![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ลง lohngM | ![]() |
| contents of this page | |
| 1. | to come down; go down; get off; get out of; descend; land |
| 2. | [used in connection with กลืน or กิน ] to swallow |
| 3. | to lay down; put down; set down |
| 4. | [directional auxiliary indicating "downward" or "reduction"] |
| 5. | to sign (one's name); to inscribe; to jot down; to write |
| 6. | down |
| 7. | to rub |
| 8. | [usually preceded by มา and followed by กับ ] to take (something) out on (someone) |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ลง |
| IPA | loŋ |
| Royal Thai General System | long |
1.  [verb] | |||
| definition | to come down; go down; get off; get out of; descend; land | ||
| examples | ลงบันได![]() ![]() | lohngM banM daiM | to go downstairs |
การเล่นสกีลงเนิน![]() ![]() | gaanM lenF saL geeM lohngM neernM | downhill skiing | |
อ่อนลง![]() ![]() | aawnL lohngM | fade | |
จางลง![]() ![]() | jaangM lohngM | fade | |
เก็บของลงกระเป๋า![]() ![]() | gepL khaawngR lohngM graL bpaoR | to pack luggage or bag | |
ลงมา![]() ![]() | lohngM maaM | to descend; to go down | |
ลงทุน![]() ![]() | lohngM thoonM | to invest | |
ทำให้สั้นลง![]() ![]() | thamM haiF sanF lohngM | abbreviate | |
ลงสนามบิน![]() | lohngM saL naamR binM | (of an airplane) to descend to the airport; to prepare for landing | |
น้ำลง![]() | naamH lohngM | ebb tide; falling tide | |
เครื่องบินลงสู่พื้น![]() | khreuuangF binM lohngM suuL pheuunH | to land (a plane) | |
การลงทุน![]() | gaanM lohngM thoonM | investment | |
ถัดลงไปจากผม![]() ![]() | thatL lohngM bpaiM jaakL phohmR | next person below me | |
คำลงท้าย![]() | khamM lohngM thaaiH | postscript | |
ก้มลง![]() | gohmF lohngM | stoop down; bow down; duck, bend or lean over | |
ลงรัก![]() | lohngM rakH | to fall in love | |
ลงหลักปักราก![]() | lohngM lakL bpakL raakF | to settle down | |
ลงแขก![]() | lohngM khaaekL | (of neighbors or the local community) to come down to help (ie. at harvest time) | |
การลงแขก![]() | gaanM lohngM khaaekL | a village gathering to help a neighbor; a barn-raising | |
ลงท้อง![]() | lohngM thaawngH | to have diarrhea | |
ลงฝัก![]() | lohngM fakL | internal rupture (hernia) causing a swelling of the testicles | |
ลงโบสถ์![]() | lohngM bo:htL | to get along with; be on good terms with someone; be compatible with | |
ลงแขก![]() | lohngM khaaekL | to gang-rape | |
ลงเรือ![]() | lohngM reuuaM | embark; get into (a vessel); board a ship | |
ลงสมัครรับเลือกตั้ง![]() | lohngM saL makL rapH leuuakF dtangF | [is] a candidate to run in an election | |
ลงโรง![]() | lohngM ro:hngM | to begin a play; start playing; open a theatrical production | |
โค่นล้มลง![]() | kho:hnF lohmH lohngM | to fall over; topple down | |
ลงเหว![]() | lohngM haayoR | to fall into an abyss; disappear | |
ขาลง![]() | khaaR lohngM | on the way down; in deterioration | |
| sample sentences | |||
ดินบนเขาพังทลายลงมาใส่นักท่องเที่ยว ซึ่งเหตุการณ์วิปโยคครั้งนั้นมีผู้เสียชีวิตถึง ๒๐ ศพ ![]() dinM bohnM khaoR phangM thaH laaiM lohngM maaM saiL nakH thaawngF thiaaoF seungF haehtL gaanM wipH bpaL yo:hkF khrangH nanH meeM phuuF siiaR cheeM witH theungR saawngR suunR sohpL "The soil at the top of the mountain collapsed on the tourists; this tragic event caused the death of 20 persons." | |||
การศึกษามวลชนและระบบสื่อสารคมนาคมสมัยใหม่กำลังทำให้ภาษาต่าง ๆ นานาในโลกร่วงหล่นลงมาเหมือนใบไม้กลางฤดูแล้ง ![]() gaanM seukL saaR muaanM chohnM laeH raH bohpL seuuL saanR khaH maH naaM khohmM saL maiR maiL gamM langM thamM haiF phaaM saaR dtaangL dtaangL naaM naaM naiM lo:hkF ruaangF lohnL lohngM maaM meuuanR baiM maaiH glaangM reuH duuM laaengH "Public education and modern communication systems are causing many different languages to fall like leaves in the dry season." | |||
รากฐานศีลธรรมจรรยา โดยเฉพาะจากพระพุทธศาสนาซึ่งเป็นพื้นเดิม คลอนแคลนเสื่อมทรุดลงเรื่อย ๆ ![]() raakF thaanR seenR laH thamM janM yaaM dooyM chaL phawH jaakL phraH phootH saatL saL naaR seungF bpenM pheuunH deermM khlaawnM khlaaenM seuuamL sootH lohngM reuuayF reuuayF "The base of morality, especially from the Buddhist (institutions) which were the original source (of such morality), is becoming unstable and is steadily deteriorating." | |||
ภาวะขาดแคลนอาหารลงจนถึงขั้นวิกฤตครั้งนี้สาเหตุสำคัญเป็นเพราะราคาของพืชอาหารถูกดันขึ้นไปจนสูงเกินกว่าที่คนธรรมดาหาเช้ากินค่ำจะมีทุนรอนพอที่จะซื้อได้ ![]() phaaM waH khaatL khlaaenM aaM haanR lohngM johnM theungR khanF wiH gritL khrangH neeH saaR haehtL samR khanM bpenM phrawH raaM khaaM khaawngR pheuutF aaM haanR thuukL danM kheunF bpaiM johnM suungR geernM gwaaL theeF khohnM thamM maH daaM haaR chaaoH ginM khamF jaL meeM thoonM raawnM phaawM theeF jaL seuuH daiF "The food shortage situation has become a crisis the most important cause of which is that the price of food has been forced upward, beyond the purchasing ability of the common person who lives from hand to mouth." | |||
