทยจงรุ่งเรืองดิเรกตลอดกาล
khaawR haiF bpraL thaehtF thaiM johngM roongF reuuangM diL raehkF dtaL laawtL gaanM
"May Thailand thrive, flourish, and prosper forever."
ขอให้มีความสุขความความเจริญนะครับ
khaawR haiF meeM khwaamM sookL khwaamM khwaamM jaL reernM naH khrapH
"May you be happy and prosperous."
ขอให้มีความสุขในวันเกิดนะ
khaawR haiF meeM khwaamM sookL naiM wanM geertL naH
"I wish you happiness on your birthday."
ขอให้มีความสุขมาก ๆ ครองรักกันจนถือไม้เท้ายอดทอง กระบองยอดเพชร มีลูกเต็มบ้าน หลานเต็มเมือง
khaawR haiF meeM khwaamM sookL maakF maakF khraawngM rakH ganM johnM theuuR maaiH thaaoH yaawtF thaawngM graL baawngM yaawtF phetH meeM luukF dtemM baanF laanR dtemM meuuangM
"I wish you much happiness and that you will always love each other; that this love will continue into your old age; that you will have the house full of children; and [have] grandchildren all over the kingdom."
ขอให้มีความสุขไม่เจ็บไม่ป่วย
khaawR haiF meeM khwaamM sookL maiF jepL maiF bpuayL
"Be happy; be healthy."
ขอให้มีชีวิตที่แสนดีปรีดิ์เปรมไปด้วยรอยยิ้มอิ่มเอมไปด้วยความรัก
khaawR haiF meeM cheeM witH theeF saaenR deeM bpreetL bpraehmM bpaiM duayF raawyM yimH imL aehmM bpaiM duayF khwaamM rakH
"May you live well; may a smile always be on your face; and may your life be full of love."
ขอให้มีปีใหม่ที่รุ่งโรจน์นะ!
khaawR haiF meeM bpeeM maiL theeF roongF ro:htF naH
"Have a prosperous New Year!"
ขอให้มีสุขภาพแข็งแรง
khaawR haiF meeM sookL khaL phaapF khaengR raaengM
"I wish you good health."
ขอให้ลูกช้างเจอเนื้อคู่สักที
khaawR haiF luukF chaangH juuhrM neuuaH khuuF sakL theeM
"May I find a soul mate."
ขอให้ลูกช้างได้งาน
khaawR haiF luukF chaangH daiF ngaanM
"I pray that I get a job."
ขอให้ลูกช้างถูกหวย
khaawR haiF luukF chaangH thuukL huayR
"I pray that I may win the lottery."
ขอให้ลูกช้างประสบความสำเร็จในทุกด้าน
khaawR haiF luukF chaangH bpraL sohpL khwaamM samR retL naiM thookH daanF
"Please let me be successful in all my endeavors."
ขอให้ลูกช้างมีความสุขความเจริญ
khaawR haiF luukF chaangH meeM khwaamM sookL khwaamM jaL reernM
"May I, your humble servant, be granted happiness and prosperity."
ขอให้ลูกช้างสมหวังในทุกเรื่อง
khaawR haiF luukF chaangH sohmR wangR naiM thookH reuuangF
"May I be granted everything I hope for."
ขอให้หายจากโรคภัย
khaawR haiF haaiR jaakL ro:hkF phaiM
"Get well soon."
ขอให้หายเร็ว
khaawR haiF haaiR reoM
"Get well soon."
ขอให้หายไว
khaawR haiF haaiR waiM
"Get well soon."
ขอให้อดทนและอภัยต่อกัน ขอให้ประสบความสำเร็จในชีวิตคู่และบุตรธิดาในอนาคต
khaawR haiF ohtL thohnM laeH aL phaiM dtaawL ganM khaawR haiF bpraL sohpL khwaamM samR retL naiM cheeM witH khuuF laeH bootL thiH daaM naiM aL naaM khohtH
"May you be patient with each other and forgive each other [when the need arises]. [May you] be successful in your lives as a couple and [may this success follow] for your children in the future."
