Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เข้านอน khaoF naawnM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เค่า-นอน |
IPA | kʰâw nɔːn |
Royal Thai General System | khao non |
[verb] | |||
definition | to fall asleep; to go to bed; go to sleep | ||
components | เข้า | khaoF | to enter; go in; penetrate; insert; approach; begin |
นอน | naawnM | to sleep; lie down | |
related word | นอนหลับ | naawnM lapL | [is] asleep |
example | การกล่อมลูกน้อยเข้านอน | gaanM glaawmL luukF naawyH khaoF naawnM | telling bedtime stories; helping small children go to sleep |
sample sentences | |||
ลุงสิงห์ก็เตรียมตัวเข้านอน โทรทัศน์ วิทยุ แกมองมันผ่านเลยไป ทั้ง ๆ ที่ปกติมันเคยทำหน้าที่เป็นเพื่อนคลายเหงาในยามค่ำคืน loongM singR gaawF dtriiamM dtuaaM khaoF naawnM tho:hM raH thatH witH thaH yooH gaaeM maawngM manM phaanL leeuyM bpaiM thangH thangH theeF bpaL gaL dtiL manM kheeuyM thamM naaF theeF bpenM pheuuanF khlaaiM ngaoR naiM yaamM khamF kheuunM "Uncle Sing was getting ready for bed. He ignored his television and radio, even though he usually kept them turned on to keep him company at night." | |||
กว่าจะกลับบ้านก็ค่ำมืด แล้วยังต้องทำอะไรอีกหลายอย่าง กว่าจะเข้านอนก็เกือบเที่ยงคืน gwaaL jaL glapL baanF gaawF khamF meuutF laaeoH yangM dtawngF thamM aL raiM eekL laaiR yaangL gwaaL jaL khaoF naawnM gaawF geuuapL thiiangF kheuunM "It was late evening before I got home and I still had many things to do. By the time I got to bed it was midnight." | |||
หมวกใครหมวกมัน เราต่างก็มีหมวกที่ต้องรับผิดชอบมากพอแล้ว ครอบครัวผมจึงเข้านอนกัน muaakL khraiM muaakL manM raoM dtaangL gaawF meeM muaakL theeF dtawngF rapH phitL chaawpF maakF phaawM laaeoH khraawpF khruaaM phohmR jeungM khaoF naawnM ganM "Whatever each hat was for, we have enough hats to say grace over; our family thus went to bed." | |||
เมื่อเข้านอนแล้ว จงพยายามข่มใจไม่คิดถึงปัญหาหนักอกต่าง ๆ จนกว่าจะถึงรุ่งเช้า meuuaF khaoF naawnM laaeoH johngM phaH yaaM yaamM khohmL jaiM maiF khitH theungR bpanM haaR nakL ohkL dtaangL johnM gwaaL jaL theungR roongF chaaoH "When you go to sleep, you should try to stop thinking about all of your serious problems until morning." | |||