นอกจากชาวไร่ชาวนาจะหันมาปลูกพืชอาหารน้อยลงแล้ว พื้นที่เพาะปลูกยังถูกเฉือนไปเพื่อเพาะปลูกพืชอาหารที่ใช้สำหรับทำเชื้อเพลิงชีวภาพได้อีกด้วย ![]() naawkF jaakL chaaoM raiF chaaoM naaM jaL hanR maaM bpluukL pheuutF aaM haanR naawyH lohngM laaeoH pheuunH theeF phawH bpluukL yangM thuukL cheuuanR bpaiM pheuuaF phawH bpluukL pheuutF aaM haanR theeF chaiH samR rapL thamM cheuuaH phleerngM cheeM waH phaapF daiF eekL duayF "Not only are farmers planting less food crops, but the land area devoted to food cultivation has been slashed to produce crops are used to make bio-fuel." | |||
กาลเวลาผ่านไป ประกอบกับผู้เกี่ยวข้องไม่สนใจ ทำให้การทำงานย่อหย่อน เสื่อมประสิทธิภาพลงไป ![]() ![]() gaanM waehM laaM phaanL bpaiM bpraL gaawpL gapL phuuF giaaoL khaawngF maiF sohnR jaiM thamM haiF gaanM thamM ngaanM yaawF yaawnL seuuamL bpraL sitL thiH phaapF lohngM bpaiM "As time passes and the involved parties lose interest causing the effort to diminish and efficiency to be fade." | |||
สังคมต้องหันมาจับตากลุ่มพันธมิตรอีกครั้งว่าจะเคลื่อนไหวต่อไปอย่างไร ในเมื่อจุดมุ่งหมายที่แท้จริงเริ่มริบหรี่ลงไปทุกที ![]() sangR khohmM dtawngF hanR maaM japL dtaaM gloomL phanM thaH mitH eekL khrangH waaF jaL khleuuanF waiR dtaawL bpaiM yaangL raiM naiM meuuaF jootL moongF maaiR theeF thaaeH jingM reermF ripH reeL lohngM bpaiM thookH theeM "(Our) society will have to watch the Alliance one more time to see (in which direction ) it will move, (especially) when their real objectives are beginning to fade from view." | |||
บรรดานักการเมืองมีหน้าที่ที่จะคลี่คลายสถานการณ์ให้เย็นลง ทำให้คนในชาติเกิดความสมัครสมาน สามัคคีต่อกัน ![]() banM daaM nakH gaanM meuuangM meeM naaF theeF theeF jaL khleeF khlaaiM saL thaanR naH gaanM haiF yenM lohngM thamM haiF khohnM naiM chaatF geertL khwaamM saL makL saL maanR saaR makH kheeM dtaawL ganM "All politicians have a duty to resolve the situation and to release the tension; as well as to create unity and harmony among (all) citizens." | |||
ความห่วงใยของพสกนิกรชาวไทย ผ่อนคลายลงบ้าง เมื่อสำนักพระราชวังได้ออกแถลงการณ์ ![]() khwaamM huaangL yaiM khaawngR phaH sohkL niH gaawnM chaaoM thaiM phaawnL khlaaiM lohngM baangF meuuaF samR nakH phraH raatF chaH wangM daiF aawkL thaL laaengR gaanM "The anxiety of (the King’s) subjects was relieved somewhat when the Bureau of the Royal Household issued its official statement." | |||
รถไฟจำลอง คือ การจำลองกิจกรรมของรถไฟจริงลงมาให้อยู่ในรูปของแบบจำลองนั่นเอง ![]() rohtH faiM jamM laawngM kheuuM gaanM jamM laawngM gitL jaL gamM khaawngR rohtH faiM jingM lohngM maaM haiF yuuL naiM ruupF khaawngR baaepL jamM laawngM nanF aehngM "Model railroading is nothing more than creating copies of the actions of real railroads reduced in scale to become models." | |||
มีการจัดตั้งม็อบปิดล้อมขับไล่รัฐมนตรีที่ลงไปปฏิบัติภารกิจตรวจราชการในพื้นที่จนต้องหลบหนีหัวซุกหัวซุน ![]() meeM gaanM jatL dtangF mawpH bpitL laawmH khapL laiF ratH thaL mohnM dtreeM theeF lohngM bpaiM bpaL dtiL batL phaaM raH gitL dtruaatL raatF chaH gaanM naiM pheuunH theeF johnM dtawngF lohpL neeR huaaR sookH huaaR soonM "A mob formed which blockaded and (tried to) chase away the Minister who came to the area to perform his official duties; he then was forced to flee in a hurry." | |||
ฝ่ายทหารและตำรวจขนกำลังลงไปเป็นกองทัพ เพื่อสืบข่าว ไล่ล่าหาตัวคนร้าย กลเม็ดเด็ดพรายถูกงัดขึ้นมาใช้แบบไม่มีใครเกรงใจใคร ![]() faaiL thaH haanR laeH dtamM ruaatL khohnR gamM langM lohngM bpaiM bpenM gaawngM thapH pheuuaF seuupL khaaoL laiF laaF haaR dtuaaM khohnM raaiH gohnM laH metH detL phraaiM thuukL ngatH kheunF maaM chaiH baaepL maiF meeM khraiM graehngM jaiM khraiM "The military and police are bringing in forces to gather intelligence and to pursue the terrorists; all manner of strategies are being utilized without deferring to anyone." | |||
เมื่อบุคคลมีความมั่นใจมากขึ้นโอกาสที่จะคล้อยตามผู้อื่นก็น้อยลง ![]() meuuaF bookL khohnM meeM khwaamM manF jaiM maakF kheunF o:hM gaatL theeF jaL khlaawyH dtaamM phuuF euunL gaawF naawyH lohngM "As an individual’s self-confidence increases, the less is the likelihood that he will comply with the wishes of others." | |||