ขอให้อยู่เย็นเป็นสุข
khaawR haiF yuuL yenM bpenM sookL
"May you live in peace and happiness."
ขออวยพรทหารทุกคนให้เดินทางกลับสู่ปิตุภูมิโดยสวัสดิภาพ
khaawR uayM phaawnM thaH haanR thookH khohnM haiF deernM thaangM glapL suuL bpiL dtooL phuuM miH dooyM saL watH diL phaapF
"My best wishes to all members of the military who have returned home safely."
ขออำนาจคุณพระรัตนตรัย ตลอดจนสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายในสากลโลก จงดลบันดาลให้ท่านและครอบครัวประสบแต่ความสุขความเจริญ
khaawR amM naatF khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM dtaL laawtL johnM singL sakL sitL thangH laaiR naiM saaR gohnM lo:hkF johngM dohnM banM daanM haiF thanF laeH khraawpF khruaaM bpraL sohpL dtaaeL khwaamM sookL khwaamM jaL reernM
"May the power of the Triple Gem and all that is holy in the world cause you and your family to experience only happiness and prosperity."
ข้ามทะเล
ไปไกลอีกหลายพันไมล์
ปีใหม่ปีนี้
ขอส่งรอยยิ้มที่มีไปให้
ส่งความสุขอวยพรอวยชัย
ส่องให้วันคืนเธอสดใส
และปีใหม่ที่แสนพิเศษ
ในทุก ๆ วิถีทาง
ขอให้ความสุขความอบอุ่น
เป็นของของเธอเสมอไป
และหวังว่าตลอดปีใหม่
จะสดใสยิ่งกว่าในปีที่ผ่านมา!

khaamF thaH laehM bpaiM glaiM eekL laaiR phanM maiM bpeeM maiL bpeeM neeH khaawR sohngL raawyM yimH theeF meeM bpaiM haiF sohngL khwaamM sookL uayM phaawnM uayM chaiM saawngL haiF wanM kheuunM thuuhrM sohtL saiR laeH bpeeM maiL theeF saaenR phiH saehtL naiM thookH thookH wiH theeR thaangM khaawR haiF khwaamM sookL khwaamM ohpL oonL bpenM khaawngR khaawngR thuuhrM saL muuhrR bpaiM laeH wangR waaF dtaL laawtL bpeeM maiL jaL sohtL saiR yingF gwaaL naiM bpeeM theeF phaanL maaM
Over the seas
And across many miles
This New Year's Day
I am sending you some smiles
I am wishing a blessing
That brightens your days
And make New Year special
In so many ways
May the warmest of blessing
Be yours forever more
And the New Year be
Ever brighter than day before!
จตุรพิธพรjaL dtooL raH phitH thaH phaawnMThe Four Blessings
โชคดีในการสอบนะครับ ผมรู้ว่าน้องต้องผ่านแน่
cho:hkF deeM naiM gaanM saawpL naH khrapH phohmR ruuH waaF naawngH dtawngF phaanL naaeF
"Best wishes in your examination; I know that you will pass for sure!"
ดิฉันขอขอบคุณอย่างยิ่งที่ท่านทั้งหลายได้อวยพรวันเกิดให้แก่ดิฉัน
diL chanR khaawR khaawpL khoonM yaangL yingF theeF thanF thangH laaiR daiF uayM phaawnM wanM geertL haiF gaaeL diL chanR
"I want to express my great thanks to all of you who have given me your blessings on my birthday."
ดูแลตัวเองด้วยนะครับ
duuM laaeM dtuaaM aehngM duayF naH khrapH
"Please take care of yourself."
