thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คนจนเสื้อแดงกำลังพูดภาษาที่ชนชั้นนำไทยฟังไม่รู้เรื่อง เพราะไม่มีฐานทางวัฒนธรรมให้ฟังรู้เรื่องได้เลย
khohnM johnM seuuaF daaengM gamM langM phuutF phaaM saaR theeF chohnM chanH namM thaiM fangM maiF ruuH reuuangF phrawH maiF meeM thaanR thaangM watH thaH naH thamM haiF fangM ruuH reuuangF daiF leeuyM
pronunciation guide
Phonemic Thaiคน-จน-เซื่อ-แดง-กำ-ลัง-พูด-พา-สา-ที่-ชน-ชั้น-นำ-ไท-ฟัง-ไม่-รู้-เรื่อง-เพฺราะ-ไม่-มี-ถาน-ทาง-วัด-ทะ-นะ-ทัม-ไฮ่-ฟัง-รู้-เรื่อง-ได้-เลย
IPAkʰon tɕon sɯ̂ːa dɛːŋ kam laŋ pʰûːt pʰaː sǎː tʰîː tɕʰon tɕʰán nam tʰaj faŋ mâj rúː rɯ̂ːaŋ pʰrɔ́ʔ mâj miː tʰǎːn tʰaːŋ wát tʰá ná tʰam hâj faŋ rúː rɯ̂ːaŋ dâj lɤːj
Royal Thai General Systemkhon chon suea daeng kamlang phut phasa thi chon chan nam thai fang mai ru rueang phro mai mi than thang watthanatham hai fang ru rueang dai loei

 [example sentence]
"The poor [who are] red shirts are speaking a language that the Thai leadership class does not understand because [the leaders] do not have the cultural basis to enable them to understand."

componentsคนจนkhohnM johnMthe poor
เสื้อแดงseuuaF daaengMRed Shirts
กำลัง gamM langM[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"]
พูด phuutFto speak; to talk; to say
ภาษา phaaM saaRlanguage(s); speech; idiom; tongue; lingo; understanding; words
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ชนชั้นนำchohnM chanH namMthe leadership class; high-society
ไทย thaiMThai; of or pertaining to Thailand
ฟัง fangMto listen; listen to
ไม่รู้เรื่องmaiF ruuH reuuangF[is] unable to understand; not understood; not know
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
ไม่มีmaiF meeMdon't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no .
ฐาน thaanRbase; foot; pedestal; position; ground; place; station; platform; cause; reason; basis; [linguistics] origin of alphabet/consonants
ทาง thaangMthrough; by way of; via
วัฒนธรรม watH thaH naH thamMculture; civil behavior
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
ฟังรู้เรื่องfangM ruuH reuuangFto comprehend; understand via listening
ได้เลยdaiF leeuyMsure; absolutely; definitely; yes I can; of course

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/22/2020 6:07:43 AM   online source for this page
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.