ตอนเดินขึ้นศาลทุกคนมีกิริยาท่าทางสงบเสงี่ยมและใบหน้าสดใสพอสมควร, แต่พอฟังคำพิพากษาเดินลงจากศาลทุกคนมีกิริยาท่าทางกระวนกระวายใจ ![]() dtaawnM deernM kheunF saanR thookH khohnM meeM giL riH yaaM thaaF thaangM saL ngohpL saL ngiiamL laeH baiM naaF sohtL saiR phaawM sohmR khuaanM dtaaeL phaawM fangM khamM phiH phaakF saaR deernM lohngM jaakL saanR thookH khohnM meeM giL riH yaaM thaaF thaangM graL wohnM graL waaiM jaiM "When they entered the Court, everyone acted modestly and quietly and their faces were bright and clear [of worry]; however, once they heard the verdict, all of them left the court seemed frustrated and anxious." | |||
การค้นหาผู้สูญหายดำเนินไปอย่างทุลักทุเล เนื่องจากมีฝนตกพรำลงมาตลอดประกอบกับมืดค่ำ ![]() gaanM khohnH haaR phuuF suunR haaiR damM neernM bpaiM yaangL thooH lakH thooH laehM neuuangF jaakL meeM fohnR dtohkL phramM lohngM maaM dtaL laawtL bpraL gaawpL gapL meuutF khamF "The search for missing persons is proceeding in a confused and disorderly manner due to the persistent rain and the oncoming darkness." | |||
เมื่อคลื่นลมแห่งความโกรธแค้นสงบลงการกระทำที่ฝ่าฝืนกฎหมายก็ไม่ควรจะปล่อยให้ผ่านเลยไปเสมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น ![]() meuuaF khleuunF lohmM haengL khwaamM gro:htL khaaenH saL ngohpL lohngM gaanM graL thamM theeF faaL feuunR gohtL maaiR gaawF maiF khuaanM jaL bplaawyL haiF phaanL leeuyM bpaiM saL meuuanR maiF meeM aL raiM geertL kheunF "Once the winds of anger and hatred have died down, actions which were in violation of the law should not be allowed to pass as if they never occurred." | |||
นักกีฬาจะสร้างจินตนาการว่าเขาจะหลอกล่อคู่แข่งขันอย่างไรก่อนลงแข่งจริง ![]() nakH geeM laaM jaL saangF jinM dtaL naaM gaanM waaF khaoR jaL laawkL laawF khuuF khaengL khanR yaangL raiM gaawnL lohngM khaengL jingM "The athlete will create a mental image of some way to fool his opponent before the real match begins." | |||
ในการเลือกตั้งซ่อมที่จะถึงนี้ ทั้ง สี่ พรรคจะมีการลงสมัครในลักษณะที่หลีกทางให้แก่กันด้วย ![]() naiM gaanM leuuakF dtangF saawmF theeF jaL theungR neeH thangH seeL phakH jaL meeM gaanM lohngM saL makL naiM lakH saL naL theeF leekL thaangM haiF gaaeL ganM duayF "In the upcoming by-elections the four parties will run campaigns so as to avoid opposing each other (for the open seats)." | |||
สื่อมวลชนไทยนั้น พอขึ้นชื่อว่าข่าวต่างประเทศแล้ว ก็เอาข่าวของฝรั่งมาลงทั้งดุ้น ![]() seuuL muaanM chohnM thaiM nanH phaawM kheunF cheuuF waaF khaaoL dtaangL bpraL thaehtF laaeoH gaawF aoM khaaoL khaawngR faL rangL maaM lohngM thangH doonF "The Thai press relates stories from the foreign press in their entirety when reporting foreign news stories. ." | |||
ความขัดแย้งทั้งหมดยุติลงได้ ด้วยฝีมือของเขานักบัญชีมือฉมังที่มีความช่ำชองในเรื่องการเงิน ![]() khwaamM khatL yaaengH thangH mohtL yootH dtiL lohngM daiF duayF feeR meuuM khaawngR khaoR nakH banM cheeM meuuM chaL mangR theeF meeM khwaamM chamF chaawngM naiM reuuangF gaanM ngernM "His expertise [is responsible] for settling the dispute; he is a skillful accountant who is also a financial expert." | |||
เด็กผู้หญิงจับเอาแมวดำตัวหนึ่งโยนลงไปในน้ำแล้วปล่อยให้มันตะเกียกตะกายปีนตลิ่งหนีไป ![]() dekL phuuF yingR japL aoM maaeoM damM dtuaaM neungL yo:hnM lohngM bpaiM naiM naamH laaeoH bplaawyL haiF manM dtaL giiakL dtaL gaaiM bpeenM dtaL lingL neeR bpaiM "The girl grabbed the black cat and threw it into the water; then she let it scamper up the river bank and run away." | |||
โทรศัพท์มือถือของเขาดังขึ้น หลังจากลงเครื่องบินและกลับเข้าบ้านพักได้ไม่นาน สัมภาระต่าง ๆ ยังไม่ถูกผ่องถ่ายออกมาจากกระเป๋า ![]() tho:hM raH sapL meuuM theuuR khaawngR khaoR dangM kheunF langR jaakL lohngM khreuuangF binM laeH glapL khaoF baanF phakH daiF maiF naanM samR phaaM raH dtaangL dtaangL yangM maiF thuukL phaawngL thaaiL aawkL maaM jaakL graL bpaoR "His phone rang just after the plane landed and he returned home; (he was not even able) to unpack his bags." | |||
ฝนเริ่มตกหนักทำให้ดินจากภูเขาที่ล้อมรอบหมู่บ้านถล่มลงมาทับบ้านเรือนสองหมู่บ้านกว่าเก้าสิบหลัง ![]() fohnR reermF dtohkL nakL thamM haiF dinM jaakL phuuM khaoR theeF laawmH raawpF muuL baanF thaL lohmL lohngM maaM thapH baanF reuuanM saawngR muuL baanF gwaaL gaaoF sipL langR "The rain began to fall heavily which caused the soil from the mountains surrounding the two villages to wash down and inundate over 90 of the homes there." | |||
หากกลัวจะเกิดมิคสัญญีกลียุคในวันข้างหน้าก็ควรตั้งสติให้มั่น ลดทิฐิมานะลงบ้าง ![]() haakL gluaaM jaL geertL mikH khaH sanR yeeM gaL leeM yookH naiM wanM khaangF naaF gaawF khuaanM dtangF saL dtiL haiF manF lohtH thitH thiL maaM naH lohngM baangF "If we are fearful of a calamitous disaster occurring in the days ahead, we should calmly and deliberately agree to be less stubborn." | |||
เมื่อตำแหน่งว่างลง คณะกรรมการจึงจัดหาผู้ที่เหมาะสมนั่งในตำแหน่งแทนคนเก่า ![]() meuuaF dtamM naengL waangF lohngM khaH naH gamM maH gaanM jeungM jatL haaR phuuF theeF mawL sohmR nangF naiM dtamM naengL thaaenM khohnM gaoL "When the position became vacant, a committee was formed to find a suitable replacement to fill the position." | |||