ดูแลตัวเองและรักษาสุขภาพด้วยนะครับ
duuM laaeM dtuaaM aehngM laeH rakH saaR sookL khaL phaapF duayF naH khrapH
"Please take good care of yourself and your health."
ได้ข่าวว่าได้ลูกชาย ยินดีด้วยนะครับ
daiF khaaoL waaF daiF luukF chaaiM yinM deeM duayF naH khrapH
"We just heard that you have a new son. Congratulations!"
โต ๆ เป็นสาวแล้วนะจ๊ะ รีบหาแฟนหน่อยนะเพื่อนซี้ เดี๋ยวได้ขึ้นคานตายพอดี อยู่คนเดียวทั้งปีไม่ดีหรอกเธอ
dto:hM dto:hM bpenM saaoR laaeoH naH jaH reepF haaR faaenM naawyL naH pheuuanF seeH diaaoR daiF kheunF khaanM dtaaiM phaawM deeM yuuL khohnM diaaoM thangH bpeeM maiF deeM raawkL thuuhrM
"You’ve now reached puberty; hurry up and find a mate, my friend. If you don’t, you’ll die as an old maid. Hey, its not a good thing to live by yourself all year long."
เที่ยวให้สนุกนะคะ
thiaaoF haiF saL nookL naH khaH
"Have a good trip."
นอนหลับฝันดี
naawnM lapL fanR deeM
"Good night and sweet dreams!"
เนื่องในวโรกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษาขององค์พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ปวงข้าพระพุทธเจ้าขอถวายความจงรักภักดีอย่างสูงสุดมายังพระองค์
neuuangF naiM waH ro:hM gaatL wanM chaL leermR phraH chohnM maH phanM saaR khaawngR ohngM phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR bpuaangM khaaF phraH phootH thaH jaoF khaawR thaL waaiR khwaamM johngM rakH phakH deeM yaangL suungR sootL maaM yangM phraH ohngM
"On the occasion of His Majesty The King's birthday, we extend to His Majesty our most loyal greetings."
ผมขอแสดงความยินดีกับบัณฑิตใหม่ปีนี้ทุกคน
phohmR khaawR saL daaengM khwaamM yinM deeM gapL banM ditL maiL bpeeM neeH thookH khohnM
"I would like to express my congratulations to every new graduate."
ผมรู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่จะได้เป็นสามีของคุณ และได้เป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวคุณ ผมสาบานว่าจะรักทะนุถนอมดูแล และอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป
phohmR ruuH seukL bpenM giiatL yaangL yingF theeF jaL daiF bpenM saaR meeM khaawngR khoonM laeH daiF bpenM suaanL neungL khaawngR khraawpF khruaaM khoonM phohmR saaR baanM waaF jaL rakH thaH nooH thaL naawmM duuM laaeM laeH yuuL khiiangM khaangF khoonM dtaL laawtL bpaiM
"I am honored to be your husband and part of your family. I vow to love , cherish and support you always."
ยินดีกับคุณพ่อคุณแม่มือใหม่ด้วยนะครับ
yinM deeM gapL khoonM phaawF khoonM maaeF meuuM maiL duayF naH khrapH
"Congratulations to the new parents."
รดน้ำดำหัวrohtH naamH damM huaaRwater-pouring ceremony to ask a blessing from a respected elder
รู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งruuH seukL bpenM giiatL yaangL yingFIt is a great honor [for me]...
สุขสันต์วันเกิด
sookL sanR wanM geertL
"Happy Birthday!"
สุขสันต์วันเกิดนะครับ ขอให้สุขภาพแข็งแรง คิดเงินได้เงิน
sookL sanR wanM geertL naH khrapH khaawR haiF sookL khaL phaapF khaengR raaengM khitH ngernM daiF ngernM
"Happy Birthday! May you have continued health and strength. May you be as wealthy as you imagine."
สุขสันต์วันเกิดย้อนหลังนะ
sookL sanR wanM geertL yaawnH langR naH
"Happy belated birthday."
