thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

...น่าจะถึงเวลาที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงที่คนไทยทั้งประเทศ จะต้องปรับเปลี่ยนแนวคิดระหว่างคนกับน้ำเสียใหม่
naaF jaL theungR waehM laaM theeF maiF aatL leekL liiangF theeF khohnM thaiM thangH bpraL thaehtF jaL dtawngF bprapL bpliianL naaeoM khitH raH waangL khohnM gapL naamH siiaR maiL
pronunciation guide
Phonemic Thaiน่า-จะ-ถึง-เว-ลา-ที่-ไม่-อาด-หฺลีก-เลี่ยง-ที่-คน-ไท-ทั้ง-ปฺระ-เทด-จะ-ต็้อง-ปฺรับ-เปฺลี่ยน-แนว-คิด-ระ-หฺว่าง-คน-กับ-น้าม-เสีย-ไหฺม่
IPAnâː tɕàʔ tʰɯ̌ŋ weː laː tʰîː mâj ʔàːt lìːk lîːaŋ tʰîː kʰon tʰaj tʰáŋ pràʔ tʰêːt tɕàʔ tɔ̂ŋ pràp plìːan nɛːw kʰít ráʔ wàːŋ kʰon kàp náːm sǐːa màj
Royal Thai General Systemna cha thueng wela thi mai at lik liang thi khon thai thang prathet cha tong prap plian naeo khit rawang khon kap nam sia mai

 [example sentence]
definition
"...the time has come for the Thai people throughout the country to come to terms with and rethink man’s relationship with water."

categories
componentsน่าจะnaaF jaL[auxiliary verb combination] is worthy of... [+ verb "-ing"]; ought to
ถึงเวลาtheungR waehM laaMthe time has come; it's time (already)
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ไม่ maiFnot; no
อาจ aatL[used with another verb to indicate possibility] may; might
หลีกเลี่ยงleekL liiangFto avoid; evade
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
คนไทย khohnM thaiMThai person; Thai people
ทั้ง thangHall; entire; whole; wholly; both (...and); while
ประเทศ bpraL thaehtFnation; country
จะ jaL[imminent aspect marker]
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
ปรับเปลี่ยนbprapL bpliianLto change; alter; convert; vary; transform; adjust
แนวคิดnaaeoM khitHidea; concept; thought; notion
ระหว่าง raH waangLbetween; in the middle of; the middle; among
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
กับ gapLwith; to; for
น้ำ naamHwater; fluid; liquid
เสีย siiaR[ a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command; informally ซะ]
ใหม่ maiL[is] new; modern; fresh

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/20/2017 12:12:22 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.