เมื่อตำปลาลงไปให้แน่นเต็มไหจนไม่สามารถตำลงได้อีก ก็นำเกลือมาโรยลงไปอีกครั้ง ![]() meuuaF dtamM bplaaM lohngM bpaiM haiF naaenF dtemM haiR johnM maiF saaR maatF dtamM lohngM daiF eekL gaawF namM gleuuaM maaM rooyM lohngM bpaiM eekL khrangH "When you have completed stuffed the fish into the jar so that you cannot add even a little bit more, you add yet one more dose of salt." | |||
...หรือมีตัวเพลี้ย ปู สัตว์ร้ายลงกินทำลายข้าว ก็ต้องทนลำบากไปตลอดปี ![]() reuuR meeM dtuaaM phliiaH bpuuM satL raaiH lohngM ginM thamM laaiM khaaoF gaawF dtawngF thohnM lamM baakL bpaiM dtaL laawtL bpeeM "...or if aphids, crabs, or other wild animals destroy the rice crop, then the farmer will suffer for the entire year." | |||
เมื่อวานเขาได้เริ่มลงไถไปแล้วบางส่วน กินพื้นที่ไปแล้วหนึ่งในสี่ของงานนา ![]() meuuaF waanM khaoR daiF reermF lohngM thaiR bpaiM laaeoH baangM suaanL ginM pheuunH theeF bpaiM laaeoH neungL naiM seeL khaawngR ngaanM naaM "Yesterday, he began to plow and was able to complete a certain portion, [and] he finished about one-fourth of his field." | |||
เราถึงริเวียร่าก่อนเที่ยงเล็กน้อย โค้งหาดทรายขาวสะอาดนักท่องเที่ยวเต็มไปหมด ทั้งเดินริมหาดและลงเล่นน้ำในทะเลสีครามระยิบระยับกลางแดดจ้า ![]() raoM theungR riH wiiaM raaF gaawnL thiiangF lekH naawyH kho:hngH haatL saaiM khaaoR saL aatL nakH thaawngF thiaaoF dtemM bpaiM mohtL thangH deernM rimM haatL laeH lohngM lenF naamH naiM thaH laehM seeR khraamM raH yipH raH yapH glaangM daaetL jaaF "We arrived at the Rivera a little before noon. The curved beach was clean and white [and was] thronged with tourists walking and cavorting in the deep-blue, glittering sea [and] the bright sunshine." | |||
| as a suffix | ล้มลง | lohmH lohngM | to fall down; collapse; perish; expire; fall over; tumble down |
| 2.  | |||
| definition | [used in connection with กลืน or กิน ] to swallow | ||
| example | กินข้าวไม่ลง![]() | ginM khaaoF maiF lohngM | [is] unable to eat |
| sample sentence | |||
| 3.  [verb] | |||
| definition | to lay down; put down; set down | ||
| examples | ลงแป้ง![]() ![]() | lohngM bpaaengF | to starch (laundry) |
ยกลง![]() ![]() | yohkH lohngM | pick up and set down (something from a higher to lower position) | |
วางลง![]() ![]() | waangM lohngM | place down; put down; lay down (something) | |
ลงหลักปักฐาน![]() | lohngM lakL bpakL thaanR | to settle or settle in a place, settle down in | |
ลงรายการ![]() | lohngM raaiM gaanM | to itemize | |
ปล่อยลงน้ำ![]() | bplaawyL lohngM naamH | to launch [a boat, etc.] into water | |
ลงทัณฑ์![]() | lohngM thanM | to punish; assign a penalty | |
ลงความเห็น![]() | lohngM khwaamM henR | to conclude; to judge | |
ลงพื้นที่เก็บข้อมูล![]() | lohngM pheuunH theeF gepL khaawF muunM | to conduct a field study | |
นักลงทุน![]() | nakH lohngM thoonM | investor | |
ลงกลอน![]() | lohngM glaawnM | to lock (a lock); to latch (a latch); bolt (a door) | |
บัตรลงคะแนน![]() | batL lohngM khaH naaenM | (election) ballot card | |
หลับลง![]() | lapL lohngM | to fall asleep | |
ลงเข็ม![]() | lohngM khemR | to drive a (foundation) pile | |
ลงรากตึก![]() | lohngM raakF dteukL | to lay the foundation of a building | |
ลงทุนลงแรง![]() | lohngM thoonM lohngM raaengM | to invest money and effort | |
ลงพื้น![]() | lohngM pheuunH | (painting a surface) to apply primer; to paint a coat of primer | |
ลงข่าว![]() | lohngM khaaoL | to publish the news | |
ลงพิมพ์![]() | lohngM phimM | to publish the news | |
ลงเอย![]() | lohngM eeuyM | to conclude (a speech); to announce "The End." | |
ลงบัตร![]() | lohngM batL | to vote; to cast a ballot | |
ลงอาญา![]() | lohngM aaM yaaM | to punish | |
ลงขัน![]() | lohngM khanR | to contribute money; to donate; [lit.] to place money in the collection bowl | |
ลงทอง![]() | lohngM thaawngM | to cover (something) with gold; to gild | |
ลงตัว![]() | lohngM dtuaaM | [is] well laid-out | |
ลงตัว![]() | lohngM dtuaaM | to lay oneself down; to lay itself down | |
ลงคอ![]() | lohngM khaawM | without remorse; hardheartedly; heartlessly; shamelessly | |
ลงตัว![]() | lohngM dtuaaM | divisibly; without a remainder | |
ลงตัว![]() | lohngM dtuaaM | to fall into place | |
ลงเอย![]() | lohngM eeuyM | to end up; stop; finish; conclude | |
ผู้ร่วมลงทุน![]() | phuuF ruaamF lohngM thoonM | joint investor | |
การลงโทษ![]() | gaanM lohngM tho:htF | punishment; sentence; criminal penalty | |
ผู้ลงทุน![]() | phuuF lohngM thoonM | investor | |
การลงทัณฑ์![]() | gaanM lohngM thanM | punishment | |