สุขสันต์วันเกิดล่วงหน้านะ
sookL sanR wanM geertL luaangF naaF naH
"Happy birthday in advance."
สุขสันต์วันคริสต์มาส
sookL sanR wanM khritH maatF
"Merry Christmas!"
สุขสันต์วันปีใหม่
sookL sanR wanM bpeeM maiL
"Happy New Year."
สุขสันต์วันวาเลนไทน์เช่นกันครับ หวังว่าอีกสักพักเราคงได้พบกันอีก
sookL sanR wanM waaM laehnM thaiM chenF ganM khrapH wangR waaF eekL sakL phakH raoM khohngM daiF phohpH ganM eekL
"Happy Valentines Day. I hope that that we will be together again soon."
เสียใจด้วย
siiaR jaiM duayF
"I'm very sorry." "Please accept my sympathy." "My condolences."
หนึ่งนาทีที่ทุกข์ ขอให้สุขนานกว่านั้น หนึ่งชั่วโมงที่น่ารำคาญ ขอให้สุขสันต์ตลอดทั้งปี
neungL naaM theeM theeF thookH khaawR haiF sookL naanM gwaaL nanH neungL chuaaF mo:hngM theeF naaF ramM khaanM khaawR haiF sookL sanR dtaL laawtL thangH bpeeM
"For each minute you are suffering, may you have more minutes of happiness; for every irritating hour, may you experience joy the entire year.” “May you be happy longer than you are sad; may the hours of irritation result in bliss the entire year."
สุขสันต์วันครบรอบวันเกิด
sookL sanR wanM khrohpH raawpF wanM geertL
"Happy Birthday."
ขอมอบพรที่ประเสริฐ อันล้ำเลิศสว่างสดใส ส่องทางให้ท่านเดินไปสู่ความสบาย ทั้งใจกายมีเวลาที่เสรี ขอให้ท่านมีความสุขในวันเกษียณนะค่ะ
khaawR maawpF phaawnM theeF bpraL seertL anM laamH leertF saL waangL sohtL saiR saawngL thaangM haiF thanF deernM bpaiM suuL khwaamM saL baaiM thangH jaiM gaaiM meeM waehM laaM theeF saehR reeM khaawR haiF thanF meeM khwaamM sookL naiM wanM gaL siianR naH khaF
"I want to give you the greatest of blessings which are bright and shining. May the light the path ahead. May you enjoy both physical and spiritual freedom. May you enjoy your retirement. (spoken by a female)."
ขอให้มีความสุขกับชีวิตหลังเกษียณ มีวันเวลาที่สวยงาม หลุดพ้นจากเวลาแห่งความทุกข์ยากเสียที ขอให้มีชีวิตประจำวันที่ดีตลอดไป
khaawR haiF meeM khwaamM sookL gapL cheeM witH langR gaL siianR meeM wanM waehM laaM theeF suayR ngaamM lootL phohnH jaakL waehM laaM haengL khwaamM thookH yaakF siiaR theeM khaawR haiF meeM cheeM witH bpraL jamM wanM theeF deeM dtaL laawtL bpaiM
"May you derive great pleasure from your post-retirement life. May your days be lovely and free from pain and despair. May you life be filled with goodness for the rest of your life."
ขอให้เกษียณจากทุกข์นะ มีสุขตลอด พักผ่อนและสุขใจยามเกษียณจากงานที่ทำมากจนถึง อายุครบ ๖๐ ปี
khaawR haiF gaL siianR jaakL thookH naH meeM sookL dtaL laawtL phakH phaawnL laeH sookL jaiM yaamM gaL siianR jaakL ngaanM theeF thamM maakF johnM theungR aaM yooH khrohpH hohkL sipL bpeeM
"As you have retired from your toils at age 60, may you experience happiness, relaxation, and enjoyment."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/7/2024 12:31:39 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.