thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Ubon Ratchathani

91 F (33 C)
r.h.: 43%
bar: 29.78"
[2/9 @ 5:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ฐาน  thaanR 
contents of this page
1.base; foot; pedestal; position; ground; place; station; platform; cause; reason; basis; [linguistics] origin of alphabet/consonants
2.on the basis of

Royal Institute - 1982
ฐาน ๑  /ถาน/
[นาม] ที่ตั้ง เช่น ฐานทัพ ฝีตั้งฐาน, ที่รองรับ เช่น ฐานพระพุทธรูป.
ฐาน ๒; ฐาน-; ฐานะ  /ถาน; ถา-นะ-; ถา-นะ/
[นาม] ตำแหน่งหน้าที่ เช่น ในฐานที่เป็นหรือในฐานะที่เป็นประธาน.
[นาม] หลักฐาน, ลำดับความเป็นอยู่ในสังคม.
ฐาน ๓  /ถาน/
[สันธาน] เพราะ เช่น ถูกลงโทษฐานละเลยหน้าที่.
ฐาน ๔  /ถาน/
[นาม] (หัวข้อ: คณิต) เส้นหรือพื้นที่ซึ่งถือว่าเป็นส่วนรองรับรูปเรขาคณิต เช่น ฐานของสามเหลี่ยม ฐานของกรวย, จำนวนที่ใช้เป็นหลักในการสร้างจำนวนอื่นๆ โดยการยกกำลังหรือหาค่าของลอการิทึม เช่น จำนวน ๓ ใน ๓๔ (= ๘๑) จำนวน ๗ ใน log749 (= ), จำนวนที่บอกปริมาณในแต่ละหลักของตัวเลข เช่น เมื่อ ๖๓๕ เป็นตัวเลขฐาน ๑๐ ใช้สัญลักษณ์ว่า ๖๓๕๑๐ ซึ่งแทน ๕ + (x ๑๐) + (x ๑๐๒) เมื่อ ๖๓๕ เป็นตัวเลขฐาน ๗ ใช้สัญลักษณ์ว่า ๖๓๕๗ ซึ่งแทน ๕ + (x ) + (x ๗๒).

pronunciation guide
Phonemic Thaiถาน
IPAtʰǎːn
Royal Thai General Systemthan

1.   [noun, formal, loanword, Pali]
definition
base; foot; pedestal; position; ground; place; station; platform; cause; reason; basis; [linguistics] origin of alphabet/consonants