ลงไม้ลงมือ![]() | lohngM maaiH lohngM meuuM | to do violence against someone; to strike someone in anger | |
ลงมือลงไม้![]() | lohngM meuuM lohngM maaiH | to do violence against someone; to strike someone in anger | |
ลงรอย![]() | lohngM raawyM | to get along with | |
ลงโฆษณา![]() | lohngM kho:htF saL naaM | to advertise; place an ad | |
| sample sentences | ก่อนหน้านี้มีเสียงท้วงติงไม่เห็นด้วยกับการเปิดให้ลงประชามติร่างรัฐธรรมนูญ ![]() gaawnL naaF neeH meeM siiangR thuaangH dtingM maiF henR duayF gapL gaanM bpeertL haiF lohngM bpraL chaaM maH dtiL raangF ratH thaL thamM maH nuunM "Prior to this time, a protest was voiced opposing the holding of a referendum on the draft constitution." | ||
หากกรรมาธิการร่างรัฐธรรมนูญใจอ่อนยอมตามและบรรจุข้อความดังกล่าวลงไป ก็เป็นที่เชื่อมั่นได้ว่าประวัติศาสตร์ตามแบบที่เคยเกิดขึ้นในศรีลังกาก็จะซ้ำรอยในประเทศไทย ![]() haakL gamM maaM thiH gaanM raangF ratH thaL thamM maH nuunM jaiM aawnL yaawmM dtaamM laeH banM jooL khaawF khwaamM dangM glaaoL lohngM bpaiM gaawF bpenM theeF cheuuaF manF daiF waaF bpraL watL saatL dtaamM baaepL theeF kheeuyM geertL kheunF naiM seeR langM gaaM gaawF jaL samH raawyM naiM bpraL thaehtF thaiM "If the Constitutional Drafting Commission is weak and allows the insertion of these provisions, it is certain that what happened in Sri Lanka will happen again in Thailand." | |||
และหวังว่าวันนี้จะเป็นวันสุดท้ายสำหรับงานไถ ด้วยผืนนาที่มีอยู่เท่าเดิมกับระยะเวลาที่เขาลงแรงไถไป ![]() laeH wangR waaF wanM neeH jaL bpenM wanM sootL thaaiH samR rapL ngaanM thaiR duayF pheuunR naaM theeF meeM yuuL thaoF deermM gapL raH yaH waehM laaM theeF khaoR lohngM raaengM thaiR bpaiM "And, he hoped that today would be the last day for plowing, with his last remaining time and effort just enough to finish the plot that remained unplowed." | |||
๙. หากจะถ่ายรูปกับเพื่อนร่วมงานที่ไม่สนิทกันก็ควรขออนุญาตก่อนเพราะบางคนไม่ชอบให้นำรูปไปลงในเฟซบุ๊ก ![]() gaoF haakL jaL thaaiL ruupF gapL pheuuanF ruaamF ngaanM theeF maiF saL nitL ganM gaawF khuaanM khaawR aL nooH yaatF gaawnL phrawH baangM khohnM maiF chaawpF haiF namM ruupF bpaiM lohngM naiM faehsF bookH "9. If you [intend to] take pictures of employees at the party with whom you are not especially close, you should ask their permission first because some people do not like their pictures put on Facebook." | |||
| 4.  | |||
| definition | [directional auxiliary indicating "downward" or "reduction"] | ||
| categories | |||
| examples | ลดลง![]() ![]() | lohtH lohngM | to decrease; lower; depreciate; lessen; decline |
จบลง![]() ![]() | johpL lohngM | to end; to finish | |
สงบลง![]() | saL ngohpL lohngM | to settle | |
น้อยลง![]() | naawyH lohngM | [is] smaller; lower; less | |
ลีบลง![]() | leepF lohngM | to become more and more stunted | |
ลงรถ![]() | lohngM rohtH | to exit a vehicle; get out of a car; alight from a vehicle | |
อ่อนยวบลง![]() | aawnL yuaapF lohngM | to weaken and collapse | |
กลืนไม่ลง![]() | gleuunM maiF lohngM | [is] unable to swallow; can't tolerate | |
พยุงไม่ให้ล้มลง![]() | phaH yoongM maiF haiF lohmH lohngM | to support; keep from falling | |
หดตัวลง![]() | hohtL dtuaaM lohngM | to contract; shrink | |
| sample sentences | นักการเมืองกับอุบัติเหตุบนท้องถนน เป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงยาก หลายรายพอดีพอร้ายต้องจบชีวิตลงย่างน่าอนาถ ![]() nakH gaanM meuuangM gapL ooL batL dtiL haehtL bohnM thaawngH thaL nohnR bpenM reuuangF theeF leekL liiangF yaakF laaiR raaiM phaawM deeM phaawM raaiH dtawngF johpL cheeM witH lohngM yaangL naaF aL naatL "It is difficult to avoid road accidents involving politicians; many incidents, unfortunately, result in death." | ||
กว่ารัฐบาลจะรู้ตัวในภายหลังว่าทำอะไรลงไปเมืองไทยก็ไม่เหมือนเดิมเสียแล้ว ![]() gwaaL ratH thaL baanM jaL ruuH dtuaaM naiM phaaiM langR waaF thamM aL raiM lohngM bpaiM meuuangM thaiM gaawF maiF meuuanR deermM siiaR laaeoH "By the time that the government becomes aware of what happened, Thailand will no longer be the same." | |||
เขาคิดว่าถ้าสู้ซึ่งหน้าไม่ได้ ก็ต้องใช้อุบายวิธีต่าง ๆทำให้มันอ่อนใจกำลังลง ![]() khaoR khitH waaF thaaF suuF seungF naaF maiF daiF gaawF dtawngF chaiH ooL baaiM wiH theeM dtaangL dtaangL thamM haiF manM aawnL jaiM gamM langM lohngM "He thinks that if he can't handle him in a fair fight, he'll have to use various tricks to weaken him." | |||
ความทุกข์ระทมกำซาบลงสู่ขั้วหัวใจ ![]() khwaamM thookH raH thohmM gamM saapF lohngM suuL khuaaF huaaR jaiM "Suffering and agony penetrate the very core of [our] hearts." | |||
พอรถจอดในสถานีเขาก็สั่งทหารราบที่อยู่โบกี้หลังติดกันให้รีบกระโดดลงยึดสถานี ![]() phaawM rohtH jaawtL naiM saL thaaR neeM khaoR gaawF sangL thaH haanR raapF theeF yuuL bo:hM geeF langR dtitL ganM haiF reepF graL do:htL lohngM yeutH saL thaaR neeM "As soon as the train pulled into the station, he ordered the soldiers who were housed in the next bogie to jump down and secure the station." | |||
เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา มีฝนตกหนักติดต่อกันสามสี่วันจนน้ำไหลล้นคันนาแต่ก็ลดระดับลงไปแล้ว ![]() ![]() meuuaF sapL daaM theeF phaanL maaM meeM fohnR dtohkL nakL dtitL dtaawL ganM saamR seeL wanM johnM naamH laiR lohnH khanM naaM dtaaeL gaawF lohtH raH dapL lohngM bpaiM laaeoH "Last week the rain fell continuously for three days so that water flowed inundated the field dikes; but, the water had receded." | |||
ต้นตาลสูงใหญ่อายุหลายสิบปีเตี้ยลงถนัดใจ นี่คือหลักเขตที่นาระหว่างนาของแกกับของน้องชาย ![]() ![]() dtohnF dtaanM suungR yaiL aaM yooH laaiR sipL bpeeM dtiiaF lohngM thaL natL jaiM neeF kheuuM lakL khaehtL theeF naaM raH waangL naaM khaawngR gaaeM gapL khaawngR naawngH chaaiM "The enormous sugar palm, tens of years old, appeared considerably shorter; this was the marker of the border between his fields and those of his younger brother." | |||
เขาพุ่งตัวลงในน้ำที่เยือกเย็นดำผุดดำว่ายอย่างร่าเริงท่ามกลางเกลียวคลื่นที่ทบกันเข้ามา ![]() khaoR phoongF dtuaaM lohngM naiM naamH theeF yeuuakF yenM damM phootL damM waaiF yaangL raaF reerngM thaamF glaangM gliaaoM khleuunF theeF thohpH ganM khaoF maaM "He threw himself into the cool water; he bobbed up and down and swam around happily amidst the constantly breaking waves." | |||
สภาพความรุนแรงของการขัดแย้งเกี่ยวกับปัญหาดังกล่าวได้เริ่มอ่อนตัวลง ![]() saL phaapF khwaamM roonM raaengM khaawngR gaanM khatL yaaengH giaaoL gapL bpanM haaR dangM glaaoL daiF reermF aawnL dtuaaM lohngM "The violence [arising from the] disagreement regarding this aforementioned problem has begun to decline." | |||
คำว่า "ตำ" มีความหมายเดียวกับคำว่า "แดก" เป็นวิธีการแดกยัดปลาลงไหให้แน่น เพื่อให้เก็บปลาได้ในปริมาณมาก ![]() khamM waaF dtamM meeM khwaamM maaiR diaaoM gapL khamM waaF daaekL bpenM wiH theeM gaanM daaekL yatH bplaaM lohngM haiR haiF naaenF pheuuaF haiF gepL bplaaM daiF naiM bpaL riH maanM maakF "The word ตำ (to pound) in Thai has the same meaning as the word แดก (to stuff, press) in Isarn dialect and is a method of compressing the fish down tightly so that a larger volume can be preserved." | |||
กินอิ่มแล้วก็ยังสีแตกหรือแดกลงไปได้อีก แม่บอกว่าเป็นคนตะกละ กินไม่รู้จักพอ ![]() ginM imL laaeoH gaawF yangM seeR dtaaekL reuuR daaekL lohngM bpaiM daiF eekL maaeF baawkL waaF bpenM khohnM dtaL glaL ginM maiF ruuH jakL phaawM "If you keep on eating and stuffing more food into your mouth when you are already full, you’re considered a glutton who can never be satiated." | |||
แม้จะลดทอนความก้าวร้าวลง แต่ก็ยังดำรงจุดหมายเรื่องดินแดนของตนเองอย่างไม่เปลี่ยนแปลง และก็คงไม่ทำให้เรื่องจบลงง่าย ![]() maaeH jaL lohtH thaawnM khwaamM gaaoF raaoH lohngM dtaaeL gaawF yangM damM rohngM jootL maaiR reuuangF dinM daaenM khaawngR dtohnM aehngM yaangL maiF bpliianL bplaaengM laeH gaawF khohngM maiF thamM haiF reuuangF johpL lohngM ngaaiF "Even though the aggression has declined, [they] continue to pursue their objectives regarding their territorial ownership without any deviation and [they] will not allow this issue to conclude easily." | |||
ทำคนเดียวตั้งแต่เอาของลง จัดเตรียมไม้แขวนราวเหล็ก เฝ้าดูแลกระทั่งตลาดเลิกเก็บของกลับบ้าน ![]() thamM khohnM diaaoM dtangF dtaaeL aoM khaawngR lohngM jatL dtriiamM maaiH khwaaenR raaoM lekL faoF duuM laaeM graL thangF dtaL laatL leerkF gepL khaawngR glapL baanF "She does everything by herself from unpacking her goods, setting up the clothes hangers; watching over her shop until the market closes; and putting everything away again to come home." | |||
และวิธีที่จะทำให้ธุรกิจได้ผลกำไรมากที่สุดก็คือ ต้องลดค่าใช้จ่ายลงให้มากที่สุดและขายสินค้าให้ได้ราคาสูงที่สุด ![]() laeH wiH theeM theeF jaL thamM haiF thooH raH gitL daiF phohnR gamM raiM maakF theeF sootL gaawF kheuuM dtawngF lohtH khaaF chaiH jaaiL lohngM haiF maakF theeF sootL laeH khaaiR sinR khaaH haiF daiF raaM khaaM suungR theeF sootL "And, the way to maximize profits is to reduce investments as much as possible and to sell goods for the highest possible price." | |||
...เพื่อทำหน้าที่เป็นบึงพักน้ำให้หน้าน้ำ โดยรองรับน้ำฝนไว้ชั่วคราว ก่อนที่จะระบายลงทางระบายน้ำสาธารณะ ![]() pheuuaF thamM naaF theeF bpenM beungM phakH naamH haiF naaF naamH dooyM raawngM rapH naamH fohnR waiH chuaaF khraaoM gaawnL theeF jaL raH baaiM lohngM thaangM raH baaiM naamH saaR thaaM raH naH "[These] function as reservoirs during flood season by temporarily retaining rain water before they release the water into public waterways." | |||
