Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เสื้อแดง seuuaF daaengM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เซื่อ-แดง |
IPA | sɯ̂ːa dɛːŋ |
Royal Thai General System | suea daeng |
| |||
definition | Red Shirts | ||
components | เสื้อ | seuuaF | shirt; blouse; jacket |
แดง | daaengM | [is] red | |
synonyms | กลุ่มคนเสื้อแดง | gloomL khohnM seuuaF daaengM | Red Shirts |
นปช. | naawM bpaawM chaawM | [abbreviation for แนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาติ] UDDT | |
ม็อบเสื้อแดง | mawpH seuuaF daaengM | Red Shirt mob | |
sample sentences | |||
การเคลื่อนไหวผ่านการชุมนุมใหญ่ของกลุ่มเสื้อแดงก็ล่วงเลยมาครบสัปดาห์แล้ว gaanM khleuuanF waiR phaanL gaanM choomM noomM yaiL khaawngR gloomL seuuaF daaengM gaawF luaangF leeuyM maaM khrohpH sapL daaM laaeoH "The red shirts' (political) action (conducted) through mass gatherings has been going on for one week now." | |||
เหตุนองเลือดของคนเสื้อแดง ก็ยังมิอาจสั่นคลอนรัฐบาลและกองทัพได้ haehtL naawngM leuuatF khaawngR khohnM seuuaF daaengM gaawF yangM miH aatL sanL khlaawnM ratH thaL baanM laeH gaawngM thapH daiF "[Even] the bloody events perpetrated on the Red Shirts is not likely to be able to destabilize the government and the army." | |||
พรรคเพื่อไทยเป็นแนวร่วมของคน ๆ เสื้อแดงอย่างแน่นอน phakH pheuuaF thaiM bpenM naaeoM ruaamF khaawngR khohnM khohnM seuuaF daaengM yaangL naaeF naawnM "The Phua Thai party is certainly an ally of the Red Shirt [movement]." | |||
คนจนเสื้อแดงกำลังพูดภาษาที่ชนชั้นนำไทยฟังไม่รู้เรื่อง เพราะไม่มีฐานทางวัฒนธรรมให้ฟังรู้เรื่องได้เลย khohnM johnM seuuaF daaengM gamM langM phuutF phaaM saaR theeF chohnM chanH namM thaiM fangM maiF ruuH reuuangF phrawH maiF meeM thaanR thaangM watH thaH naH thamM haiF fangM ruuH reuuangF daiF leeuyM "The poor [who are] red shirts are speaking a language that the Thai leadership class does not understand because [the leaders] do not have the cultural basis to enable them to understand." | |||
ตลอดปีที่ผ่านมานอกจากการขบเหลี่ยมภายในรัฐบาล ปัญหาสำคัญที่สั่นสะเทือน ปชป. ที่สุด คือการชุมนุมใหญ่ของคนเสื้อแดง dtaL laawtL bpeeM theeF phaanL maaM naawkF jaakL gaanM khohpL liiamL phaaiM naiM ratH thaL baanM bpanM haaR samR khanM theeF sanL saL theuuanM phakH bpraL chaaM thiH bpatL theeF sootL kheuuM gaanM choomM noomM yaiL khaawngR khohnM seuuaF daaengM "During this past year, in addition to the rivalries within the government, the significant problem with shook the Democrats the most was the huge gathering of the Red Shirts." | |||