categories
synonymsโคนkho:hnMbase; bottom; root
ราก raakFroot; foundation; source
examplesพื้นฐานpheuunH thaanRbottom; foundation; basic
หลักฐานlakL thaanRevidence
รากฐานraakF thaanRfoundation; base; basis
ฐานทัพเรือthaanR thapH reuuaMnaval base
มาตรฐานmaatF dtraL thaanRstandard; measure of quality; criterion; reference; basis
กรรมฐานgamM maH thaanR[usually preceded by นั่ง  (to sit) or วิปัสสนา (spiritual contemplation)] Karmasthana or Buddhist meditation, which is a mode of Buddhist meditation leading to a thorough tranquility of mind
ถิ่นฐานthinL thaanRpermanent abode; native place; hometown; residence
ลงหลักปักฐานlohngM lakL bpakL thaanRto settle or settle in a place, settle down in
ฐานที่มั่นthaanR theeF manFbase; stronghold
ภูมิฐานphuumM thaanR(of one’s look) honorable; respectable; dignified; stately
ฐานทัพthaanR thapHmilitary base
สมมติฐานsohmR mootH dtiL thaanRhypothesis; underlying assumption
ฐานกรณ์thaanR gaawnM[linguistics] the base (fixed) and speech organs (movable); articulators; sound origins
ฐานข้อมูลthaanR khaawF muunMdatabase
ประดิษฐานbpraL ditL saL thaanRto enshrine; to establish or install on a pedestal
สมมุติฐานsohmR mooH dtiL thaanRhypothesis
มัธยฐานmatH thaH yaH thaanR[mathematics] median
ตั้งหลักปักฐานdtangF lakL bpakL thaanRto become settled; to establish one's self; to settle down
พยานหลักฐานphaH yaanM lakL thaanRevidence; testimony; proof
เป็นหลักฐานbpenM lakL thaanR[is] of good standing
ตั้งถิ่นฐานdtangF thinL thaanRto settle down; have one's home; have one's domicile; take up residence; make one's home
สถานีฐานsaL thaaR neeM thaanR(telephone) base station
แนวระดับฐานnaaeoM raH dapL thaanRbase line
ฐานกำเนิดthaanR gamM neertLbase line; starting point
ฐานเสียงthaanR siiangRvoting bloc; electoral base
ฐานกำลังthaanR gamM langM[political] power base
ฐานนิยมthaanR niH yohmMthe mode (statistics)
ฐานความนิยมthaanR khwaamM niH yohmMa base of popularity; a base of supporters; a support base
sample
sentences
รากฐานศีลธรรมจรรยา โดยเฉพาะจากพระพุทธศาสนาซึ่งเป็นพื้นเดิม คลอนแคลนเสื่อมทรุดลงเรื่อย ๆ
raakF thaanR seenR laH thamM janM yaaM dooyM chaL phawH jaakL phraH phootH saatL saL naaR seungF bpenM pheuunH deermM khlaawnM khlaaenM seuuamL sootH lohngM reuuayF reuuayF
"The base of morality, especially from the Buddhist (institutions) which were the original source (of such morality), is becoming unstable and is steadily deteriorating."
การเมืองอิสลามวางอยู่บนสัจธรรมพื้นฐานมิใช่เป็นผลประโยชน์ชั่วคราว
gaanM meuuangM itL saL laamM waangM yuuL bohnM satL jaL thamM maH pheuunH thaanR miH chaiF bpenM phohnR bpraL yo:htL chuaaF khraaoM
"Islamic politics is based on fundamental truths, not on (attaining) temporal benefits."
การเกษตรไทยเป็นการเกษตรที่อยู่บนฐานของการใช้แรงงานสูงมิใช่บนฐานความรู้หรือความคิดสร้างสรรค์
gaanM gaL saehtL thaiM bpenM gaanM gaL saehtL theeF yuuL bohnM thaanR khaawngR gaanM chaiH raaengM ngaanM suungR miH chaiF bohnM thaanR khwaamM ruuH reuuR khwaamM khitH saangF sanR
"Thai agriculture is based on intensive labor practices, and is not knowledge-based or a function of creative thinking."
เมื่อเดือนตุลาคม ๒๕๑๖ ศูนย์กลางนิสิตนักศึกษาแห่งประเทศไทย สะสมกำลังโดยมีมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ เป็นฐานที่มั่น
meuuaF deuuanM dtooL laaM khohmM saawngR phanM haaF raawyH sipL hohkL suunR glaangM niH sitL nakH seukL saaR haengL bpraL thaehtF thaiM saL sohmR gamM langM dooyM meeM maH haaR witH thaH yaaM laiM thamM maH saatL bpenM thaanR theeF manF
"During October of 1973 the Student Center of Thailand gathered its forces using Thammasat University as its base of strength."
พื้นที่ว่างด้านหลังตึก งานก่อสร้างฐานรากอาคาร ห้า ชั้นเพิ่งลงมือ
pheuunH theeF waangF daanF langR dteukL ngaanM gaawL saangF thaanR raakF aaM khaanM haaF chanH pheerngF lohngM meuuM
"Construction had just begun on the foundation of a five-story structure in the open space behind the building."
2.   [adverb]
definition
on the basis of

sample
sentences
ผู้กระทำความผิดฐานเป็นกบฏต้องระวางโทษประหารชีวิตหรือจำคุกตลอดชีวิต
phuuF graL thamM khwaamM phitL thaanR bpenM gaL bohtL dtawngF raH waangM tho:htF bpraL haanR cheeM witH reuuR jamM khookH dtaL laawtL cheeM witH
"A person who foments a rebellion must be punished with death or life imprisonment."
หากตำรวจไม่จับกุมเขาย่อมมีความผิดฐานละเว้นการปฏิบัติหน้าที่
haakL dtamM ruaatL maiF japL goomM khaoR yaawmF meeM khwaamM phitL thaanR laH wenH gaanM bpaL dtiL batL naaF theeF
"If the police did not arrest him it would be considered as if they failed to perform their duty."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 3:19:17 AM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.