ชายร่างอ้วนเหลียวหาเก้าอี้อีกครั้งก่อนทรุดตัวลงนั่งยอง ๆ บนพื้นกระดานผุ ![]() chaaiM raangF uaanF liaaoR haaR gaoF eeF eekL khrangH gaawnL sootH dtuaaM lohngM nangF yaawngM yaawngM bohnM pheuunH graL daanM phooL "The heavy-set guy once again looked around for a chair [to sit on] before collapsing to the rotten wooden floor in a squat." | |||
ถึงแม้ควายจะยังไม่ชะลอฝีเท้าลง แต่เสียงหอบหายใจของมันดังลากยาวชัดเจน ![]() theungR maaeH khwaaiM jaL yangM maiF chaH laawM feeR thaaoH lohngM dtaaeL siiangR haawpL haaiR jaiM khaawngR manM dangM laakF yaaoM chatH jaehnM "Even though the buffalo did not slow its pace, its belabored breathing became noticeably louder." | |||
รูปตัวอักษรที่จารลงบนใบลานจะเป็นรูปโค้ง ด้วยเหตุผลง่าย ๆ ก็คือ ถ้าขีดเป็นเส้นตรงใบลานจะขาด ![]() ruupF dtuaaM akL saawnR theeF jaanM lohngM bohnM baiM laanM jaL bpenM ruupF kho:hngH duayF haehtL phohnR ngaaiF ngaaiF gaawF kheuuM thaaF kheetL bpenM senF dtrohngM baiM laanM jaL khaatL "The shape of letters inscribed on palm leaves are curved for the simple reason that if the letters were drawn with straight strokes, the palm leaf would tear." | |||
แม้ว่าอภิมหอุทกภัยครั้งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ไทยยังไม่ผ่านลงทะเล แต่เชื่อกันว่าหลังน้ำท่วมใหญ่ครั้งนี้ จะเกิดความเปลี่ยนแปลงมากมายในสังคมไทย ![]() maaeH waaF aL phiH maH haL ooL thohkH gaL phaiM khrangH yaiL theeF sootL naiM bpraL watL saatL thaiM yangM maiF phaanL lohngM thaH laehM dtaaeL cheuuaF ganM waaF langR naamH thuaamF yaiL khrangH neeH jaL geertL khwaamM bpliianL bplaaengM maakF maaiM naiM sangR khohmM thaiM "Even though the greatest flood in Thai history has not yet reached the sea, we believe that after this huge flood [has cleared], major changes will occur in Thai society." | |||
ทำให้ร้านหนังสือทยอยปิดตัวลง เป็นแนวโน้มเดียวที่เกิดขึ้นในต่างประเทศ ![]() thamM haiF raanH nangR seuuR thaH yaawyM bpitL dtuaaM lohngM bpenM naaeoM no:hmH diaaoM theeF geertL kheunF naiM dtaangL bpraL thaehtF "[The higher costs also] forced more bookstores out of business, the same trend that is occuring overseas as well." | |||
ผู้บริโภคสินค้าจากญี่ปุ่นได้ประโยชน์เพราะภายใต้มาตรการกระตุ้นที่ว่านี้ ค่าเงินเยนจะถูกกดให้ต่ำลง สินค้าจากญี่ปุ่นราคาถูกลง ![]() phuuF bawL riH pho:hkF sinR khaaH jaakL yeeF bpoonL daiF bpraL yo:htL phrawH phaaiM dtaiF maatF dtraL gaanM graL dtoonF theeF waaF neeH khaaF ngernM yaehnM jaL thuukL gohtL haiF dtamL lohngM sinR khaaH jaakL yeeF bpoonL raaM khaaM thuukL lohngM Consumers of Japanese products gain because, under these stimulus measures, the value of the yen will fall, and, [with the falling yen] the prices of Japanese goods will also fall. | |||
นโยบายค่าแรงสามร้อยบาทจะทำให้คนไทยต้องตกงานกันวินาศสันตะโร เพราะโรงงานอุตสาหกรรมจะปิดลงเนื่องจากรับต้นทุนที่เพิ่มขึ้นจากการขึ้นค่าแรงไม่ไหว ![]() naH yo:hM baaiM khaaF raaengM saamR raawyH baatL jaL thamM haiF khohnM thaiM dtawngF dtohkL ngaanM ganM wiH naatF sanR dtaL ro:hM phrawH ro:hngM ngaanM ootL saaR haL gamM jaL bpitL lohngM neuuangF jaakL rapH dtohnF thoonM theeF pheermF kheunF jaakL gaanM kheunF khaaF raaengM maiF waiR The 300 baht minimum wage will cause ruinously high unemployment because factories will close down due to the fact they cannot tolerate the increased labor costs. | |||
แต่เกียรติภูมิศักดิ์ศรีของฝ่ายการเมืองที่มีผู้พยายามกดให้ต่ำเตี้ยลงอยู่แล้ว ก็จะยิ่งต่ำต้อยลงไปสมความปรารถนา ![]() dtaaeL giiatL phuuM miH sakL seeR khaawngR faaiL gaanM meuuangM theeF meeM phuuF phaH yaaM yaamM gohtL haiF dtamL dtiiaF lohngM yuuL laaeoH gaawF jaL yingF dtamL dtaawyF lohngM bpaiM sohmR khwaamM bpraatL thaL naaR ...but the dignity of the political faction [in the debate] – which some seek only to demean — will have been degraded even more so, just as those people desire. | |||
| 5.  [verb] | |||
| definition | to sign (one's name); to inscribe; to jot down; to write | ||
| examples | ลงทะเบียน![]() ![]() | lohngM thaH biianM | to register |
ลงนาม![]() ![]() | lohngM naamM | to put down one's name; to sign up | |
ลงโทษ![]() | lohngM tho:htF | to punish; assign a penalty | |
ลงบันทึก![]() | lohngM banM theukH | to itemize | |
ลงรายละเอียด![]() | lohngM raaiM laH iiatL | to itemize | |
ลงวันที่![]() ![]() | lohngM wanM theeF | to date | |
ลงรายชื่อ![]() | lohngM raaiM cheuuF | to list | |
ลงบัญชี![]() | lohngM banM cheeM | to list | |
ลงลายมือชื่อ![]() | lohngM laaiM meuuM cheuuF | [formal] to sign (one's name) | |
ลงคะแนน ![]() | lohngM khaH naaenM | to vote (in an election) | |
ลงมติ![]() | lohngM maH dtiL | to decide; to cast a vote; to determine | |
ไม่อาจลงมติ![]() | maiF aatL lohngM maH dtiL | cannot decide; cannot resolve | |
ลงประกาศ![]() | lohngM bpraL gaatL | to advertise | |
