thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

พ่อรอบคอบพอที่จะไม่พูดอะไรออกไปแบบสุ่มสี่สุ่มห้า เพราะคนที่พูดด้วยไม่รู้ว่าใครเป็นใคร
phaawF raawpF khaawpF phaawM theeF jaL maiF phuutF aL raiM aawkL bpaiM baaepL soomL seeL soomL haaF phrawH khohnM theeF phuutF duayF maiF ruuH waaF khraiM bpenM khraiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiพ่อ-รอบ-คอบ-พอ-ที่-จะ-ไม่-พูด-อะ-ไร-ออก-ไป-แบบ-สุ่ม-สี่-สุ่ม-ฮ่า-เพฺราะ-คน-ที่-พูด-ด้วย-ไม่-รู้-ว่า-ไคฺร-เป็น-ไคฺร
IPApʰɔ̂ː rɔ̂ːp kʰɔ̂ːp pʰɔː tʰîː tɕàʔ mâj pʰûːt ʔàʔ raj ʔɔ̀ːk paj bɛ̀ːp sùm sìː sùm hâː pʰrɔ́ʔ kʰon tʰîː pʰûːt dûaj mâj rúː wâː kʰraj pen kʰraj
Royal Thai General Systempho ropkhop pho thi cha mai phut arai ok pai baep sum si sum ha phro khon thi phut duai mai ru wa khrai pen khrai

 [example sentence]
definition
"My father was circumspect enough not to say anything carelessly in public because he was not sure of [the political positions] of the people to whom he was speaking."

categories
componentsพ่อ phaawFfather
รอบคอบ raawpF khaawpF[is] thorough; careful; complete; exhaustive; prudent
พอ phaawM[is] sufficient; [does] suffice; [is] adequate; enough
ที่จะtheeF jaLto; of; that
ไม่ maiFnot; no
พูด phuutFto speak; to talk; to say
อะไร aL raiMsomething; anything; things; stuff; whatever; everything
ออกไปaawkL bpaiM[directional marker implying "outside of"; "outward"; "removal"; "departure"; or "into the future"]
แบบ baaepLplan; kind; design; pattern; style; model; type; [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software)
สุ่มสี่สุ่มห้าsoomL seeL soomL haaFblindly; ignorantly; thoughtlessly; without proper consideration; carelessly; at random
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
พูด phuutFto speak; to talk; to say
ด้วย duayFtogether; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject)
ไม่ maiFnot; no
รู้ว่าruuH waaFknew that...; know that...; knowing what
ใคร khraiManyone; anybody; someone; somebody; whoever
เป็น bpenMto be; <subject> is
ใคร khraiManyone; anybody; someone; somebody; whoever

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/12/2024 10:12:41 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.