Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ร่วมหอลงโรง ruaamF haawR lohngM ro:hngM |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ร่วม-หอ-ลง-โรง |
IPA | rûːam hɔ̌ː loŋ roːŋ |
Royal Thai General System | ruam ho long rong |
[verb, phrase] | |||
definition | to live as husband and wife; set up house together | ||
categories | |||
components | ร่วม | ruaamF | to share; join; partake; participate; unite; affiliate with; associate with; team with |
หอ | haawR | tower; castle; building; hall | |
ลงโรง | lohngM ro:hngM | to begin a play; start playing; open a theatrical production | |
synonyms | ตกลงร่วมทุกข์ร่วมสุข | dtohkL lohngM ruaamF thookH ruaamF sookL | to agree to become husband and wife together |
ร่วมเรียงเคียงกัน | ruaamF riiangM khiiangM ganM | to agree to become husband and wife together | |
ร่วมหัวจมท้าย | ruaamF huaaR johmM thaaiH | to agree to become husband and wife together; sink or swim together; work together closely | |
ล่มหัวจมท้าย | lohmF huaaR johmM thaaiH | to agree to become husband and wife | |
sample sentences | เรื่องชีวิตครอบครัวของผมดำเนินไปอย่างราบรื่น ผมกับแฟนอยู่ร่วมหอลงโรงกันมานานกว่าแปดปี reuuangF cheeM witH khraawpF khruaaM khaawngR phohmR damM neernM bpaiM yaangL raapF reuunF phohmR gapL faaenM yuuL ruaamF haawR lohngM ro:hngM ganM maaM naanM gwaaL bpaaetL bpeeM "My family life is going very well; my wife and I have been living together as man and wife for more than eight years." | ||