ลงชื่อ![]() | lohngM cheuuF | to sign (one's) name; to sign a petition | |
ลงประชามติ![]() | lohngM bpraL chaaM maH dtiL | to hold a (public) referendum; to vote on a ballot issue | |
| sample sentences | รัฐสภานำร่างรัฐธรรมนูญขึ้นทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวายเพื่อทรงลงพระปรมาภิไธย ![]() ratH thaL saL phaaM namM raangF ratH thaL thamM maH nuunM kheunF thuunM glaoF thuunM graL maawmL thaL waaiR pheuuaF sohngM lohngM phraH bpaawnM maaM phiH thaiM "The legislature presented the draft of the constitution to his Majesty the King for His signature." | ||
อดีตนายกสมาคมสถาปนิกสยามเขียนบทความเกี่ยวกับสนามบางกอกฟุตซอลอารีน่า ลงใน"ข่าวสด"เมื่อสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา ![]() aL deetL naaM yohkH saL maaM khohmM saL thaaR bpaL nikH saL yaamR khiianR bohtL khwaamM giaaoL gapL saL naamR baangM gaawkL footH saawnM aaM reeM naaF lohngM naiM khaaoL sohtL meuuaF sootL sapL daaM theeF phaanL maaM "The former president of the Association of Siamese Architects wrote an article relating to the Bangkok Futsal Arena in Khao Sot at the end of last week." | |||
| as a prefix | ลงสมัคร | lohngM saL makL | to apply to become a candidatte (for political office, e.g.) |
| 6.  [adverb, preposition] | |||
| definition | down | ||
| examples | ตกลงมา![]() ![]() | dtohkL lohngM maaM | to fall |
หมอกลง![]() ![]() | maawkL lohngM | fog | |
ลงไป![]() ![]() | lohngM bpaiM | to go down; put into | |
ลงมือ![]() ![]() | lohngM meuuM | to start; to begin | |
นอนลง![]() | naawnM lohngM | lie down; lay down (to sleep or rest) | |
นั่งลง![]() ![]() | nangF lohngM | sit down | |
ช้าลง![]() ![]() | chaaH lohngM | slow down | |
จมลง![]() ![]() | johmM lohngM | to sink; capsize; drown | |
รูดซิปลง![]() | ruutF sipH lohngM | unzip | |
บรรจุลง![]() | banM jooL lohngM | [computer and Internet] to download | |
บรรเทาลง![]() | banM thaoM lohngM | to moderate | |
ตกลง![]() ![]() | dtohkL lohngM | to agree | |
ตกลง![]() | dtohkL lohngM | agreed; agreed upon | |
ตกลง![]() | dtohkL lohngM | to drop; to fall accidentally | |
ความตกลง![]() | khwaamM dtohkL lohngM | an agreement, a promise | |
ยุบลง![]() | yoopH lohngM | to fall down (in) | |
หยดลงบน![]() ![]() | yohtL lohngM bohnM | to drip down upon | |
หรี่ให้เบาลง![]() | reeL haiF baoM lohngM | to lower; to diminish; to lessen; [of, for example, a radio] to turn down | |
ลงแดง![]() | lohngM daaengM | to suffer from excessive bloody flux; suffer from severe dysentery | |
กินไม่ลง![]() | ginM maiF lohngM | [is] unable to swallow or consume | |
กินไม่ลง![]() | ginM maiF lohngM | [is] unable to tolerate (as in "a defeat") | |
กินไม่ลง![]() | ginM maiF lohngM | to refrain from winning | |
การตกลง![]() | gaanM dtohkL lohngM | agreement; agreeing to something | |
ลดน้อยถอยลง![]() | lohtH naawyH thaawyR lohngM | to decline; decrease; reduce | |
| sample sentences | |||
หน่วยพันธุกรรมดีเอ็นเอถูกทอนลงเป็นหน่วยย่อย ๆ ในอันที่จะวัดจำนวนของยีนว่ามีกี่ชุด ![]() nuayL phanM thooH gamM deeM enM aehM thuukL thaawnM lohngM bpenM nuayL yaawyF yaawyF naiM anM theeF jaL watH jamM nuaanM khaawngR yeenM waaF meeM geeL chootH "To measure the number of gene copies, the cellular DNA is broken into small pieces." | |||
ผู้ประกอบการเริ่มคลายความกังวลลงเช่นเดียวกับดรรชนีการบริโภคที่เริ่มดีขึ้น ![]() phuuF bpraL gaawpL gaanM reermF khlaaiM khwaamM gangM wohnM lohngM chenF diaaoM gapL datL chaH neeM gaanM bawL riH pho:hkF theeF reermF deeM kheunF "Businessmen are beginning to experience less anxiety while at the same time the consumption index is starting to rise." | |||
บอกแท็กซี่ว่าเป็นแดงด้วยกันก็ไม่ได้ราคาถูกลง ส่วนเสื้อเหลืองไปซื้ออาหารซีพีก็ใช่ว่าจะได้ส่วนลดเป็นพิเศษ ![]() baawkL thaekH seeF waaF bpenM daaengM duayF ganM gaawF maiF daiF raaM khaaM thuukL lohngM suaanL seuuaF leuuangR bpaiM seuuH aaM haanR seeM pheeM gaawF chaiF waaF jaL daiF suaanL lohtH bpenM phiH saehtL "If you try to get a discount from a taxi driver by claiming that you support the red shirts, you will find out that he won't give it to you. And, if you are a yellow shirt, try to see if you can get a special discount from the C.P. company – you won't." | |||
| as a suffix | ล้มเหลวลง![]() | lohmH laayoR lohngM | to fail; not succeed |
| 7.  [verb] | |||
| definition | to rub | ||
| examples | ลงรัก![]() | lohngM rakH | lacquerware |
ลงยา![]() | lohngM yaaM | Cloisonné enameled metalware | |
ลงพุง![]() | lohngM phoongM | [is] pot-bellied | |
| 8.  [verb, colloquial] | |||
| definition | [usually preceded by มา and followed by กับ ] to take (something) out on (someone) | ||
| categories | |||
| sample sentence | |||

online source for this page