thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กว่าจะกลับบ้านก็ค่ำมืด แล้วยังต้องทำอะไรอีกหลายอย่าง กว่าจะเข้านอนก็เกือบเที่ยงคืน
gwaaL jaL glapL baanF gaawF khamF meuutF laaeoH yangM dtawngF thamM aL raiM eekL laaiR yaangL gwaaL jaL khaoF naawnM gaawF geuuapL thiiangF kheuunM
pronunciation guide
Phonemic Thaiกฺว่า-จะ-กฺลับ-บ้าน-ก้อ-ค่ำ-มืด-แล้ว-ยัง-ต็้อง-ทำ-อะ-ไร-อีก-หฺลาย-หฺย่าง-กฺว่า-จะ-เค่า-นอน-ก้อ-เกือบ-เที่ยง-คืน
IPAkwàː tɕàʔ klàp bâːn kɔ̂ː kʰâm mɯ̂ːt lɛ́ːw jaŋ tɔ̂ŋ tʰam ʔàʔ raj ʔìːk lǎːj jàːŋ kwàː tɕàʔ kʰâw nɔːn kɔ̂ː kɯ̀ːap tʰîːaŋ kʰɯːn
Royal Thai General Systemkwa cha klap ban ko kham muet laeo yang tong tham arai ik lai yang kwa cha khao non ko kueap thiang khuen

 [example sentence]
"It was late evening before I got home and I still had many things to do. By the time I got to bed it was midnight."

componentsกว่าจะgwaaL jaLby the time; before
กลับบ้านglapL baanFto go home; return home
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
ค่ำ khamFevening; dusk; sunset time
มืด meuutF[of night] [is] dark; black; having no light
แล้ว laaeoH[adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done
ยัง yangMyet; since; not yet; still
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
ทำ thamMto do or perform an action; cause or effect a result; work
อะไร aL raiMsomething; anything; things; stuff; whatever; everything
อีก eekLagain; after a time; still
หลายอย่างlaaiR yaangLmany varieties; many types; many kinds
กว่าจะgwaaL jaLby the time; before
เข้านอนkhaoF naawnMto fall asleep; to go to bed; go to sleep
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
เกือบ geuuapLalmost; nearly; close to
เที่ยงคืนthiiangF kheuunM00:00 h; 12 a.m.; midnight

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/3/2020 3:44:29 PM   online source for this page
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.